Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «passe dans la totale obscurité des » (Français → Néerlandais) :
Tout ce que vous voyez se passe dans la totale obscurité des profondeurs.
Alles wat je ziet, speelt zich af in het pikdonker op de zeebodem.
Oh, et au fait, si ça se passe en silence total, ils le font beaucoup mieux et beaucoup plus rapidement.
Oh en trouwens, als je het in stilte doet, gaat het veel beter en sneller.
Je suis allé au Sierra Leone, et ce ministre était en train de conduire dans l'obscurité la plus totale -- il traverse ce village.
Ik ging naar Sierra Leone.
Sinon, c'est l'obscurité totale dans ces endroits.
Verder is het daar compleet donker.
Cela leur permet de s'orienter dans l'obscurité la plus totale.
Zo kunnen ze zich oriënteren in volledige duisternis.
Les individus schizophrènes sont la plupart du temps éveillés pendant la nuit et endormis pendant la journée. D'autres groupes ont montré l’absence totale de rythme circadien. Leur sommeil était réduit à néant. Certains n’avaient aucune capacité à réguler leur sommeil par le cycle lumière-obscurité.
personen met schizofrenie bleken vaak ‘s nachts wakker te zijn en overdag te slapen. Andere groepen vertoonden niet het minste 24-uurs patroon. Hun slaapritme was absoluut in de vernieling. Sommige konden hun slaap helemaal niet meer afstemmen op de licht-donkercyclus.
Si on descendait dans les 95 % de la biosphère qui est vivable, elle deviendrait d'une obscurité totale, interrompue seulement par de petits points de lumière venus d'organismes bioluminescents.
Als je afdaalt in de 95% van de biosfeer waar leven mogelijk is, wordt het snel pikkedonker, slechts onderbroken door lichtpuntjes van bioluminescente organismen.
Après avoir passé toute une vie dans une obscurité éclairée par un feu, au début, l'homme est aveuglé par le soleil.
Na een heel leven in vuurverlichte duisternis, wordt de man aanvankelijk door de zon verblind.
Cependant, ce n'est pas idéal pour la recherche parce que la provenance de ces mots de passe n'est pas totalement claire, ni quelles politiques étaient en place quand les gens ont créé ces mots de passe.
Dat is niet zo ideaal voor onderzoek omdat niet helemaal duidelijk was waar ze vandaan kwamen, of welk beleid gold toen men die wachtwoorden moest bedenken.
J'ai dit, Ne vous inquiétez pas. Venez et je vous ferai la totale. (Rires) Et qu'est-ce qui s'est passé ? Au final, nous sommes passés de sept enfants à 1,5 enfants. La croissance de la population est passée de 3,3 à 0,5.
Ik zei: Je moet er niet mee inzitten. Als je naar hier komt, doe ik jullie allemaal. (Gelach) En wat gebeurde er? Het ging van zeven kinderen naar 1,5 kinderen. En de bevolkingsgroei van 3,3 naar 0,5.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
passe dans la totale obscurité des ->
Date index: 2024-04-26