Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pays étaient nos alliés " (Frans → Nederlands) :
Des programmes de surveillance des courriels et des appels téléphoniques de pays entiers – de centaines de millions de gens – sans considération du fait que ces pays étaient nos alliés, sans considération pour nos intérêts.
Bewakingsprogramma's die e-mails en telefoontjes van hele landen afluisterden - honderden miljoenen mensen - ongeacht of die landen onze bondgenoten waren, ongeacht onze belangen.
Donc tout le monde savait que ce n'est pas seulement un projet inutile mais aussi un projet totalement destructeur, un projet terrible, sans parler de l'e
ndettement futur du pays pour ces centaines d
e millions de dollars, et du détournement des rares ressources économiques utiles pour des activités beaucoup plus importantes comme les écoles,
hôpitaux etc. Alors nous avons tous rejeté ce projet. Aucun des donateurs n'était prêt à avoir son nom associé à
...[+++] ça, et c'était le premier projet à être implementé. Les bons projets, que nous, en tant que communauté de donateurs, prenions sous nos ailes, ils prenaient des années, vous savez, vous aviez un très grand nombre d'études, et souvent ils n'ont pas réussi. Mais ces mauvais projets, qui étaient absolument destructeurs de l'économie, pour plusieurs générations, pour l'environnement, pour des milliers de familles qui ont besoin d'être relogées. Ils étaient brusquement mis ensemble par des consortiums de banques, d'agences d'approvisionnement, d'agences d'assurance, comme en Allemagne, Hermes, etc Et ils sont revenus très, très rapidement, conduits par une alliance démoniaque entre les puissantes élites dans les pays là-bas, et les fournisseurs du nord. Maintenant, ces fournisseurs étaient nos grandes entreprises. Ils étaient les acteurs de ce marché global, celui que j'ai mentionné au début. Ils étaient les Siemens de ce monde, venant de France, du Royaume-Uni, du Japon, du Canada, d'Allemagne, et ils étaient systématiquement conduits par une corruption systématique, à grande échelle.
Dus iedereen wist dat dit niet alleen een nutteloos project was maar een absoluut verwoestend, verschrikkelijk project, om nog niet te spreken over de
toekomstige schulden van het land voor deze honderden miljoenen dollar, en de overheveling van de schaarse middelen van de economie weg van veel belangrijker activiteiten zoals scholen, zoals ziekenhuizen en zo verder. En toch, wij verwierpen met zijn allen dit project. Geen een van de donoren was bereid om zijn naam eraan te verbinden en toch was dit het eerste project dat werd geïmplementeerd. De goede projecten, die wij als een donorgemeenschap onder onze vleugels wilden nemen, die duur
...[+++]den jaren, weet je, er waren te veel studies en heel vaak liepen ze niet goed af. Maar deze slechte projecten, die absoluut verwoestend waren voor de economie, voor vele generaties, voor het milieu, voor duizenden families die moesten verhuizen. Ze werden ineens opgezet door consortia van banken, van kantoren van leveranciers, van verzekeringsmaatschappijen, zoals Hermes in Duitsland, en zo verder. En ze kwamen heel, heel snel terug gedreven door een onzalige alliantie tussen de machtige elites van de landen daar, en de leveranciers van het Noorden. Welnu, deze leveranciers waren onze grote bedrijven. Zij waren de actoren van deze globale markt, waarover ik sprak in het begin. Zij waren de Siemensen van deze wereld, afkomstig van Frankrijk, van het VK, van Japan, van Canada, van Duitsland, en ze werden systematisch gedreven door systematische corruptie op grote schaal.Vous n'avez entendu parler que de la partie émergée de l'iceberg en ce qui concerne le nombre d'attaques terroristes que les programmes de la NSA ont contribué à stopper, 54 en tout, dont 25 en Europe, et sur ces 25, 18 se sont passées dans trois pays, certains sont nos alliés, et certains de ces pays, d'ailleurs, trouvent à redire sur les programmes de la NSA.
Je hoorde de aantallen over de top van de ijsberg: het aantal terroristische aanvallen dat NSA-programma's hielpen verijdelen, was 54, waarvan 25 in Europa, en van die 25 waren er 18 in drie landen, waaronder bondgenoten zijn die ons er nu van langs geven over de NSA-programma's.
Nos voitures vont trés rapidement commencer à se conduire toutes seules
ce qui signifie que nous aurons besoin de moins de chauffeurs routiers. Siri et Watson seront bientôt connectés ce qui nous permettra de faire faire par des machines une bonne partie du travail actuel des centres d'appel et des spécialistes en diagnostic et solutions. R2D2 est déjà là, peint en orange ; il travaille déjà pour nous à transporter des palettes dans des hangars, ce qui signifie qu'on a besoin de moins de personnel dans ces mêmes rayons. Bien. Cela fait près de deux cents ans qu'on annonce exactement ce que je suis en train de vous dire : que l'ère du ch
...[+++]ômage technologique approche. Les Luddites brisaient des métiers à tisser en Grande-Bretagne il y a déjà deux siècles. Or, ces prédictions étaient fausses. Les économies de nos pays développés ont bénéficié d'un quasi plein emploi. Ce qui nous amène à une question cruciale : qu'est-ce qui fait la différence cette fois-ci, si différence il y a ?
Weldra gaan onze auto’s zichzelf besturen. Dus gaan we minder vrachtwagenchauffeurs nodig hebben. We gaan Siri met Watson combineren en dat gebruiken voor het automatiseren van veel werk dat nu nog gedaan wordt door onderhoudspersoneel, probleemoplossers en diagnostici. R2D2 hebben we al oranje geverfd en hem aan het werk gezet om rekken rond te rijden in magazijnen. Dat zijn een hoop minder mensen die daar heen en weer moeten lopen. Al ongeveer 200 jaar lang vertellen mensen precies wat ik nu zeg: het tijdperk van technologische werkloosheid komt eraan. Het begon met de Luddieten die zowat twee eeuwen geleden weefgetouwen stuksloegen in Groot-Brittannië. Ze hadden het bij het verkeerd
e eind. Onze economi ...[+++]eën in de ontwikkelde wereld opereerden met een haast volledige tewerkstelling. Dat roept de cruciale vraag op: waarom zou het dit keer anders zijn?J'ai négocié pour mon pays la résolution du Conseil de Sécurité datée du 12 Septembre 2001 condamnant les attaques du jour précédent qui étaient, bien sûr, ancrées dans nos esprits alors que nous vivions à New York même à ce moment là.
Ik onderhandelde voor mijn land over de resolutie in de Veiligheidsraad op 12 september 2001 die de aanvallen van de dag daarvoor veroordeelden, die natuurlijk erg dichtbij kwamen voor ons die op dat moment in New York woonden.
Qu'est-ce qui nous donne du courage? Mes amis répondaient, quand on leur disait, aux débuts du projet d'ambulance, que c'était une tâche impossible et que les fondateurs étaient fous d'abandonner leurs métiers bien payés, je cite : Évidemment que nous ne pouvons pas échouer, du moins dans nos esprits, car nous sommes fous, d'essayer de réaliser une tâche impossible. Un fou ne sait pas ce qu'est une tâche impossible. Merci.
Wat geeft ons de moed? Wat antwoordde mijn goede vriend toen iemand, tijdens de begindagen van het ambulance-project, hem zei dat het een onmogelijke taak was en dat de oprichters krankzinnig waren om hun goedbetaalde banen op te geven? Ik citeer: Natuurlijk kunnen we hierin niet falen, in ieder geval niet in onze eigen geest. Want wij zijn krankzinnige mensen, die een onmogelijke opgave proberen te volbrengen. En een krankzinnige weet niet wat een onmogelijke opgave is. Dank je wel.
Dans l'Amérique du nord enneigée, nos rituels étaient ceux des pays du sud.
In het besneeuwde Noord-Amerika hadden wij rituelen uit het Zuiden.
A l'époque, la défense de mon pays ne reposait que sur une seule et unique chose : la force de notre armée, la force de notre aviation, la force de notre marine, et la force de nos alliés.
In die tijd ging de verdediging van mijn land over één enkel ding: hoe sterk was ons leger, onze luchtmacht, hoe sterk onze marine en onze bondgenoten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pays étaient nos alliés ->
Date index: 2021-04-10