Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas été utilisée depuis » (Français → Néerlandais) :
J'ai pu aussi découvrir une cérémonie qu'ils tenaient, une cérémonie qui n'avait pas été utilisée depuis 29 ans.
Ik leerde ook over de ceremonie die ze gebruikten, een ceremonie, die ze ongeveer 29 jaar niet hadden gevierd.
Mais la preuve que nous avons utilisée pour faire ça tombait sur chaque mètre carré de la Terre depuis des milliards d'années avant, et continuera de tomber pendant des milliards d'années après.
Maar het bewijsmateriaal daarvoor kwam op elke vierkante meter van de Aarde al miljarden jaren neer en zal daar nog miljarden jaren mee doorgaan.
Avec sagesse et humour, Anupam Mishra raconte les exploits d'ingénierie réalisés depuis des siècles par les gens du Grand Désert de l'Inde pour recueillir l'eau. Ces structures sont encore utilisées de nos jours — et elles sont souvent supérieures aux mégaprojets modernes.
Met wijsheid en humor praat Anupam Mishra over de ongelooflijke staaltjes bouwkunde die eeuwen geleden werden geleverd door de mensen in de Gouden Woestijn van India om water te oogsten. Deze bouwwerken worden tegenwoordig nog steeds gebruikt — en ze zijn vaak superieur aan moderne water-megaprojecten.
J'aimerai partager avec vous un clip sur la technologie que nous avons déjà utilisée sur des patients depuis quelques temps.
Ik ga een clip tonen over de technologie van een tijdje terug.
Ça pe
ut sembler mauvais, mais en réalité il s'agit d'un processus de développement très important, parce que la matière grise contient les corps cellulaires et les connexions entre les cellules, les synapses, et cette baisse dans le volume de matière grise dans le cortex préfrontal est censée correspondre à l'élagage synaptique, l'élimination des synapses indésirables. Il s'agit d'un processus très important. Il dépend en partie de l'environnement dans lequel l'animal ou de l'homme se trouve. Le
s synapses qui sont utilisées sont renforcées, et ...[+++] les synapses qui ne sont pas utilisées dans cet environnement particulier sont élaguées. Vous pouvez voir ça un peu comme l'élagage d'un rosier.
Dat klinkt misschien niet goed, maar eigenlijk is het een heel belangrijk ontwikkelingsproces, omdat grijze massa cellichamen en verbindingen tussen cellen bevat, de synapsen. De volumereductie van grijze massa werd toegeschreven aan het 'snoeien' van synapsen, dus het elimineren van ongewenste synapsen. Dit is een heel belangrijk proces, deels afhankelijk van de omgeving waarin dier of mens zich bevindt. De actieve synapsen worden versterkt, en de inactieve synapsen in die specifieke omgeving worden gesnoeid. Enigszins vergelijkbaar met het snoeien van een rozenstruik.
Les histoires sont importantes. De nombreuses histoires sont importantes. Les histoires ont été utilisées pour déposséder et pour calomnier. Mais elles peuvent aussi être utilisées pour renforcer, et pour humaniser.
Verhalen doen ertoe. Veel verhalen doen ertoe. Verhalen zijn gebruikt om te onteigenen en kwaad te doen. Maar verhalen kunnen ook worden gebruikt als aanmoediging en humanisering.
Et en fait, beaucoup de gens, des scientifiques, contesteront que c'était vraiment différent. Et ils vont contester ça parce que les
preuves présentées dans une premier mode ne sont pas telles qu'ils voudraient qu'on les présentent. Par exemple : l'anecdote que certains présentent, telle que le Capitaine Machin-Truc a observé beaucoup de poissons dans cet endro
it ne peut pas être utilisée ou n'est généralement pas utilisée par les scientifiques de la pêche, parce que ce n'est pas «scientifique». Donc, vous avez une situation où les ge
...[+++]ns ne connaissent pas le passé, même si nous vivons dans des sociétés alphabétisées, parce qu'ils ne font pas confiance aux sources du passé.
In feite zullen veel mensen -- wetenschappers -- tegenspreken dat het echt anders was. Dat spreken ze tegen omdat het bewijs, geleverd in een vroegere vorm, niet is zoals zij willen dat bewijs gepresenteerd wordt. Bijvoorbeeld: als iemand de anekdote aandraagt dat Kapitein huppeldepup ergens een overvloed aan vis waarnam, wordt die doorgaans niet gebruikt door visserij-wetenschappers, omdat ze niet 'wetenschappelijk' is. Dus je hebt een situatie waarin mensen het verleden niet kennen -- ook al leven we in geletterde gemeenschappen -- omdat ze de bronnen uit het verleden niet vertrouwen.
Soit nous regardions les lancements depuis le jardin, soit nous roulions une heure pour les voir depuis Cap Canaveral.
We zagen de lanceringen vanuit onze tuin, of we zagen ze na een uur rijden naar de Cape.
Mais une exposition comme celle-ci m'a fait encore mieux comprendre ce à quoi je réfléchis depuis 13 ans, depuis que je suis arrivée au MoMa.
Maar door deze tentoonstelling begreep ik nog beter waar ik al 13 jaar over nadenk, sinds ik bij het MoMa ging werken.
La distance conduite a triplé depuis 1970, et doublé depuis 1982.
De afstand die we rijden is sinds 1970 verdrievoudigd en sinds 1982 verdubbeld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas été utilisée depuis ->
Date index: 2021-05-11