Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «passage difficile » (Français → Néerlandais) :
J'ai dit à mes parents, « Je dois y aller. Je veux y aller. Je veux faire partie de ça. » Ils ont dit : « Absolument pas ». (Rires) Nous avons eu un passage difficile. A ce moment-là, très franchement, on ne répond pas à ses parents.
Ik zei tegen mijn ouders: Ik moet erbij zijn. Ik wil ernaartoe. Ze zeiden: Geen sprake van. (Gelach) Er volgde een hevige discussie. Toen was het nog helemaal niet de gewoonte om tegen je ouders in te gaan.
Tous les passages difficiles sont en fait en dessous de lui.
En alle lastige stukken zijn onder hem.
Ce qui signifie que s'il y a cinq voitures qui attendent, vous devez attendre jusqu'à ce qu'elles passent toutes, alors vous pouvez y aller. Il n'y a pas de notion d'alternance, ou d'attendre son tour. Et il est toujours placé sur la route secondaire, pour permettre à la principale d'avoir la priorit
é. Alors, ce serait difficile de donner une nouvelle signification à ce panneau. On ne peut pas tout d'un coup dire à tout le monde, Hé, vous vous rappelez ce que vous fa
isiez à un Cédez le passage ? Maintenant, il faut changer. Cela ne ma
...[+++]rcherait pas. Alors, ce dont le monde a besoin aujourd'hui c'est d'un nouveau type de panneau. (Applaudissements) Il faudra ajouter un peu de texte en-dessous, vous savez, pour ceux qui n'auront pas vu les annonces de service public. Il fusionne les panneaux Stop et Cédez le passage .
Dat betekent dat als er 5 auto's staan te wachten, je moet wachten tot ze allemaal weg zijn, en dan ga jij. Er is geen notie van alterneren of om de beurt invoegen. Het is altijd de ondergeschikte weg die de hoofdweg laat primeren. Het is moeilijk om een nieuwe betekenis te geven aan het bestaande bord. Je kan niet plots aan iedereen zeggen: Oké, weet je nog wat je vroeger deed aan voorrang
sborden? Nu moet je iets anders doen. Dat zou niet werken. Wat de wereld vandaag nodig heeft is een nieuw soort verkeersbord. (Applaus) Je zou er dus een kleine uitleg onder zetten voor diegene die de mededelingen van openbaar nut niet gezien hadden. H
...[+++]et combineert het stopteken en het voorrangsteken.(Rires) (Applaudissements) Vous imaginez combien il peut être difficile de dormir dans cette situation, même en tant que passager.
(Gelach) (Applaus) Je snapt dat je slecht slaapt onder die omstandigheden, zelfs als passagier.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
passage difficile ->
Date index: 2021-02-11