Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «patients avec des antibiotiques pour » (Français → Néerlandais) :
En général, les hôpitaux traitent les patients avec des antibiotiques pour combattre l'infection, des corticostéroïdes pour réduire l'inflammation, et -si nécessaire- une intubation, où un tube respiratoire est inséré dans la trachée, sous l'épiglotte.
Over het algemeen zullen ziekenhuizen een patient antibiotica geven tegen zo'n infectie, corticosteroïden tegen de ontsteking, en zo nodig intubatie, waarbij een buisje in de keel onder het strotklepje wordt geplaatst.
Les prix sont des indicateurs
importants et nous devons y prêter attention, mais nous devons aussi réfléchir au fait que, bien que ces prix élevés semblent i
nhabituels pour des antibiotiques, ils ne sont rien comparés au coût journalier de certains anti-cancéreux, qui p
euvent ne sauver un patient que pour quelques mois, peut-être un an, alors que le
...[+++]s antibiotiques peuvent potentiellement sauver un patient pour toujours.
Prijzen zijn signalen dat we moeten opletten. Maar we moeten ons ook bewust zijn van het feit dat, hoewel deze hoge prijzen ongebruikelijk lijken voor antibiotica, het niets is in vergelijking met de prijs van bepaalde kankermedicijnen, die het leven van een patiënt een paar maanden tot een jaar verlengen, terwijl antibiotica het leven van een patiënt mogelijk voorgoed redden.
Les bactéries développent si rapidement des résistances que les entreprises pharmaceutiques ont décidé que de faire des anti
biotiques n'est pas dans leur intérêt, donc il y a des infections
à travers le monde pour lesquelles
, parmi plus de 100 antibiotiques disponibles sur le marché, deux médicaments pou
rraient fonctionner avec des effets secondaires, ou un seul, ou auc
...[+++]un.
De snelle ontwikkeling van resistentie maakt de ontwikkeling van medicijnen onrendabel. Er bestaan nu wereldwijd infecties waarvoor op de markt van meer dan 100 antibiotica er twee helpen -- met bijwerkingen, of slechts één, of geen.
Nous avons découvert les antibiotiques et les vaccins pour nous protéger des infections, de nombreux traitements pour le cancer, des antirétroviraux pour le VIH, les statines pour les maladies cardiaques et bien d'autres choses.
We hebben antibiotica en vaccins gevonden om ons tegen infecties te beschermen, meerdere behandelingen tegen kanker, antiretrovirussen tegen HIV, statines ter preventie van hart- en vaatziekten en nog veel meer.
Kevin Stone : Et donc la mission est la suivante : comment puis-je traiter ces choses biologiquement ? Et parlons, à la fois
de ce que j'ai fait pour ma femme, et de ce que j'ai fait pour des
centaines d'autres patients. D'abord pour ma femme, et ce que j'entends le plus chez mes patie
nts, en particulier dans le groupe d'âge 40-80-ans, le groupe d'âge 70-ans, est qu'ils arrivent et disent, Hé, Doc, vous ne pourriez pas me mettre un
...[+++] amortisseur dans le genou ? Je ne suis pas prêt pour le remplacement d'articulations. Et donc pour elle, j'ai fait une allogreffe de ménisque humain prélevé sur un donneur pile dans cet espace articulaire. Et qui remplace ça. Et puis pour ce ligament instable, nous avons mis dans un ligament d'un donneur humain pour stabiliser le genou. Et puis pour la partie arthrosée en surface, nous faisons une greffe de cellules souches, que nous avons conçu en 1991, pour régénérer cette surface du cartilage articulaire et lui redonner une surface lisse.
Kevin Stone: En dus luidt de miss
ie: Hoe behandel ik deze klachten biologisch?
Laten we het hebben over wat ik zowel voor mijn vrouw, als vo
or honderden andere patiënten heb gedaan. Behalve van mijn vrouw, hoor ik het ook het meest van mijn patiënten, vooral in de groep van 40 tot 80-jarigen, de groep 70-jarigen, ze komen binnen en zeggen: Eh, dokter, kunt u niet gewoon een schokbreker in m
...[+++]ijn knie plaatsen? Ik ben nog niet toe aan het vervangen van een gewricht. En voor haar plaats ik dan een menselijke transplantaatmeniscus in de ruimte van haar kniegewricht. En het transplantaat vervangt de ontbrekende meniscus. En voor die onstabiele kniebanden, plaatsen we menselijke donorkniebanden om de knie te stabiliseren. En voor het door artritis beschadigde oppervlak, hebben we stamcellen getransplanteerd, een techniek uit 1991, om het kraakbeenoppervlak weer aan te laten groeien, waarmee we het gladde oppervlak herstellen.Il reconnaît que le marché a ses limites.
Et donc le capital patient fonctionne aussi avec des subven
tions intelligentes pour étendre les avantages de l’économie mondiale, pour inclure tout le monde. Les entrepreneurs ont besoin du capital patient pour trois raisons. Premièrement, ils ont tendance à travailler sur
des marchés où les gens gagnent un, deux, trois dollars par jour et ils prennent toutes leurs décisions selon ce niveau
...[+++] de revenu.
Het onderkent dat de markt zijn beperkingen heeft. Dus werkt geduldig kapitaal met slimme subsidies om alle mensen te betrekken bij de voordelen van een globale economie. Ondernemers hebben geduldig kapitaal nodig om drie redenen. Ten eerste werken ze grotendeels in markten waar mensen één, twee, drie dollar per dag verdienen en al hun beslissingen nemen overeenkomstig dat inkomensniveau.
on y découvre des molécules de plus en plus importantes pour créer de nouveaux antibiotiques ou des anti cancers.
De moleculen die we ontdekken op koralen zijn steeds belangrijker in de zoektocht naar nieuwe antibiotica en kankerbestrijdingsmiddelen.
Cela signifie que chacun d'entre nous et nos enfants consommons donc l'équivalent d'un sac de 2,3 kilos -
- ces sacs que vous avez à la maison - si j'en avais un ici et que je l'ouvre en le déchirant, le tas qui tomberait sur le sol serait ce que nous consommons et donnons à manger à nos enfants chaque année à ca
use de ce qui entre dans notre alimentation, à cause de la façon dont nous consommons les légumes en Amérique. Le Ministère de l'agricul
ture permet que ces antibiotiques ...[+++], ces hormones et ces pesticides soient dans nos aliments, et le Ministère de l'agriculture a payé pour faire paraître cette publicité dans le magazine Time. Bon, on pourrait parler de Rachel Carson et du DDT, mais nous savons que ce n'était pas bon pour vous et moi. Et c'est ce que le Minitère de l'agriculture permet dans nos aliments.
Dat betekent dat ieder van ons, en onze kinderen het equivalent van een 2½-kilozak consumeert -- zo'n zak die je thuis gebruikt - als ik er hier een had en die zou opentrekken, en de hoop die hier op de vloer zou liggen, dat is wat we jaarlijks eten en onze kinderen te eten geven omdat dat in ons voedsel zit, vanwege onze consumptiewijze en productiewijze in Amerika. Het ministerie
van landbouw staat antibiotica, hormonen en pesticiden toe in ons voedsel, en het ministerie
heeft betaald voor deze advertentie in Time ...[+++] Magazine. Oké, we zouden het over Rachel Carson en DDT kunnen hebben, maar we weten dat het níet goed was voor jou en mij. En toch is dat wat het ministerie toestaat in ons voedsel.Lorsque Dave deBronkart a appris qu'il était atteint d'un cancer rare en phase terminale, il s'est tourn
é vers un groupe de patients sur le Web souffrant de la même pathologie — et a trouvé un traitement médical dont même ses propres médecins ignoraient l’existence. Ça lui a sauvé la vie. Il en appelle désormais
à tous les patients pour qu'ils communiquent entre eux, qu'ils s’approprient leur dossier médical, e
...[+++]t qu'ils améliorent leur prise en charge, un e-patient à la fois.
Toen Dave deBronkart vernam dat hij een zeldzame en terminale kanker had, wendde hij zich tot een groep van medepatiënten online - en vond een medische behandeling die zelfs zijn eigen artsen niet kenden. Het redde zijn leven. Nu dringt hij er bij alle patiënten op aan om met elkaar te praten, hun eigen gezondheidsgegevens te leren kennen en de gezondheidszorg e-patiënt per e-patiënt te verbeteren.
Mais par l'expérimentation et l'itération permises grâce au capital patient, nous avons découvert que cela coûte environ un dollar dans le secteur privé pour distribuer la moustiquaire, et un dollar pour l'acheter.
Door dit experiment, en door de herhaling ervan, mogelijk gemaakt door geduldig kapitaal, ontdekten we dat het ongeveer 1 dollar kost in de privé-sector om het te distribueren, en één dollar om het te kopen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
patients avec des antibiotiques pour ->
Date index: 2023-08-08