Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pays de galles seulement " (Frans → Nederlands) :

La Grande-Bretagne est la plus grande île des Iles Britanniques. A l’intérieur du Royaume-Uni, le terme Grande- Bretagne est parfois utilisé pour désigner l’Angleterre, l’Écosse et le Pays de Galles seulement, avec l’exclusion intentionnelle de l’Irlande du Nord. C’est presque, mais pas totalement vrai, puisque les trois pays de Grande-Bretagne possèdent des îles qui n’en font pas partie, comme l’île de Wight, qui fait partie de l’Angleterre, l’île d’Anglesey, galloise, et les îles Hébrides, les îles Shetland, les îles Orkney, et les îles du Firth of Clyde, qui font partie de l’Écosse. La deuxième plus grande île des Iles Britanniques es ...[+++]

Groot-Britannië is het grootste eiland in de Britse Eilanden. Binnenin het Verenigd Koninkrijk, wordt de term 'Groot- Britannië' vaak gebruikt om te verwijzen naar Engeland, Schotland en Wales alleen met de internationale uitsluiting van Noord-Ierland. Dit is vooral, maar niet helemaal waar, omdat alle drie deel landen eilanden hebben die geen deel zijn van Groot-Britannië zoals het eiland Wight, deel van Engeland, het Welsh eiland Anglesey en de Schotse Hebriden, de Shetlandeilanden, Orkney-eilanden, eilanden van Clyde. Het op een na grootste eiland van de Britse Eilanden is Ierland. Het is het vermelden waard dat Ierland geen land is. ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Difference between the United Kingdom, Great Britain and England Explained - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Difference between the United Kingdom, Great Britain and England Explained - author:CGP Grey
The Difference between the United Kingdom, Great Britain and England Explained - author:CGP Grey


Par exemple, après avoir produit tous les 500 000 décibels, en fait, pour le deuxième Défi des Diables, nous les avons mis dans un gigantesque diffuseur sonore placé sur un bateau, nous nous sommes rendus en mer, et nous avons diffusé tout ce bruit en direction du Pays de Galles juste pour montrer que tout le pays supportait les Diables Rouges.

Toen we de 500.000 decibels hadden geproduceerd, voor de tweede Duiveluitdaging, stopten we die in een megablaster, zetten de megablaster op een boot, voeren de zee op en stuurden al dat lawaai richting Wales, om te bewijzen dat het hele land achter de Rode Duivels stond.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks


Ce sont de petites zones de l'Angleterre et au Pays de Galles - les plus pauvres à droite, les plus riches à gauche.

Dit zijn kleine gebieden van Engeland en Wales - de armste aan de rechterkant, de rijkste aan de linkerkant.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson : Comment les inégalités économiques nuisent aux sociétés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -


Une grande partie de la viande de Londres venait du nord-ouest, d'Ecosse et du Pays de Galles.

Dus veel van Londens vlees kwam uit het noordwesten, uit Schotland en Wales.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


Mettre fin à la monarchie ne changerait pas beaucoup les choses, à part que vous ne vivriez plus dans le Royaume-Uni au nom si attirant, mais dans une plutôt terne République Unie d’Angleterre, d’Ecosse, du Pays de Galles et d’Irlande du Nord,.

verwijder de koninklijke familie uit de regering en er zal vrijwel niets veranderen behalve dat je nu niet in het betoverende Verenigd Koninkrijk woont, maar in de nogal saaie Verenigde Republiek van Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The True Cost of the Royal Family Explained - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The True Cost of the Royal Family Explained - author:CGP Grey
The True Cost of the Royal Family Explained - author:CGP Grey


Cela laisserait l'Angleterre et le Pays de Galles seuls, et même s'il est possible qu'ils s'en sortent très bien (il y a beaucoup d'États indépendants semblables), les marchés internationaux ont déjà opposé leur veto au départ du Royaume-Uni comme une seule entité, donc je ne parierais pas sur un avenir des plus roses, et ce n'est sans doute pas ce que beaucoup d'électeurs pro-Brexit auraient choisi si cela avait été discuté.

Dit zou Engeland en Wales alleen achterlaten, en ook al is het natuurlijk mogelijk dat ze het prima zouden redden - er zijn vele vergelijkbare onafhankelijke naties - heeft de internationale markt al liever niet gezegd tegen het VK dat in z'n geheel vertrekt, dus ik zou niet rekenen op een rooskleurige toekomst, en het is waarschijnlijk niet iets waar veel Brexit stemmers voor gekozen hadden als het op het referendum had gestaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brexit, Briefly - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Brexit, Briefly - author:CGP Grey
Brexit, Briefly - author:CGP Grey


Un étude, publiée en octobre 2015 par des chercheurs de la Cardiff University aux pays de Galles, a trouvé que les aînés ont plus de chances d'être myopes que les plus petits.

Uit een studie, gepubliceerd in oktober 2015 door onderzoekers van de Universiteit van Cardiff in Wales, bleek dat eerstgeborenen hebben meer kans bijziend te zijn dan latere kinderen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow


Un fait peu connu sur l'Inde est que dans les années 1990 le pays a non seulement entrepris des réformes économiques, mais également entrepris des réformes politiques par l'introduction de l'autonomie des villages, la privatisation des médias et l'introduction de la liberté d'information.

Een weinig bekend feit over India in de jaren ‘90 is dat het land niet alleen economische hervormingen heeft doorgevoerd, maar ook politieke hervormingen door de invoering van zelfbestuur in de dorpen, privatisering van de media en door meer van vrijheid van informatie.
https://www.ted.com/talks/yash (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yasheng Huang : La démocratie étouffe-t-elle la croissance économique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yash (...) [HTML] [2016-01-01]
Yasheng Huang: Verhindert democratie economische groei? - TED Talks -
Yasheng Huang: Verhindert democratie economische groei? - TED Talks -


Nous avons ici de gros problèmes de coûts . Nous avons des problèmes de transmission. Par exemple, disons que cette source d'énergie est en dehors de votre pays, alors non seulement vous avez besoin de la technologie, mais vous devez faire face au risque d'une énergie venue d'ailleurs.

Dus, we hebben grote kostenuitdagingen hier. We hebben transport uitdagingen. Stel bijvoorbeeld dat deze energiebron zich buiten je land bevindt, je hebt dan niet alleen de technologie nodig, maar je hebt te maken met het risico van de energie afkomstig van elders.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates à propos de l'énergie : Innover vers le zéro carbone ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -


Bien plus de trois millions de personnes ont passé la frontière et ont trouvé refuge dans les pays voisins, et seulement une petite proportion, comme vous le voyez a continué jusqu'en Europe.

Veel meer dan drie miljoen mensen zijn de grens overgestoken en hebben een toevlucht gevonden in de naburige landen. Zoals je kan zien, is slechts een klein deel naar Europa getrokken.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aidons les réfugiés à prospérer, pas juste à survivre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : pays de galles seulement     direction du pays     pays de galles     pays     comme une seule     university aux pays     l'autonomie des villages     non seulement     votre pays     dans les pays     seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays de galles seulement ->

Date index: 2022-09-25
w