Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "passe sous une forme " (Frans → Nederlands) :
Pour vous donner une idée de comment les voyous craquent les mots de passe, ils volent un fichier de mots de passe qui contiendra tous les mots de passe sous une forme brouillée, appelée hachage, et ce qu'ils vont faire c'est faire une supposition sur ce qu'un mot de passe peut être, le passer dans une fonction de hachage, et regarder si ça correspond aux mots de passe qu'ils ont sur la liste volée.
Om je een idee te geven wat boeven doen om wachtwoorden te kraken: ze stelen een wachtwoordbestand waar alle wachtwoorden in zitten in een verhaspelde vorm, een 'hash', en ze gokken wat een wachtwoord is, gooien het door een verhaspelfunctie en kijken of het klopt met de wachtwoorden die ze op hun gestolen lijst hebben.
Donc la solution doit se trouver, comme des personnes telles que Russell et Einstein et d'autres, imaginent lors d'une conversation qui s'est passé sous une forme plus forte, je pense, au début du 20ème siècle, que la solution doit se trouver dans le coeur autant que dans la tête.
De oplossing is dus, zoals mensen als Russel en Einstein en anderen zich voorstellen in een gesprek dat zich afspeelt in een veel extremere vorm begin 20ste eeuw, volgens mij, dat de oplossing niet alleen het hoofd maar ook het hart moest zijn.
Je veux simplement que vous gardiez à l'esprit que, si, dans le passé, de nouvelles formes de coopération rendues possibles par de nouvelles technologies ont créé de nouvelles formes de richesse, nous pourrions bien passer dans une tout autre forme économique qui est significativement différente des précédentes.
Ik wil dat je onthoudt dat, als in het verleden, nieuwe vormen van samenwerking, mogelijk gemaakt door nieuwe technologieën, nieuwe vormen van rijkdom creëerden, we wel eens naar weer een andere economische vorm kunnen bewegen. die belangrijk verschilt van de vorige.
Mais réellement, ce qui se passe est une forme de complexité émergente.
Maar eigenlijk gaat het om een soort opkomende complexiteit.
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été possibles auparav
ant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ramènent en arrière. On fait du troc, du commerce, des échanges, des partages, mais
ils sont réinventés sous des forme ...[+++]s dynamiques et attractives. Ce que je trouve fascinant c'est qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zo
rgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we
de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, dele
...[+++]n, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamische en aantrekkelijke vormen. Wat ik fascinerend vind is dat we onze wereld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoor of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind.Lorsque la Révolution Industrielle a débuté, en Grande-Bretagne, la quantité de carbone sous-terrain sous forme de charbon était équivalente à la quantité de carbone sous-terrain en Arabie Saoudite sous forme de pétrole, et ce carbone a été le carburant de la Révolution Industrielle, a donné tout son sens à l'adjectif grand de Grande-Bretagne et a conduit à la domination provisoire du monde par la Grande-Bretagne.
Aan het begin van de Industriële Revolutie zat er evenveel koolstof onder Groot-Brittannië in de vorm van steenkool zat er evenveel koolstof onder Groot-Brittannië in de vorm van steenkool als er koolstof onder Saoedi-Arabië zat in de vorm van olie. Deze koolstof was de motor van de industriële revolutie, zette de ‘Groot’ in Groot-Brittannië en leidde tot de tijdelijke wereldheerschappij van Groot-Brittannië.
Dans mes projets passés, j'ai souvent travaillé sous forme de série, en documentant les choses qui apparaissent exhaustives grâce à un titre déterminé et une présentation déterminée, mais en fait, sont assez abstraites.
In mijn vorige projecten heb ik vaak serieel gewerkt. Ik documenteerde dingen die alomvattend leken, met een welbepaalde titel en een welbepaalde voorstelling, maar die eigenlijk vrij abstract waren.
Alors que la connaissance prend corps, elle forme une sous-section, ou une sous-sous-section, d'un rapport comme l'IPCC et on en a d'autres.
En als er dan genoeg kennis is opgebouwd, dan wordt het een sub-onderwerp of een sub-sub-onderwerp van een evaluatie zoals die van de IPCC, maar we hebben ook nog andere organisaties.
Mon labo travaille sur les techniques informatiques qui permettraient de rassembler ces téraoctets de données séquentielles pour les présenter plus efficacement sous la forme d'une carte. Ainsi, on pourrait présenter le microbiome humain de 250 volontaires en bonne santé sous la forme d'un tel schéma.
Mijn lab ontwikkelt computationele technieken die al die terabytes aan sequentiedata tot een wat bruikbaarder kaart omzetten. Als we dat doen met de data van het menselijk microbioom van 250 gezonde vrijwilligers, ziet het er zo uit.
David Lang est un fabricant qui s'est auto-formé pour devenir un océanographe amateur, ou plutôt il a formé un robot pour en devenir un pour lui. Dans un charmant discours, Lang, membre de TED, montre comment lui et un réseau d'amateurs de l'océan se sont associés pour construire des explorateurs sous-marins open-source, à faible coût.
David Lang is een ontwerper die zichzelf tot amateur-zeekundige heeft opgeleid – of liever, hij leerde aan een robot om dat voor hem te zijn. In een charmante talk laat Lang, een TED Fellow, zien hoe hij en een netwerk van oceaanliefhebbers hebben samengewerkt om goedkope onderzeeverkenners met open source te bouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
passe sous une forme ->
Date index: 2025-07-18