Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pays en voie de développement où elle habite » (Français → Néerlandais) :
Elle voulait reprendre ses études supérieures, mais elle ne pouvait pas payer, ou même trouver, une université accessible aux handicapés dans la petite ville dans le pays en voie de développement où elle habite.
Ze wou haar studie weer oppakken, maar een universiteit waar ze als gehandicapte terecht kon, kon ze zich niet veroorloven of zelfs maar vinden in de kleine stad in het ontwikkelingsland waar ze woont.
Donc, la technologie dont je souhaite vous parler est pour le tiers monde, pour les pays en voie de développement, mais elle a, je pense, des applications beaucoup plus vastes, parce que l'information est importante dans un système de soin.
De technologie waarover ik het wil hebben, is bedoeld voor de derde wereld, voor de ontwikkelingslanden, maar ze heeft, denk ik, een veel bredere toepassing, omdat informatie zo belangrijk is in de gezondheidszorg.
L'évenement démographique dominant de notre ère est la rapidité effarante de l'urbanisation que nous traversons. Au milieu de ce siècle, 80% d'entre nous seront urbains. Et cela se dérou
le surtout dans les pays en voie de développement. C'est intéressant. Parce que l'histoire est souvent dictée par la taille des
villes. Les pays en développement possèdent aujourd'hui toutes les p
lus grandes villes. Elles se dévelo ...[+++]ppent encore trois fois plus vite que dans les pays développés, et sont neuf fois plus grosses. C'est qualitativement différent.
Dé dominante demografische gebeurtenis van onze tijd is de razendsnelle verstedelijking waar we mee geconfronteerd worden. Tegen het midden van de eeuw zal ongeveer 80 procent verstedelijkt zijn. Vooral in de ontwikkelingslanden is dat het geval. Dat is interessant. Omdat de ge
schiedenis in grote mate bepaald wordt door de gro
otte van de steden. Alle grootste steden liggen nu al in de ontwikkelingslanden. Hu
n ontwikkeling gaat drie keer sneller dan in ...[+++] de ontwikkelde landen. En is negen keer omvangrijker. Het is kwalitatief verschillend.En fait, dit-il, c'est l'innovation qui va permettre de maintenir l'occident en avance sur les pays en voie de développement, avec les tâches plus sophistiquées et les plus innovantes réservées aux pays développés, et les moins sophistiquées, disons les basses besognes, réservées aux pays en voie de développement.
Hij zegt dat door innovatie het Westen de ontwikkelingswereld een stap voor zal blijven en dat de meer geavanceerde, innovatieve taken in de ontwikkelde wereld zullen plaatsvinden en het minder verfijnde werk - het hersendodende werk - in ontwikkelingslanden gedaan zal worden.
Pas moi. Je suis intéressée par comment les femmes nous sauvent. Elles nous sauvent en redéfinissant et ré-imaginant un futur qui défie et brouille les polarités reçues, polarités que nous considérons comme allant de soi depuis trè
s longtemps , comme celles entre le modernisme e
t la tradition, les pays développés et les pa
ys en voie de développement, l'oppression et les opportunités. Au milieu des challenges intimidants auxquels nous faisons face en ta
...[+++]nt que communauté mondiale, il y a quelque chose au sujet de cette troisième approche raga qui m'enchante Ce qui m'intrigue le plus c'est la manière dont les femmes font cela, malgré un ensemble de paradoxes qui sont à la fois frustrants et fascinants.
Ik niet. Ik ben geïnteresseerd in hoe vrouwen ons redden. Ze redden ons door de toekomst te herdefinië
ren en een toekomst voor te stellen die de geaccepteerde polariteiten tart en vervaagt. Polariteiten die we te lang als vanzelfsprekend beschouwd hebben, zoals die tu
ssen moderniteit en traditie, Eerste Wereld en Derde Wereld, onderdrukking en kansen. In het midden van deze enorme uitdagingen waar we met de wereldwijde gemeenschap voor staan, is er iets aan deze derde aanpak die maakt dat mijn hart zingt. Wat me het meest intrigeert
is hoe vr ...[+++]ouwen dit doen, ondanks een reeks van paradoxen die zowel frustrerend en fascinerend zijn.Parce que ce que vous voyez ici, c'est le monde plat de Thomas Friedman. N'est-ce pas ? Il n'est pas vraiment vrai
ment plat. Mais les pays à revenu moyen -- c'est là que je suggère à mes étudiants : arrêtez d'utiliser le c
oncept de « pays en voie de développement. » Parce qu'après tout, parler
de pays en voie de développement c'est comme avoir seulement deux
chapitres dans l'histoire des ...[+++] États-Unis.
Want wat je hier ziet, wat je hier ziet is de platte wereld van Thomas Friedman. Nietwaar? Hij is niet echt plat plat. Maar de landen met een gemiddeld inkomen, en op dit punt geef ik mijn studenten de raad op te houden het concept ontwikkelingslanden te gebruiken. Want tenslotte is praten over ontwikkelingslanden als twee hoofdstukken zien in de geschiedenis van de VS.
D'après mon expérience, auprès des pays en voie de développement, et bien que les journaux fassent souvent leurs gros titres en disant, on ne peut pas faire telle ou telle chose à cause de la corruption, je crois que c'est l'incapacité qui est un bien plus gros problème dans les pays pauvres que la corruption, et qu'elle nourrit la corruption.
Mijn ervaring bij het werken in ontwikkelingslanden is, dat terwijl alle krantenkoppen -- de pessimistische krantenkoppen kunnen zeggen we kunnen dit of dat niet doen door corruptie-- Ik denk dat onvermogen een veel groter probleem is dan corruptie in arme landen en een voedingsbodem voor corruptie is.
Mais si nous po
uvions suivre cette petite bouteille dans son voyage, nous serions choqué
s de découvrir que, bien trop souvent, cette bouteille sera char
gée dans un bateau. Elle traversera tout l'océan à un certain coût. Et
elle finira dans un pays en voie de développement -- souvent la C
...[+++]hine.
Maar als we dat flesje konden volgen op zijn reis, zouden we geschokt ontdekken dat die fles veel te vaak, aan boord van een schip wordt geladen. Ze gaat de hele oceaan over tegen wat kosten. En ze eindigt in een ontwikkelingsland -- vaak in China.
Tout d'abord, c'est un énorme pays en voie de développement avec une population d'1,3 milliard d'habitants, qui augmente de 10% par an depuis plus de 30 ans.
Allereerst is het een enorm ontwikkelingsland met een bevolking van 1,3 miljard mensen, die al meer dan 30 jaar aangroeit met ongeveer 10 procent per jaar.
Et la viande en fait, c'est quelque chose qui coûte cher à notre production agricole. notre régime est constituée en partie de protéines animales, et en ce moment, la plupart d'entre nous ici l'obtenons du bétail, du poisson, du gibier. Et nous en mangeons
beaucoup. Dans les pays développés, c'est en moyenne 80 kg par personne et par an, ce qui monte à 120 aux Etats-Unis et un peu moins dans d'autres pays, mais en moyenne 80 kg. par personne et par a
n. Dans les pays en voie ...[+++] de développement, c'est beaucoup moins.
Vlees is iets dat veel vraagt van onze landbouwproductie. Ons voedingspatroon bestaat voor een deel uit dierlijke eiwitten. Momenteel halen de meesten van ons hier dat uit vee, uit vis, uit wild. We eten er nogal veel van. In de ontwikkelde landen is dat gemiddeld 80 kg per persoon per jaar, wat zelfs toeneemt tot 120 in de Verenigde Staten en wat minder in sommige andere landen, maar gemiddeld 80 kg per persoon per jaar. In de ontwikkelingslanden is het veel minder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pays en voie de développement où elle habite ->
Date index: 2021-02-19