Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «passant tout » (Français → Néerlandais) :
Quand nous parlons du temps que nous investissons en ce moment dans les jeux, la seule manière de l'aborder, ou même d'y penser, est de parler du temps à l'échelle de l'évolution humaine, qui est une chose extraordinaire. Mais c'est aussi juste. Il paraît qu'en passant tout ce temps à jouer, nous modifions nos capacités d'êtres humains. Nous devenons une espèce plus collaborative et honnête.
Oké, dus als we praten over de hoeveelheid tijd die we investeren in het spelen van games, is de enige manier waarop het zin heeft om er zelfs maar over na te denken, is door te praten over tijd in de context van de menselijke evolutie, wat een buitengewone zaak is. Maar het is ook geschikt. Want het blijkt dat we, door zoveel tijd te spenderen met aan spelen van games, we wel degelijk veranderen tot waar we als mensen in staat zijn. We evolueren naar een soort die meer coöperatief en oprecht is.
Ici, elles pondent leurs oeufs et se nourrissent des fluides de leurs victimes les affaiblissant considérablement et passant toute leur vie à l'intérieur de l'abeille
Ze leggen hierin hun eieren en voeden zich met sappen van hun slachtoffers ze verzwakken de bijen en besteden hun hele leven in ze.
Et, soit dit en passant, tout ça n'a pas changé depuis 25 ans.
Dit is trouwens in de laatste 25 jaar hetzelfde gebleven.
Et plutôt que de discuter ce chiffre, un mathématicien du copyright va l'analyser et découvrir bien vite que cet argent pourrait s'étendre depuis cet auditorium en passant tout le long d'Ocean Boulevard jusqu'à Westin, et puis jusqu'à Mars...
Eerder dan gewoon te discussiëren over dit getal, zou een copyright-wiskundige dit moeten analyseren en hij zou ontdekken dat dit geld zou strekken van dit auditorium helemaal door de Ocean Boulevard naar het Westin, en dan naar Mars ...
S'il est perturbé, comme en passant tout son temps à l'intérieur sous une faible lumière, le globe oculaire commence à s'allonger, et le myopie en résulte.
Als het wordt verstoord, zoals bij het spenderen van al je tijd binnenshuis bij zwak licht, begint je oogbal langer te worden, wat resulteert in myopia.
Et puis j'ai pensé : « Non, ce ne serait pas très sympa. » (Rires) Cette attitude de ne prendre que ce dont on avait besoin était
vraiment celle que tout le monde avait sur le réseau à l'époque, en fait, ce n'était pas que les gens sur le réseau, mais ça faisait en fait partie des protocoles d'Internet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon dont -- l'algorithme de routage qui l'utilisait était en gros « de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vou
s aviez de la bande passante disponible, vous en ...[+++]voyiez un message pour quelqu'un. Si il avait de la bande passante disponible, il envoyait un message pour vous.
Toen dacht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadden, dan leverden zij een bericht voor jou af.
Le dernier point que je tiens à souligner, c'est que le projet a bien fonctionné parce que nous avons impliqué toutes les parties prenantes qui investissent dans le projet, en apportant la technologie depuis l'idée de départ en passant par l'innovation, la validation, la commercialisation et la diffusion. Ce cycle doit commencer et se terminer avec les utilisateurs finaux.
Mijn laatste punt is dat ik denk dat dit project slaagde, omdat we alle belanghebbenden in dit project aan bod lieten komen. Het is van het grootste belang dat de technologie van bij de aanvang door middel van innovatie, validatie, commercialisering en verspreiding, begint en eindigt met de eindgebruikers.
C'est important de se souvenir de cela parce que, vous savez, en Afrique, toutes ces questions compliquées sur ce que tout cela signifie ont été posées depuis les peintures rupestres du peuple San, en passant par les épopées Sundiata au Mali jusqu'à la littérature contemporaine.
En dat is belangrijk om te onthouden, omdat, weet u, in Afrika, de ingewikkelde vragen die we willen vragen over wat dit allemaal betekent al zijn gevraagd van de rotsschilderingen van het San volk via het Sundiata epos van Mali tot moderne, hedendaagse literatuur.
Eh bien, maintenant j'en suis arrivé à penser que mon paradigme scientifique suggère quelque chose de différe
nt. Et, soit dit en passant, j'ai maintenant obtenu des capacités de calcul énormes dans Mathematica, et je suis PDG avec des ressources matérielles pour faire de grands projets, apparemment fous. Ainsi j'ai décidé de simplement essayer de voir quelle quantité de la connaissance systématique dans le monde nous pouvons informatiser. Donc, ça a été un grand projet très complexe, don
t je n'étais pas du tout sûr qu'il allait abouti
...[+++]r.
Maar nu denk ik: mijn wetenschappelijke paradigma suggereert iets anders. Ik heb nu ook enorme rekenmogelijkheden in Mathematica, en ik ben een CEO met de wereldlijke middelen om grote, ogenschijnlijk waanzinnige projecten te doen. Dus besloot ik na te gaan hoeveel van de bestaande systematische kennis we berekenbaar kunnen maken. Het was een groot en complex project, waarvan ik niet zeker was dat het zou werken.
Si vous regardez l’allemand, vous voyez quelque chose de bizarre, quelque chose que normalement vous ne voyez pas, qui est qu’il devient extrêmement célèbre et tout à coup il s’effondre, en passant par un nadir entre 1933 et 1945, avant de rebondir tout de suite après.
Daar zie je iets volledig bizars, wat je bijna nooit ziet, namelijk dat hij eerst heel beroemd wordt, en dan opeens sterk daalt, met een dieptepunt tussen 1933 en 1945, voordat hij weer stijgt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
passant tout ->
Date index: 2024-12-27