Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «paysage acoustique afin que lorsque les choses » (Français → Néerlandais) :

Les lunettes soniques capturent un flux vidéo devant vous et le transforme en paysage acoustique, afin que lorsque les choses autour se rapprochent et s'éloignent cela fait un « Bzz, bzz, bzz ». Cela ressemble à une cacophonie mais après quelques semaines, les personnes aveugles commencent à bien comprendre ce qui est face à eux en se basant uniquement sur ce qu'ils entendent. Cela n'a pas à être via les oreilles : ce système utilise une grille électro-tactile placée sur le front afin que vous ressentiez sur votre front tout ce qu'il ...[+++]

De sonische bril maakt een videobeeld van wat voor je is en vormt dat om in een landschap van geluiden. Dingen die naar je toe komen of van je weg gaan, klinken als 'Bzzz, bzzz, bzz'. Het klinkt als een kakofonie. Maar na enkele weken worden blinde mensen echt goed in begrijpen wat er voor hen staat, op basis van wat ze horen. Het hoeft ook niet via de oren: dit systeem werkt met een elektrotactiel raster op het voorhoofd. Wat voor de video-invoer staat, voel je op je voorhoofd.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous créer de nouveaux sens pour les humains ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -


Pourquoi ne pas essayer de leur donner des conseils pour qu'ils changent, afin que lorsqu'ils réintègrent la société, ils fassent quelque chose de positif ?

Probeer ze te laten inzien dat ze moeten veranderen. Zodat wanneer ze terugkeren in de maatschappij, ze iets positiefs kunnen doen.
https://www.ted.com/talks/isma (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris en tant qu'enfant en prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isma (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik geleerd heb als kind in de gevangenis - TED Talks -
Wat ik geleerd heb als kind in de gevangenis - TED Talks -


Il y a tout un tas de possibilités de connectique comme des Legos que vous pouvez utiliser pour saisir, dans la vraie vie, dans le monde réel, des éléments comme les tremblements, la démarche l'enjambée, et tout ce genre de choses. Le problème, c'est que notre compréhension des chutes, aujourd'hui, comme celle de Mimi, s'établit avec des études étatiques que vous recevez par courrier 3 mois après que vous soyez tombé. et dans lesquelles on vous demande : Que faisiez-vous lorsque ...[+++]

Er zitten allerlei soorten van plug and play op. Een soort lego waarmee je overal, in de echte wereld, dingen zoals tremor, manier van lopen, paslengte en dat soort dingen kan registreren. Het probleem voor ons begrijpen van vallen is dat je, net als bij Mimi, drie maanden nadat je viel, een enquêteformulier van de Staat in je e-mail vindt. Met de vraag : Wat was je aan het doen toen je viel? Dat is de huidige stand van de techniek. Maar met iets als de Shimmer, of met iets dat we het Magic Carpet noemen, met geïntegreerde sensoren in tapijt of op camera gebaseerde systemen die we ontleenden aan de sportgeneeskunde, beginnen we voor de eerste keer in die 600 oudere huishoudens werkelijke kinematische bewegingsgegevens verzamelen. Zo kunnen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -


Nous ne l'avions pas prévu du tout. Et puis tous ces musiciens professionnels ont commencé à l'utiliser, comme à Coachella, ce week-end Jurassic 5 l'utilisait sur scène, et ce D.J. est de Brooklyn, ici dans les environs et il a mis ça en place le mois dernier. Et j'adore la carotte sur le plateau tournant. (Musique : Massive Attack — « Teardrop ») La plupart des gens ne peuvent pas jouer de cette façon. (Rires) Et quand ça a commencé à devenir sérieux, j'ai pensé, que je ferais mieux de mettre une étiquette d'avertissement sérieuse sur la boîte parce que ...[+++]

Dit was allemaal niet gepland. Toen begonnen professionele musici ermee te werken. Coachella bijvoorbeeld, afgelopen weekend. Jurassic 5 trad ermee op. Dit is een D.J. uit Brooklyn, hier vlakbij. Hij gebruikte het vorige maand. Ik ben dol op die draaitafel met wortel erop. (Muziek: Massive Attack - 'Teardrop') De meeste mensen kunnen niet zo spelen. (Gelach) Toen dit steeds groter werd, bedacht ik me, dat er een serieuze waarschuwing op de doos moest komen. Mensen gaan iets in huis halen, waarmee ze een creatieve omslag teweeg gaan brengen. Regeringen zullen vallen en ik zou ze niet gewaarschuwd hebben. Dus vandaar. Als je doos openmaakt, is er ook nog een kleine verrassing. Er staat: De wereld is een bouwdoos. Als je er op die manier mee a ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Silver : Piratez une banane, faites-en un clavier ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Silver: Hack een banaan, maak een keyboard! - TED Talks -
Jay Silver: Hack een banaan, maak een keyboard! - TED Talks -


leur cause immédiate. En fait, ces bruits sont causés par de l'air qui bouge dans l'appareil digestif. Et même si cet air ne sort pas de notre corps, cela créé quand même des effets acoustiques distinctifs. Ce sont des contractions des muscles qui bougent des choses dans notre système digestif. C'est surtout de la nourriture partiellement digérée qui est déplacée, mais de l'air se retrouve aussi à être bougé, ce qui créé des vibrations et donc du son. Dans notre estomac et notre intestin grêle, l'air fait un bruit un ...[+++]

In plaats daarvan, worden die geluiden veroorzaakt door de beweging van lucht door je spijsverteringskanaal. En ookal ontsnapt die lucht je lichaam niet, het geeft wel wat kenmerkende akoestische effecten. Je spijsvertering verplaatst dingen door samentrekking van de spieren. Het is vooral aan het proberen om gedeeltelijk verteerd voedsel te transporteren, maar tijdens dit proces, wordt ook lucht verplaatst, wat geluidstrillingen creëert. In je maag en dunne darm, maakt die lucht geluid zoals wanneer je bellen blaast door een rietje i ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Does Your Stomach Make Noises? - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Does Your Stomach Make Noises? - author:SciShow
Why Does Your Stomach Make Noises? - author:SciShow


Donc, le but est d'avoir tous vos coéquipiers assis sur les pneus et alors votre équipe gagne, Et l'impact du paysage d'apprentissage a été assez surprenant et étonnant. Certaines des classes et enseignants ont rapporté des résultats supérieurs, un niveau supérieur de confort avec le matériel, spécialement avec les garçons qu'en sortant et en jouant, ils n'ont pas peur de résoudre un problème de multiplication à deux chiffres -- et également que les enseignants sont capables d'utiliser cela comme des outils d'évaluation pour mieux mesurer comment les élèves comprennent un nouveau matériel. Donc, avec le design pour l'éducation, je pen ...[+++]

Dus het doel is om met al je teamgenoten op de band te gaan zitten en dan wint je groep. En de impact van het lerend landschap is vrij verrassend en verbazingwekkend. Sommige klassen en leraren hebben betere resultaten gemeld meer gemak met het materiaal, vooral met de jongens. Bij het naar buiten gaan en spelen, zijn ze niet bang om een twee cijferig getal te vermenigvuldigen -- en de leerkrachten zijn ook in staat om deze te gebruiken als evaluatie-instrumenten om beter in te schatten hoe hun leerlingen inzicht krijgen in het nieuw materiaal. Dus met het ontwerp voor onderwijs, denk ik dat het allerbelangrijkste is om samen met de lera ...[+++]
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


On s'est demandé : pourrait-il y avoir un certain agent en nous, quelque chose que nous fabriquons nous-mêmes avec lequel on pourrait être capable de réguler notre propre flexibilité métabolique afin de pouvoir survivre lorsque nous devenons extrêmement froids, sans quoi nous mourrions.

En we vroegen ons af: kan het zijn dat er een stof is in ons lijf, iets dat we zelf aanmaken dat we misschien in staat zijn zelf ons metabolisme aan te sturen op zo'n manier dat we kunnen overleven wanneer het extreem koud is, en anders zouden sterven.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Roth : L'animation suspendue est à portée de main - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Roth: De schijndood ligt binnen ons bereik. - TED Talks -
Mark Roth: De schijndood ligt binnen ons bereik. - TED Talks -


Lorsque qu'ils entrent sur le marché -- en fait, c'est un marché beaucoup plus sympa pour les singes que la plupart des marchés humains car, en poussant la porte du marché, un homme donne un lot de jetons aux singes afin qu'ils puissent les échanger avec un de ces gars ici -- il y a deux sortes de vendeurs humains chez qui ils peuvent acheter des choses.

Bij het betreden van de markt - eigenlijk een veel leukere markt dan onze menselijke markten omdat ze bij de deur van de markt een grote beurs vol tokens kregen zodat ze de tokens met een van deze twee jongens hier konden ruilen - twee verschillende menselijke verkopers van wie ze de spullen konden kopen.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos : L'économie des singes aussi irrationnelle que la nôtre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -


Mais permettez-moi de vous dire deux ou trois choses de l'autre changement dont je parle, qui est la diffusion du pouvoir. Pour comprendre la diffusion du pouvoir gardez ceci en tête : les coûts informatiques et de communication ont été divisés par mille entre 1970 et le début de ce siècle. Évidemment, c'est un nombre énorme et abstrait, mais, afin de le rendre plus concret, si le prix d'une automobile avait diminué aussi rapidemen ...[+++]

Maar laat me jullie een beetje vertellen over de andere verschuiving waarover ik het wil hebben: de machtsverspreiding. Om machtsverspreiding te begrijpen, moet je dit in je oren knopen: computer- en communicatiekosten zijn met een factor duizend gedaald tussen 1970 en het begin van deze eeuw. Nu is dat een groot, abstract getal, maar om het reëler te maken: als de prijs van een auto net zo snel zou zijn gedaald als de prijs van rekenkracht, zou je tegenwoordig een auto kunnen kopen voor vijf dollar. Als de prijs van een technology zo dramatisch afneemt, verdwijnen de toetredingsdrempels.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Nye à propos des fluctuations du pouvoir dans le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Nye over mondiale machtsverschuivingen - TED Talks -
Joseph Nye over mondiale machtsverschuivingen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paysage acoustique afin que lorsque les choses ->

Date index: 2021-08-13
w