Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pays ont demandé » (Français → Néerlandais) :

Près de 85 000 personnes ont regardé cette vidéo, et ont commencé à nous envoyer des e-mails de tout le pays, nous demandant de venir dans leurs villes et les aider à montrer leurs visages.

Bijna 85.000 mensen zagen dat filmpje. Ze begonnen ons uit het hele land te mailen, om te vragen naar hun steden te komen en hen te helpen hun gezicht te tonen.
https://www.ted.com/talks/io_t (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Cinquante nuances de gay - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/io_t (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -


Pourquoi tant de pays ont demandé ces bourses ?

Waarom vroegen zoveel landen deze studiebeurzen aan?
https://www.ted.com/talks/gail (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Où former les médecins du monde ? A Cuba. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gail (...) [HTML] [2016-01-01]
Waar leiden we de artsen voor deze wereld op? Cuba. - TED Talks -
Waar leiden we de artsen voor deze wereld op? Cuba. - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons é ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Le Niger est tout aussi important, et j'essaye désespérément de faire quelque chose au Niger. Ils ont des problèmes avec le sida. J'ai demandé -- le ministère américain des affaires étrangères a demandé récemment au gouvernement, Que voulez-vous faire? Ils leur ont donné deux problèmes. Les dinosaures étaient l'un d'eux. Donnez-nous un musée pour les dinosaures, cela fera venir des touristes, ce qui est la deuxième industrie du pays.

Niger ook en ik ben wanhopig aan het proberen iets te doen in Niger. Ze hebben een aids-probleem. Ik vroeg - het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken vroeg hun regering onlangs: Wat willen jullie doen? Zij gaven hun twee problemen. Dinosaurussen waren er een van. “Geef ons een museum van dinosaurussen, en wij zullen toeristen aantrekken. Dat is onze tweede grootste bedrijfstak.”
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Sereno déterre des dinosaures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Sereno graaft dinosaurussen op - TED Talks -
Paul Sereno graaft dinosaurussen op - TED Talks -


(Rires) J'ai souvent fait l'école buissonnière et rêvé de devenir marin durant ces journées. C'est là aussi que j'ai aussi eu mon premier aperçu des stéréotypes culturels. Les autres enfants m'ont questionné sur le film Midnight Express , que je n'avais pas vu. Ils ont demandé combien de cigarettes par jour je fumais, parce qu'ils croyaient que tous les Turcs étaient de gros fumeurs. Et ils se demandaient à quel âge je commencererais à couvrir mes cheveux. J'ai fini par apprendre qu'il s'agissait des trois principaux stéréotypes au sujet de mon pays, la polit ...[+++]

(Gelach) Ik spijbelde vaak en droomde ervan om matroos te worden in die dagen. Ik proefde daar ook voor het eerst culturele stereotiepen. De andere kinderen vroegen mij naar de film Midnight Express , die ik niet had gezien. Ze vroegen hoeveel sigaretten ik per dag rookte, want ze dachten dat alle Turken zware rokers waren. En ze vroegen zich af op welke leeftijd ik mijn haar zou gaan bedekken. Ik leerde dat dit de drie belangrijkste stereotiepen over mijn land waren: politiek, sigaretten en de sluier. Na Spanje gingen we naar Jordanië, Duitsland en opnieuw naar Ankara. Overal waar ik kwam had ik het gevoel dat mijn verbeelding de enige ...[+++]
https://www.ted.com/talks/elif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak : La politique de la fiction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elif (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -


Quand quelqu'un vous demande d'où vous venez... vous arrive-t-il de ne pas savoir comment répondre ? L'écrivain Taiye Selasi parle au nom des personnes « multi-locales » qui se sentent chez elles dans la ville où elles ont grandi, la ville où elles vivent actuellement et peut-être deux ou trois autres endroits. « Comment puis-je venir d'un pays ? » demande-t-elle. « Comment un être humain peut-il venir d'un concept ? »

Als iemand je vraagt waar je vandaan komt... weet je dan soms niet wat te antwoorden? Schrijfster Taiye Selasi spreekt uit naam van 'multifocale' mensen, die zich thuisvoelen in het land waarin ze zijn opgegroeid, de stad waarin ze nu wonen en misschien nog een paar plaatsen. Hoe kan ik uit een land komen? vraagt ze. Hoe kan een mens uit een concept voortkomen?
https://www.ted.com/talks/taiy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ne me demandez pas d'où je viens, demandez-moi où j'habite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/taiy (...) [HTML] [2016-01-01]
Vraag me niet waar ik vandaan kom, vraag waar ik een 'local' ben - TED Talks -
Vraag me niet waar ik vandaan kom, vraag waar ik een 'local' ben - TED Talks -


Les pots de vin et la corruption subissent la loi de l'offre et de la demande. La chaîne d'approvisionnement est principalement constituée d'entreprises cupides et immorales et des individus moyens malheureux. Côté demande, principalement des politiciens, des bureaucrates et ceux qui ont un pouvoir qui leur est confié. Selon les estimations de la Banque Mondiale, mille milliards dollars sont payés en pots de vin chaque année, aggravant la situation de ceux qui sont déjà mal en point. Pourtant, ...[+++]

Steekpenningen en corruptie hebben zowel een vraag- als een aanbodzijde. De aanbodzijde bestaat voornamelijk uit gulzige onethische bedrijven en de ongelukkige gewone man. De vraagzijde wordt vooral ingenomen door politici, bureaucraten en degenen die over beslissingsbevoegdheid beschikken. Volgens schattingen van de Wereldbank wordt er elk jaar een biljoen dollar betaald aan steekpenningen, wat de toestand van diegenen die er al slecht aan toe zijn, nog verslechtert. De gewone man wordt niet elke dag wakker met in zijn hoofd de gedachte: Hmm, laat eens zien wie ik vandaag wat smeergeld kan toestoppen. of Laat eens zien wie ik vandaag kan omkopen. Vaak is he ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shaf (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shaffi Mather : Une nouvelle manière de combattre la corruption - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shaf (...) [HTML] [2016-01-01]
Shaffi Mather: een nieuwe manier om corruptie tegen te gaan - TED Talks -
Shaffi Mather: een nieuwe manier om corruptie tegen te gaan - TED Talks -


Après notre marche, les gens dans le pays ont commencé à demander : « Pouvons-nous faire de même dans notre état ? » Nous avons créé une plateforme nommée G.D. Walkers, c'est-à-dire les marcheurs de Granny D, et les marcheurs de Granny D dans le pays vont défiler pour cette réforme. Numéro 1.

Tijdens onze mars begonnen mensen in het hele land te zeggen: Kunnen wij hetzelfde doen in onze staat? Dus startten we een platform, G.D.Walkers, Granny D. Walkers (Oma D.-Stappers). Over het hele land zullen Granny D.-stappers opstappen voor deze hervorming. Nummer één.
https://www.ted.com/talks/lawr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'inéluctable marche jusqu'à la réforme politique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lawr (...) [HTML] [2016-01-01]
De onstuitbare mars naar politieke hervorming - TED Talks -
De onstuitbare mars naar politieke hervorming - TED Talks -


Alors, quand on sait que, historiquement, les centres de R& D des multinationales ont toujours été localisés au quartier général, ou dans le pays d'origine de ces multinationales, avoir 750 centres de R& D de multinationales situés en Inde, c'est vraiment un chiffre remarquable. Quand nous sommes allés parler aux gens de ces centres d'innovation, et que nous leur avons demandé ce sur quoi ils travaillaient, ils nous ont dit : « Nous travaillons sur des produits internationaux. » Ils ne cherchaient pas à adapter au marché indien des pr ...[+++]

Historisch gezien waren de R& D-centra van multinationals steeds gevestigd in het hoofdkantoor of in het land van oorsprong. De vestiging van 750 R& D-centra in India De vestiging van 750 R& D-centra in India kan dan ook opmerkelijk genoemd worden. Toen we de mensen in de innovatiecentra vroegen waar ze aan werkten, zeiden ze: Toen we de mensen in de innovatiecentra vroegen waar ze aan werkten, zeiden ze: 'We richten ons op wereldwijde producten.' Ze waren niet bezig met de gebruikelijke rol van een regionaal R& D-centrum: lokalisatie van buitenlandse producten voor de Indiase markt.
https://www.ted.com/talks/nirm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: L'innovation invisible en Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nirm (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -


Ce que je demande c'est que l'Europe fasse correctement son travail, et qu'elle soit capable de s'organiser pour accueillir les gens comme d'autres pays dans le monde ont dû le faire par le passé.

Ik vraag dat Europa het werk goed zou doen, en zich te organiseren om mensen op te vangen. Net als andere landen werden gedwongen om dat in het verleden te doen.
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les réfugiés ont le droit d'être protégés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ont demandé ->

Date index: 2022-01-10
w