Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas été traitée très aimablement » (Français → Néerlandais) :
D'un bout à l'autre du pays, toutes les serveuses de cantine m'ont dit la même chose : « Merci d'avoir fait une héroïne de notre image. » Parce que la serveuse de cantine n'a pas été traitée très aimablement dans notre culture populaire au cours du temps.
In de hele VS zeiden kantinejuffen hetzelfde tegen me: Bedankt dat je van ons een superheld hebt gemaakt. Want de kantinejuf is weinig positief afgebeeld in recente populaire cultuur.
C'était très aimable à lui de travailler avec nous sur cette vidéo pour toucher un plus large public.
Hij was zo aardig mee te werken aan deze video om dit te vertellen.
Cela m'a appris des tas de choses sur l'amour, et la relation entretenue avec mes parents et m
es médecins m'a été très chère, et elle le sera toujours. » Et Maggie Robbins a dit : « Autrefoi
s j'ai été bénévole dans une clinique du SIDA, et je ne cessais pas de parler, et les gens avec qui j'avais affaire n'étaient guère réceptifs, et je me suis dit : « Ce n'est pas très sympa ou aimable de leur part. » Et puis je me suis rendu compte, qu'ils n'allaient jamais faire plus que quelques petites minutes de bavardage.
Cela marq ...[+++]uait tout simplement une occasion où je n'avais pas de SIDA et je ne mourais pas, mais j'arrivais à tolérer qu'eux, ils l'avaient et ils allaient mourir. Nos besoins sont nos plus grands avantages.
Het leerde me zoveel over liefde, mijn relatie met mijn ouders en mijn artsen was zo kostbaar voor mij, en zal dat altijd zijn. En Maggie Robbins zei: Ik deed vrijwilligerswerk in een aidskliniek. Ik praatte en praatte, en vond die mensen niet erg responsief, en ik dacht: Dat is niet erg vriendelijk of behulpzaam van ze. Tot ik me realiseerde dat ze niet meer dan een paar minuten gebabbel wilden. Het was gewoon dat ik geen aids had en niet ging sterven, maar er toch kon mee omgaan dat dat voor hen wel zo was. Onze noden zijn onze belangrijkste troeven.
Non pas que j'a
ie peur maintenant, mais j'ai appris à faire semblant. J'ai appris à être flexible. En fait, j'ai développé des outils intéressants pour m'aider à surmonter cette peur. Laissez-moi vous expliquer. Dans les années 1950 et 1960, quand j'étais petite, les petites filles é
taient censées être aimables, sérieuses belles, douces, et tendres. Nous étions censées correspondre à des rôles qui étaient plutôt flous. Ce que nous étions censées faire n
'était vraiment pas très ...[+++] clair. (Rires) Nous étions entourées de beaucoup de modèles. Nous avions nos mères, nos tantes, nos cousines, nos sœurs, et, bien sûr, les médias omniprésents qui nous bombardaient d'images et de formules, nous disant comment nous tenir.
Niet dat ik nu niet bang meer ben, maar ik heb leren doen alsof. Ik heb geleerd flexibel
te zijn. Ik heb een paar interessante tools ontwikkeld om me te helpen met deze angst. Laat me dit even uitleggen. In de jaren '50 en '60, toen ik opgroeide, moesten kleine meisjes lief en bedachtzaam zijn, en mooi en vriendelijk en zacht. En we moesten onze plaats vinden in rollen die nogal vaag waren. Niet bepaald duidelijke verwachtingen. (Gelach) Er waren vele rolmodellen overal rondom ons. We hadden onze moeders, tantes, nichten, zussen, en natuurlijk de alomtegenwoordige media die ons bombardeerden met beelden en woorden die ons voorschreven ho
...[+++]e we moesten zijn.Mais qu'est-ce que j'entends par déclencher nos réflexes sociaux ? Et bien, l'une des choses que j'ai apprises c'est que, si nous concevons ces robots pour communiquer avec nous en utilisant le même langage corporel, la même sorte de signaux non verbaux que les gens emploient -- comme Nexi, notre robot humanoïde le fait ici -- ce que nous découvrons, c'est que les gens réagissent aux
robots d'une façon très similaire à celle avec laquelle ils réagissent aux gens. Les gens emploient ces signaux pour déterminer certaines choses comme : cette personne est-elle conv
aincante ? ...[+++] Est-elle aimable ? Est-elle attrayante ? Peut-on lui faire confiance ? Il s'avère que c'est la même chose pour les robots. Il s'avère maintenant que les robots deviennent un nouvel outil scientifique vraiment intéressant pour comprendre le comportement humain. Pour répondre à des questions comme : comment se fait-il qu'à partir d'une brève rencontre, nous puissions évaluer à quel point nous pouvons nous fier à une autre personne ?
Maar wat bedoel ik als ik zeg 'sociaal op ons inspelen'? Eén van de dingen die we geleerd hebben, is dit: als we robots ontwerpen om met ons te communiceren met dezelfde lichaamstaal, en dezelfde soort non-verbale reacties die mensen gebruiken -- zoals Nexi, onze humanistiche robot hier doet -- dan zien we mensen vaak reageren op robots zoals ze op mensen reageren. Mensen gebruiken deze indicaties om te bepalen hoe overtuigend iemand is, hoe leuk, hoe sympathiek, en hoe betrouwbaar. Het blijkt dat hetzelfde geldt voor robots. Het blijkt nu dat robots een heel interessant wetenschappelijk werktuig zijn om menselijk gedrag te begrijpen. Om vragen te beantwoorden zoals: hoe komt he
...[+++]t dat we, door een korte ontmoeting, kunnen inschatten hoe betrouwbaar de andere persoon is? Donc avec tout ça en fait, une fois la question de la future demande domestique des principaux secteurs traitée, il ne vous reste plus qu’un petit peu, et voyons comment satisfaire ce besoin, parce que nous avons des voies très flexibles pour y parvenir.
Zoveel zelfs, dat nadat je de binnenlandse olie voorspelling hebt afgehandeld uit gebieden die al goedgekeurd zijn, je nog maar een beetje overhebt, en laten we eens kijken hoe we dat kunnen aanwenden, omdat er een behoorlijk flexibel menu van oplossingen is.
Toutes celles que j'ai indiquées ont pu être traitées avec succès par ultrasons focalisés qui soulagent la douleur, là aussi, très vite.
Alle patiënten die ervoor in aanmerking kwamen, werden al met succes door gefocusseerd ultrageluid behandeld voor het heel snel verlichten van de pijn.
Les gens ont cette idée, que je partage plutôt, que l'on va utiliser les écrans télés ou des supports équivalents comme les livres électroniques du futur. Là, vous vous dites, Mon Dieu, mais une image fixe qui passe à la télé est horrible! Eh bien, pas forcément. Et ça, c'est encore une image fixe prise sur la télé, pré-traitée pour être très compatible avec la télé, et ça a l'air vraiment joli.
Mensen hebben de overtuiging, die ik grotendeels deel, dat we tv-schermen of hun equivalenten gaan gebruiken als elektronische boeken van de toekomst. Maar dan denk je: Mijn God, wat een vreselijk beeld krijg je, als je stilstaande beelden ziet op TV. Nou, dat hoeft niet zo vreselijk te zijn. Dit is een dia, genomen van een TV. Het was voorbewerkt om aan te sluiten op het TV-medium, en het ziet er fantastisch mooi uit.
C'est très important de prendre ceci en considération, parce que beaucoup de notre politique étrangère tourne désormais autour des pays où la façon dont sont traitées les femmes sont un problème, comme en Afghanistan.
Dit is een belangrijk punt ter overweging, want veel van ons buitenlandbeleid draait nu om landen waar de behandeling van vrouwen een probleem is, bijvoorbeeld Afghanistan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas été traitée très aimablement ->
Date index: 2021-05-04