Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «passant par le chocolat » (Français → Néerlandais) :
Nous savons qu'avec elles, on peut imprimer dans beaucoup de matériaux allant du plastique en passant par le chocolat jusqu'au métal et même au béton.
We weten dat je er in vele materialen kunt mee afdrukken, gaande van kunststof en chocolade tot metaal en zelfs beton.
Quand on a autant de chocolat que ça, du vrai chocolat, du chocolat dans sa forme originelle, du chocolat brut, le fruit, la noix, la pulpe, tout, il faut se méfier parce que toutes les créatures de la forêt en mange.
Als je zoveel chocola hebt, echte chocola, oorspronkelijke, rauwe chocola, de vrucht, de noot, de pulp, alles. Maar pas op, want alle schepsels uit het bos eten het.
Je peux le retourner le long de l'axe passant par X, ou le long de l'axe passant par Y, ou le long de l'axe passant par Z.
Ik kan hem in de lijn door X, in de lijn door Y of in de lijn door Z spiegelen.
Il y a une plaie ici qui ne peut être raccommodée avec des bandages ou de la poésie. Ainsi la première fois où elle se rendra compte que Wonder Woman ne viendra pas, je m'assurerai qu'elle sache qu'elle n'a pas à porter l
a cape toute seule. Parce que peu importe combien tu ouvres les mains, elles seront toujours trop petites pour saisir toute la douleur que tu voudras soulager. Crois-moi, j'ai essayé. Et, bébé, je lui dirai, ne lève pas le nez comme ça, je sais ce que c'est: je l'ai fait un million de fois. Tu es seulement en train de flairer la fumée pour que tu puisses suivre la piste jusqu'à une maison en feu, pour que tu puisses trou
...[+++]ver le garçon qui a tout perdu dans l'incendie pour voir si tu peux le sauver. Ou alors pour trouver le garçon qui a d'abord mis le feu, pour voir si tu peux le changer. Mais je sais qu'elle le fera de toute façon, donc je garderai toujours une réserve de chocolat et de bottes de pluie tout près, parce qu'il n'existe pas de cœur brisé que le chocolat ne puisse réparer.
Er is hier pijn die niet te verzachten is door pleisters of poëzie. Dus wanneer ze beseft dat Wonder Woman niet gaat komen, zorg ik dat ze weet dat ze de cape niet alleen hoeft te dragen. Want hoe wijd je je vingers ook spreidt, je handen zullen altijd te klein zijn om alle pijn te vangen die je wilt helen. Geloof me, ik heb het geprobeerd. En,
schatje, vertel ik haar, steek je neus niet zo de lucht in. Ik ken die truc... miljoenen malen gedaan. Je speurt naar rook om die te volgen naar een brandend huis, waar je de jongen vindt die alles verloor, om te trachten hem te redden. Of anders vind de jongen die het aanstak, om te trachten hem
...[+++]te veranderen. Maar ik weet: ze doet het toch, dus houd ik altijd een extra voorraad chocolade en regenlaarzen paraat, want er is geen hartzeer dat chocolade niet kan helen.C'est un de ces nouveaux portables en chocolat. (Rires) Et vous seriez obligés d'ouvrir une nouvelle catégorie, pile entre les portables et le chocolat.
Dat is een van die nieuwe chocoladetelefoons. (Gelach) Je zou een nieuwe categorie moeten maken, precies tussen telefoons en chocola in.
(Public: Le chocolat.) David McCandless: Le chocolat.
(Publiek: Chocolade) David McCandless: Chocolade.
Haigh's Chocolat, en collaboration avec la Fondation Libérer l'Australie des lapins, a cessé toute production de lapins de Pâques en chocolat et les a remplacés par le Bilby de Pâques.
Haigh's Chocolate besloot, in samenspraak met de Stichting Konijnenvrij Australië, om alle productie van de Paashaas in chocola te stoppen en te vervangen door de Paas-langoorbuideldas.
Commençons par Faron Young — qui est né, cela dit en passant, en 1932. (Rires) Il se suicida d'une balle dans la tête le 9 décembre 1996. Qui est, soit dit en passant, l'anniversaire de Judi Dench.
Laten we beginnen met Faron Young -- die geboren werd... ... in 1932. (Gelach) In 1996 schoot hij zichzelf in het hoofd, op 9 december... ... wat ook Judi Dench's verjaardag is...
Et puis j'ai pensé : « Non, ce ne serait pas très sympa. » (Rires) Cette attitude de ne prendre que ce dont on avait besoin était vraiment celle que tout le monde avait sur le réseau à l'époque, en fait, ce n'était pas que les gens sur le réseau, mais
ça faisait en fait partie des protocoles d'Internet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon dont -- l'algorithme de routage qui l'utilisait était en gros « de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vou
s aviez de la bande passante disponible, vous en ...[+++]voyiez un message pour quelqu'un. Si il avait de la bande passante disponible, il envoyait un message pour vous.
Toen dacht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadden, dan leverden zij een bericht voor jou af.
Cette sorte de bijou fait de cheveux humains, ces tétons en chocolat, ce bonbon à glisser entre les doigts de pieds que votre amant peut lécher.
Van deze sieraden die gemaakt zijn met menselijk haar tot deze chocolade tepels tot deze tussenteense snoepjes die je minnaar tussen je tenen uit kan snoepen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
passant par le chocolat ->
Date index: 2022-09-04