Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pauvreté et comment » (Français → Néerlandais) :
Oui, c'est important de comprendre la pauvreté, l'extrême pauvreté et comment la combattre, et comment scolariser les filles.
Zeker is het belangrijk armoede te begrijpen, extreme armoede en hoe ze te bestrijden en hoe je meisjes naar school krijgt.
Je travaille sur les problèmes de pauvreté depuis plus de 20 ans, et c'est paradoxal que le problème et la question la plus compliquée soit de savoir comment définir la pauvreté.
Ik werk al meer dan 20 jaar in de problematiek van armoede, en dus is het ironisch dat het probleem en de vraag waar ik het meest mee worstel is hoe je eigenlijk armoede definieert.
Que votre réponse à la pauvreté soit résignée ou révoltée, ça dépend de comment vous comprenez les origines de votre pauvreté.
Of je reactie op armoede onderwerping of revolutie is, ligt aan wat je ziet als de oorzaak van jouw armoede.
Est-ce que vous croyez les gens qui vous disent qu'il suffit de dépenser de l'argent, que nous savons comment éliminer la pauvreté, qu'il nous faut juste augmenter notre effort ? Ou croyez-vous les gens qui vous disent que les aides ne vont pas aider, qu'au contraire elles pourraient avoir un effet négatif comme augmenter la corruption, la dépendance, etc ?
Geloof je de mensen die je zeggen dat het enige dat je moet doen is geld uitgeven, dat we weten hoe we de armoede kunnen uitroeien, dat we alleen maar meer moeten doen? Of ga je diegenen geloven die je zeggen dat hulp niet zal baten, integendeel dat ze zou kunnen schaden, doordat ze de corruptie zal verergeren, meer afhankelijkheid zal brengen, enz.?
En fait, les experts traditionnels du développement économique et de la réduction de la pauvreté, ne savent pas comment résoudre ce problème.
De waarheid is dat de traditionele experts in economische ontwikkeling en armoedebestrijding, niet weten hoe ze dit probleem moeten oplossen.
La moitié des gens les plus pauvres dans le monde ont une chose en commun : ce sont de petits agriculteurs. Au cours de cette séance, l'activiste Andrew
Youn nous explique comment son groupe, One Acre Fund, aide ces agricult
eurs à sortir de la pauvreté en leur offrant les services agricoles durables qui sont déjà en pratique dans le reste du monde. Vous entrerez dans cette discussion en pensant que l'on ne pourra jamais résoudre le problème de la faim dans le monde, mais vous en sortirez avec une compréhension nouvelle de l'ampleur du
...[+++] plus grand problème mondial.
De helft van de armste mensen ter wereld heeft iets gemeen: ze zijn allemaal kleine boeren. In deze verhelderende talk laat activist Andrew Youn zien hoe zijn organisatie, One Acre Fund, deze boeren helpt om de armoede te overwinnen door ze te voorzien van belangrijke agrarische diensten, die al over de hele wereld worden gebruikt. Ben je er van tevoren nog van overtuigd dat er geen oplossing voor honger en extreme armoede bestaat, na deze talk weet je meer over de schaal van de grootste problemen van de wereld.
Le chercheur Hans Rosling utilise ses chouettes outils de données pour montrer comment les pays se sortent eux-mêmes de la pauvreté. Il fait une démonstration de “Dollar Street”, qui compare différents niveaux de revenus de ménages du monde entier. Puis il fait quelque chose de vraiment extraordinaire.
Onderzoeker Hans Rosling gebruikt zijn coole data analyses om te tonen hoe landen zichzelf uit de armoede omhoog trekken. Hij demonstreert Dollar Straat, waarin hij huishoudens met verschillende inkomens wereldwijd vergelijkt. En dan doet hij iets écht bijzonders.
Ils veulent savoir comment la Chine a sorti de la pauvreté 500 millions de personnes en 30 ans, comment le programme Oportunidades au Mexique a amélioré la scolarité et la nutrition de millions d'enfants.
Ze willen weten hoe China 500 miljoen mensen in 30 jaar uit de armoede haalde, hoe Mexico's Oportunidadesprogramma de scholing en voeding voor miljoenen kinderen verbeterde.
La vie est courte, et cela représente une année entière que vous êtes prêt à abandonner. Réfléchissez. » C'est une étrange pauvreté dans la langue anglaise, et dans beaucoup d'autres langues, qu'on se serve du même mot, dépression, afin de décrire comment se sent un enfant, s'il pleut le jour de son anniversaire et afin de décrire comment se sent une personne juste avant de se suicider.
Het leven is kort, en je hebt het over een heel jaar weggooien.” Denk daar eens over na. Het is een vreemd tekort van de Engelse taal, en van vele andere talen, dat we hetzelfde woord ‘depressie’ gebruiken om te beschrijven hoe een kind zich voelt als het regent op zijn verjaardag en om te beschrijven hoe mensen zich voelen net voordat ze zelfmoord plegen.
Pouvons-nous éradiquer la faim
dans le monde et la pauvreté, mettre un frein au changement climatique, et atteindre l'égalité des sexes, tout ça dans les 15 ans à venir ? Les gouvernements du monde entier pense que nous le pouvons. Après s'être réunis au siège des Nations-Unies en septembre 2015, ils ont défini un nouvel ensemble d'Objectifs Globaux pour le développement du monde d'ici à 2030. Michael Green, expert en progrès social, nou
s invite à imaginer comment ces objectifs, et cette vision d'un monde meilleur, peuvent être réalis
...[+++]és.
Kunnen we in de komende 15 jaar een einde maken aan honger en armoede, de klimaatverandering stoppen en gelijkheid van de seksen realiseren? Onze regeringen denken dat dat kan. In een VN vergadering in september 2015, kwamen ze de Global Goals overeen voor de ontwikkeling van de wereld tot 2030. Expert in sociale vooruitgang Michael Green nodigt ons uit mee te denken over hoe we die doelen kunnen bereiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pauvreté et comment ->
Date index: 2021-03-25