Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «paysage que vous pouvez explorer » (Français → Néerlandais) :
Donc, en visualisant ces informations, nous l'avons transformé en un paysage que vous pouvez explorer avec vos yeux, un genre de carte vraiment, une sorte de cartes d'informations.
Door deze informatie te visualiseren maakten we er een landschap van dat je met je ogen kan verkennen, een soort kaart, een soort informatiekaart.
Vous pouvez détecter des OGM dans vos céréales du petit déjeuner, et vous pouvez explorer votre ascendance.
Je kan kijken of je muesli genetisch gemodificeerd is, en onderzoeken wie je voorouders waren.
Mais en utilisant la technologie du CT scan (tomodensitimétrie axiale) , que l'on utilise habituellement en médecine, vous pouvez explorer la bouche et faire émerger cette magnifique image qui vous montre à la fois les dents de lait ici et les dents définitives encore en croissance, là.
Met de CT-scan technologie, die normaal voor medische toepassingen gebruikt wordt, kun je diep in de mond komen en op de proppen komen dit mooie plaatje dat je beide melktanden toont, hier, en de volwassen tanden die al doorkomen.
Vous pouvez explorer ce monde antique dans le quartier des hôtels avec le musée maya de Cancún et les ruines El Rey.
Zelfs in de hotelzone kun je al nader kennismaken met deze oeroude wereld, en wel in het Mayan Cancún Museum, evenals in de tempelruïnes van El Rey.
C'est un problème à travers l'ensemble du monde développé ainsi que dans les pays aux revenus moyens. En Jamaique, par exemple. Regardez les députés jamaicains, vous les rencontrez, et souvent ce sont des gens qui ont été à Oxford, qui ont étudié à Harvard ou à Princeton, et pourtant, quand vous allez au centre de Kingston, vous vous retrouvez dans un des lieux les plus déprimants que vous pouvez trouver dans un pays à revenus moyens : un paysage sombre et déprimant de bâtiments brûlés et à moitié abandonnés.
Het is ook een probleem in de ontwikkelingslanden en in de midden-inkomenslanden. Neem bijvoorbeeld de Jamaicaanse parlementsleden. Vaak hebben ze met een prestigieuze beurs gestudeerd aan Harvard of Princeton. En toch zie je in het centrum van Kingston een van de meest deprimerende sites die je in een land met een gemiddeld inkomen kan aantreffen: een somber, deprimerend landschap van uitgebrande en halfverlaten gebouwen.
L'homme qui a commandé cela, le Pape Sixte IV, a rassemblé une équipe de rêve de spécialistes de l'art florentin, incluant des artistes tels que Sandro Boticelli, ainsi que l'homme qui deviendra le professeur de peinture de Michel-Ange, Ghirlandaio. Ces hommes ont recouvert les murs avec une frise de couleurs pures. Dans ces histoires, vous pouvez apercevoir des paysages familiers, car les artistes utilisaient des monuments romains ou un paysage toscan, dans le but de rendre une histoire lointaine plus familière.
De man die dit bestelde, Paus Sixtus VI, stelde een droomteam van Florentijnse kunstenaars samen, met mannen als Sandro Botticelli en de man die Michelangelo zou inwijden in de schilderkunst, Ghirlandaio. Deze mannen bekleedden de muren met een fries van pure kleur. In deze verhalen herken je bekende landschappen: de kunstenaars gebruiken Romeinse monumenten, of een Toscaans landschap om een uitheems verhaal herkenbaar te maken.
Il faut vraiment être capable de résister à ces conditions -- il faut conduire dans le désert, dans bien des cas vous verrez des paysages -- vous pouvez le voir d'après ce qu'on a découvert -- que personne d'autre n'a jamais vu.
Je moet er echt tegen kunnen - je moet rijden in de woestijn, je ziet in veel gevallen landschappen - je kunt zien dat we dingen ontdekt hebben die niemand anders ooit heeft gezien.
Vous pouvez donc imaginer : l'eau a eu des dizaines voire des centaines de millions d'années pour sculpter les formes les plus étranges à la surface des Tepui, mais aussi pour ouvrir les fractures et former les pierres, les cités de pierre, de roche, des champs de tours caractéristiques du célèbre paysage des Tepui.
Je kunt je dus voorstellen dat het water tientallen of zelfs honderden miljoenen jaren de tijd had om vreemde figuren te creëren op het oppervlak van de tepui's, maar ook om de barsten te openen en stenen steden, rotssteden, te vormen, en velden vol torens, kenmerkend voor de beroemde landschappen van de tepui's.
Parce que sans cela vous ne pouvez pas avoir ce genre de lieu, de la nourriture qui est produite localement et fait aussi partie du paysage, et ce n'est pas seulement un produits de base qui ne coûte rien, et se trouve loin dans un bouge invisible.
Want zonder dat kan je niet dit soort plaatsen hebben, voedsel dat lokaal verbouwd wordt is ook onderdeel van het landschap, en is niet slechts een nul-som product, ergens in een onzichtbaar gat.
Un peu au-delà, vous pouvez voir des éléments de paysage qui ont disparu, qui n'existent plus.
Daar net voorbij kun je zaken zien die verdwenen zijn, dingen die niet meer bestaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
paysage que vous pouvez explorer ->
Date index: 2023-02-09