Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "passent les portes " (Frans → Nederlands) :
J'en suis très reconnaissant à Google et Wiipedia car je peux comprendre au moins un peu ce dont les gens parlent quand ils passent ma porte.
Ik ben erg blij met Google en Wikipedia, ik begrijp dus op z'n minst een beetje waar mensen het over hebben die binnen komen.
Mais chaque jour, des milliers d'étudiants ambitieux passent les portes de l'Université du Peuple, prêts à nous montrer ce qu'ils ont.
Maar er gaan wel iedere dag duizenden ambitieuze studenten door de poorten van UoPeople, om te laten zien wat ze in huis hebben.
Cela a de quoi surprendre : les maladies du cœur causent de plus nombreux décès parmi les femmes que les hommes. Pourtant, la recherche cardiovasculaire a longtemps porté son attention principalement sur les patients masculins. Le docteur C. Noel Bairey Merz, une pionnière dans le domaine, nous livre un bilan des connaissances actuelles sur la santé cardiaque des femmes — notamment concernant les symptômes très particuliers qu'elles présentent lors d'une crise cardiaque (et pourquoi ceux-ci passent souvent inaperçus).
Verrassend, maar waar: vandaag sterven meer vrouwen aan hart- en vaatziekten dan mannen. Toch heeft cardiovasculair onderzoek zich lang op mannen gericht. Pionier en dokter C. Noel Bairey Merz deelt wat we wel en niet weten over het hart van vrouwen — inbegrepen de opmerkelijk verschillende symptomen bij vrouwen tijdens een hartaanval (en waarom ze vaak over het hoofd worden gezien).
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
passent les portes ->
Date index: 2024-07-17