Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "payer pour leur valeur " (Frans → Nederlands) :
Chaque jour nous utilisons des matériaux de la terre sans y penser, gratuitement. Et si nous avions à payer pour leur valeur réelle ? Pensez à Pavan Sukhdev comme à un banquier de la nature – qui évalue le capital de la terre. Des graphiques qui vont vous ouvrir les yeux et qui vont vous faire réfléchir sur le coût de l’air, de l’eau, des arbres…
Iedere dag gebruiken we materiaal van de Aarde, gratis en voor niets, zonder daarover na te denken. Stel dat we moeten betalen voor hun echte waarde. Zouden we dan beter nadenken over wat we gebruiken en weggooien? Pavan Sukhdev kun je zien als bankier van de natuur — hij beoordeelt de waarde van de activa van de Aarde. Verhelderende grafieken zullen je gedachten veranderen over de waarde van lucht, water, bomen ...
Ca peut amener un certain réconfort, mais ce réconfort dure seulement 20 minutes environ. Ensuite les gens regardent le miroir et se
disent je viens de payer beaucoup d'argent pour cette séance et qu'est-ce qu'elle m'a dit ? Je t'aime ! Ils disent toujours ça. Ils ne reçoivent aucune information ils n'o
btiennent rien de valeur en échange de leur dépense. Sylvia Browne est la grande spécialiste. Nous l'appelons les serres. Sylvia Browne -- merci -- Sylvia Browne est la grande spécialiste de ce domaine en ce moment. Syl
via Browne ...[+++] -- juste pour vous montrer -- elle reçoit 700 dollars pour une séance de 20 minutes par téléphone. Elle n'a même pas besoin de venir en personne. Et vous devez attendre jusqu'à deux ans parce que son agenda est plein pour cette durée. Vous payez par carte de crédit ou autrement et ensuite elle vous rappellera à un moment donné dans les deux prochaines années. Vous ne pouvez pas dire si c'est elle : Hello,c'est Sylvia Browne. C'est elle. Vous le savez immédiatement.
Het kan misschien een beetje geruststelling bieden, maar dat duurt maar 20 minuten of zo. En dan kijken de mensen in de spiegel en zeggen, ik heb net een hele hoop geld uit gegeven aan die lezing. En wat heeft ze me gezegd? Ik hou van je!' Dat zeggen ze altijd. Ze krijgen helemaal geen informatie, ze krijgen
helemaal geen waar voor hun geld. Sylvia
Browne is de grote speler. We noemen haar De Klauw. Sylvia Browne -- dank u -- Sylvia Browne is de grote speler in dit veld, op dit moment. Welnu, Sylvia Browne -- om het even duidelijk te maken -- zij krijgt 700 dollar voor een le
...[+++]zing van 20 minuten, via de telefoon. Ze hoeft er niet eens in persoon naar toe te gaan. En je moet tot twee jaar wachten, omdat ze zo ver van tevoren al volgeboekt is. Je betaalt per credit card, of zoiets, en dan belt ze je ergens in de komende twee jaar. Je weet wanneer zij het is. Hallo, Sylvia Browne hier. Kan niet missen, je weet meteen dat zij het is.Il a donc mis les matériaux dans des endroits où les oiseaux allaient les récupérer, et ils o
nt élaboré ses nids pour lui. Et celui-ci s'appele Nid mèche d'amour. Celui-ci s'appelle Nid remix de chansons d'amour. (Rires) Et celui-ci est appelé Nid d'amour. (Rires) Ensute il s'agit de Sylvia Slater. Sylvia s'intéresse à la formation artistique C'est une artiste suisse très sérieuse. (Rires) Et elle pensait à ses amis et sa famille qui travaillent dans des endroits où le chaos règne et des pays en développement, et elle pensait, que puis-je faire
qui aurait de la valeur pour eux, ...[+++] dans le cas où quelque chose se passe mal et qu'ils doivent acheter leur passage de la frontière ou payer un tueur. Et elle a eu l'idée de créer ces œuvres en format de poche qui sont des portraits de la personne qui les portent.
Hij zette het materiaal op plaatsen waar de vogels naartoe kwamen om het te verzamelen, en ze
maakten zijn nesten voor hem. Deze heet “Liefdeslokjesnest”. Deze heet Mixtape-liefdesliedsnest”. (Gelach) Deze heet Vrijersnest . (Gelach) De
volgende is Sylvia Slater. Sylvia is geïnteresseerd in kunsto
pleiding. Ze is een zeer ernstige Zwitserse kunstenares. (Gelach) Ze dacht aan haar vrienden en familie die werken in door chaos geteiste
...[+++]rde plaatsen en in ontwikkelingslanden. Ze dacht: wat kan ik maken dat van waarde zou zijn voor hen, in het geval er iets ergs gebeurt en ze hun weg over de grens moeten kopen of een schutter moeten betalen. Ze bedacht deze kunstwerken in zakformaat die portretten zijn van de persoon die ze zouden dragen.Le fonds géant serait vide au départ, il émet quelques titres, et quelques actions, et c'est ce qui génère du capital. Cet argen
t est alors utilisé pour acheter le portefeuille de médicaments. Ils commencent le parcours à travers le processus d'approbation, et à chaque étape de passée,
ils prennent de la valeur. La plupart n'arrivent pas au bout, mais un petit nombre oui. Vous pouvez vendre ceux qui ont pris de la
valeur, ce faisant vous ob
tenez l'argent pour ...[+++]payer les intérêts des obligations, mais aussi pour financer le prochain tour d'essais cliniques. C'est presque de l'autofinancement. Vous faites ça au cours de l'opération, une fois le tout terminé vous liquidez le portefeuille, remboursez les obligations, et vous pouvez offrir un retour aux détenteurs d'actions. C'était notre théorie, nous en avons discuté, fait une série d'expériences, puis nous nous sommes dit : essayons !
Stel dat je met een leeg megafonds begint, het geeft wat obligaties en wat aandelen uit en dat genereert cashflow. Die wordt gebruikt om die grote portefeuille aan stoffen aan te leggen. Deze stoffen doorlopen dan dat goedkeuringsproces. Na elke fase van goedkeuring neemt hun waarde toe. De mee
ste zullen het niet halen, maar enkele wel. Van degenen die in waarde stijgen, kan je er enkele verkopen. Met dat geld kan je de rente op deze obligaties inlossen, maar ook de volgende reeks proeven financieren. Het is bijna zelfbedruipend. Je d
...[+++]oet dat tijdens de loop van de transactie, en aan het einde liquideer je de portefeuille, betaalt de obligaties terug en keert de aandeelhouders hun winst uit. Dat was de theorie. We praatten er een tijdje over en deden wat experimenten. Daarna gingen we het echt uittesten. Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes
et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de
leur ...[+++] sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen va
n dingen die op een muur worden gezet en beli
cht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar s
chaduwen kijken. Ze praten enthousia ...[+++]st over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Puisque les gens créent de la valeur en apprenant, ils n'ont pas à payer avec leur argent, ils paient avec leur temps.
Omdat mensen al lerend waarde creëren, betalen ze niet met geld maar met hun tijd.
Donc les états avec le plus de succès étaient ceux qui avaient le plus de facilités à rassembler leurs ressources pour payer pour leurs canons et leurs forts et leurs bateaux et le plus important, leurs troupes qui restent le poste de dépense le plus important.
Dus de meest succesvolle staten waren degenen die het beste hun hulpbronnen konden beheersen om te betalen voor kanonnen en schepen en, het belangrijkste, soldaten, die nog steeds de grootste uitgavenpost vormen.
La troisième chose concerne les valeurs, et de nouveau, pour faire court, j'ai effectué un test sur plus de 500 enfants répartis dans toute l'Inde. et leur ai demandé - je leur ai donné environ 68 différentes questions axées sur les valeurs et leur ai simplement demandé leur avis.
Het derde deel gaat over waarden, en opnieuw, om kort te gaan, voerde ik een test uit bij 500 kinderen, verspreid over heel India. Ik vroeg hen -- ik gaf hen ongeveer 68 verschillende waarden-georiënteerde vragen en vroeg hen eenvoudig naar hun idee daarover.
Ensuite nous leur avons demandé : Combien seriez-vous prêt à payer pour un pull de George Clooney ? Et la réponse est une somme raisonnable -- plus que ce que vous ne seriez prêt a payer pour un pull neuf ou un pull ayant appartenu à quelqu’un que vous n’adorez pas.
Toen vroegen we ze, Hoeveel zou je betalen voor George Clooney's trui? En het antwoord is: behoorlijk wat -- meer dan je zou betalen voor een nieuwe trui of een trui van iemand die je niet bewondert.
L'Association Britannique deviendra plus tard la première des grandes organisations scientifiques nationales à admettre des femmes comme membres à part entière. [Financement externe de la science] Jusqu'au XIXe siècle, les philosophes natu
rels étaient censés payer pour leur propre matériel et
leurs fournitures. Parfois il y avait des prix, tel que celui accordé à John Harrison au XVIIIe siècle,
pour résoudre le « problème de la longitude » . Les prix étaient décernés seulement après coup, quand ils étaient effecti
...[+++]vement décernés. Suivant le conseil du club des petits-déjeuners philosophiques, l'Association Britannique a commencé à utiliser l'argent supplémentaire provenant de ses séances pour accorder des subventions pour la recherche en astronomie, les marées, les poissons fossiles, la construction navale et de nombreux autres domaines.
De Brit
ish Association zou later de eerste belangrijke nationale wetenschappelijke organisatie ter wereld zijn die vrouwen als volwaardige leden aannam. [E
xterne financiering voor de wetenschap] Tot in de 19e
eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e
eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e
eeuw ...[+++] moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Af en toe werden prijzen toegekend zoals die aan John Harrison in de 18e eeuw voor het oplossen van het zogenaamde lengtegraadprobleem. Maar prijzen werden alleen toegekend na de feiten, als ze al werden toegekend. Op advies van de filosofische ontbijtclub begon de British Association het extra geld van de vergaderingen te gebruiken voor het geven van subsidies voor onderzoek in de sterrenkunde, de getijden, fossiele vissen, scheepsbouw, en vele andere gebieden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
payer pour leur valeur ->
Date index: 2021-04-18