Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pendant huit heures le long " (Frans → Nederlands) :
Et nous avons conduit pendant huit heures le long de ce paysage lunaire avec très peu de couleur, une chaleur très forte, et très peu de conversation, car nous étions épuisés.
We reden acht uur lang door een maanachtig landschap met weinig kleur, veel hitte, weinig conversatie, want we waren uitgeput.
Et c’est tellement puissant que, lorsqu'ils changent leurs statistiques, quand ils vous disent que vos cultures sont mortes huit heures après, ou six heures après, ou 24 heures après, ça change le cycle de vie de 70 millions et quelque personnes pendant la journée.
Dit is zo krachtig dat wanneer ze hun statistieken aanpassen, wanneer ze zeggen dat je gewassen verwelken na acht uur, of na zes uur, of na 24 uur, het de levenscyclus verandert van zo'n 70 miljoen mensen tijdens de dag.
Un point de départ : mes élèves de cinquième année étudiaient le droit des enfants on leur demandait de rouler des bâtonnets d'encens, des agarbattis, pendant huit heures pour faire l'expérience de ce que cela signifie d'être enfant ouvrier.
Wat achtergrond: toen mijn vijfde jaar leerde over kinderrechten, moesten ze wierookstokjes rollen, agarbattis, acht uur lang om te ervaren wat dat betekent voor een kindarbeider.
Ensuite il y a un autre long tunnel et une chambre, où on trouve souvent la reine, après huit heures de taillage de pierre à la pioche.
Dan is er nog een lange tunnel en een kamer, waar we vaak de koningin aantreffen, na 8 uur inhakken op de rots, met pikhouwelen.
Retour en 1950, vous aur
iez eu à travailler pendant huit secondes sur le salaire moyen pour acquérir autan
t de lumière. Et ce sont sept secondes et demie de prospérité que vous avez gagné. Depuis 1950, pour ainsi dire. Parce que ce sont sept secondes et demie pendant lesquelles vous pouvez faire autre chose. Ou vous pouvez acquérir un autre bien ou service. Et de retour en 1880, il aurait fallu 15 minutes pour gagner cette quantité de lumière à partir du salaire moyen. Retour en 1800, vous aurie
z dû trava ...[+++]iller six heures pour gagner une bougie qui puisse brûler pendant une heure.
Terug in 1950, zou je acht seconden hebben moeten werken aan het gemiddelde loon om zoveel licht te krijgen. Dat is dus zeven en een halve seconde van toegenomen welvaart sinds 1950, als het ware. Want dat is zeven en een halve seconde waarin je iets anders kan gaan doen. Of je een ander goed of dienst kant aanschaffen. En weer terug in 1880, kostte het 15 minuten om die hoeveelheid licht te verdienen aan het gemiddelde loon. Terug in 1800, had je zes uur moeten werken om een kaars één uur te laten branden.
Et vraiment pratique, pas quelque chose que vous conduisez pendant une heure et chargez pendant huit.
En iets waar je 1 uur mee kan rijden en dat je 8 uur moet opladen is niet praktisch.
(Rires) Je lui ai dit, j'ai dit: « Non, non, non, je viens juste du Liban. » Il a dit , Ça m'est égal où vous étiez. Restez-y, s'il vous plaît. Restez-y. » Je suis allé en Arabie Saoudite. En A
rabie Saoudite, ils font une, deux, et puis, ils restent sur le même côté--trois, quatr
e, cinq, six, sept, huit, neuf, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. (Rires) La prochaine fois que vous voyez un Saoudien, regardez de près. Ils sont un peu inclinés. Abdul, ça va ? Oui
, je disais Bonjour pendant ...[+++] une demi-heure. Ça va aller. » Vous les Qatariens, vous le faites nez à nez.
(Gelach) Ik zei: Nee, nee, ik kom net uit Libanon. Hij: Maakt me niet uit waar je was. Blijf gewoon waar je bent, alsjeblieft. Ik ging naar Saoedi-Arabië. Daar gaan ze van 1, 2, en dan bijven ze aan dezelfde kant. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. (Gelach) De volgende keer dat je een Saoedi zit, kijk dan goed. Ze staan wat scheef. Abdul, alles goed? Ja, ik stond een half uur dag te zeggen. Het komt wel goed. Qatari, jullie doen neus aan neus.
Donc chaque maison -- et je pense qu'il y en avait huit -- dans cette petite communauté -- pouvait avoir de la lumière pendant à peu près une demi-heure chaque soir.
Dus elk huis -- en er waren, denk ik, acht huizen in deze kleine gemeenschap -- had een half uur verlichting elke avond.
Il les invitait à s'asseoir pendant deux heures et leur donnait, tout au long de ces deux heures, 10 bols.
En zette ze twee uur lang op een stoel, en gaf ze, verspreid over die twee uur, tien kommetjes.
Il se trouvait lui-même. Et j'ai pensé : « Quelque chose qui fonctionne pour un garçon de 15 ans devrait fonctio
nner pour moi. » Je suis donc monté en voiture, et
j'ai conduit trois heures vers le nord le long de la côte, et les routes sont devenues de plus en plus vides et de plus en plus étroites, et puis j'ai tourné dans un chemin encore plus étroit, à peine p
avé, qui serpentait pendant trois kilomètres jusqu'au sommet d'une mon
...[+++]tagne.
Hij vond zichzelf. Ik dacht: Als dat effect heeft op een 15-jarige jongen, werkt het ook voor mij. Ik stapte in mijn auto en reed drie uur naar het noorden, langs de kust en de wegen werden rustiger en smaller. Ik draaide een nog smaller wegje in, nauwelijks bestraat, 3 kilometer haarspeldbochten, naar een bergtop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pendant huit heures le long ->
Date index: 2025-04-29