Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas à tenir suffisamment » (Français → Néerlandais) :
Dans des conditions pareilles, le vaccin n'arrivait simplement pas à tenir suffisamment dans l'intestin de ces enfants et à les protéger de façon suffisante.
In omstandigheden als deze had het vaccin niet de nodige grip in de darmen van deze kinderen om ze te beschermen zoals het moest.
Elle m'a regardé avec les yeux las de quelqu'un qui a rencontré suffisamment de dogmatisme pour toute une vie, et m'a dit : « Je suis fatiguée de détester les gens. » A cet instant-là, j'ai compris combien d'énergie négative il faut pour tenir la haine à l'intérieur de soi.
Ze keek me aan met de vermoeide ogen van iemand die in haar leven meer dan haar deel aan dogmatisme had meegemaakt, en zei: Ik ben het haten moe. Op dat moment realiseerde ik me hoeveel negatieve energie nodig is om die haat in jezelf te koesteren.
Lorsqu'on veut utiliser le LFC à l'intérieur, il suffit de retirer les leviers de la transmis
sion, de les ranger dans le cadre, et on a un fauteuil roulant normal, qu'on peut utiliser comme n'importe quel autre fauteuil roulant. Il a les mêmes dimensions que les fauteuils roulants ordinaires. Il est donc assez étroit pour passer par une por
te standard, il est suffisamment bas pour se ranger sous une table, et il est assez pet
it et maniable pour tenir dans une ...[+++]salle de bains. L'utilisateur peut ainsi se rapprocher d'une toilette et être en mesure de passer du fauteuil à la toilette tout comme avec un fauteuil roulant ordinaire.
Als je de LFC binnenshuis wilt gebruiken, hoef je alleen maar de hefbomen uit de aandrijving te trekken, in het frame op te bergen, en je hebt een normale rolstoel die je net als elke gewone rolstoel kunt gebruiken. We maakten hem net zo breed als een normale rolstoel, zodat hij door een standaard deuropening kan. Hij is ook laag genoeg om onder een tafel te kunnen en klein en wendbaar genoeg om in een badkamer te passen. De gebruiker kan naar het toilet De gebruiker kan naar het toilet net als met een normale rolstoel.
Ils ont trouvé un truc appelé Twitter. Ils faisaient la distinction entre tous ces problèmes. Ils disaient : « Ces enfants sont égarés. » Par conséquent, ils ont demandé à leurs p
arents de descendre dans la rue, de les récupérer, et de les ramener à la maison. C'est ce qu'ils demandaient. C'est leur propagande. « Ramenez ces enfants chez eux, parce qu'ils se sont égarés. » Mais oui, ces jeunes qui ont été inspirés par des valeurs uni
verselles, qui sont suffisamment idéalistes pour concevoir un magnifique futur, et qui sont, dans le mê
...[+++]me temps, suffisamment réalistes pour équilibrer ce genre d'imagination et le processus qui y amène -- sans faire usage de la violence, sans essayer de créer le chaos. Ces jeunes gens, ils ne sont pas rentrés chez eux. Les parents sont en fait descendus dans la rue et ils les ont soutenus. C'est comme cela que la révolution est née en Tunisie.
Ze vonden iets als Twitter. Ze wilden dit soort kwesties oplossen. En zij zeiden: Deze kinderen zijn misleid. Daarom vroegen ze hun ouders ook op straat te
komen en hun kinderen terug naar huis te brengen. Dit is wat ze vertelden. Dat was hun propaganda. Breng deze kinderen thuis, want ze zijn misleid. Maar ja, deze jongeren zijn geïnspireerd door universele waarden, idealistisch genoeg om zich een prachtige toekomst voor te stellen en, tegelijkertijd, realistisch genoeg om dit soort van verbeelding in evenwicht te houden en ook het proces dat ertoe leidt - geen gebruik maken van geweld, niet proberen chaos te creëren. Deze jonge mensen,
...[+++] gingen niet naar huis. In feite gingen ook de ouders de straat op en steunden hen. En dit is hoe de revolutie werd geboren in Tunesië.J'ai une famille à retrouver. Et la pensée de sa famille, ses enfants et sa femme, ont généré suffisamment d'énergie, suffisamment de motivation en lui, pour qu'il réussisse à se lever.
Ik heb een gezin om naar terug te keren. De gedachte aan zijn gezin, zijn kinderen en zijn vrouw, genereerde genoeg energie om hem te motiveren zodat hij werkelijk opstond.
Mais voici le point clé : vous le savez, l'autre chose que nous avons découvert est que la couche de glace a dépassé un seuil, que la planète s'est réchauffée suffisamment -- et le nombre est d'environ un degré à un degré et demi centigrade -- la planète s'est réchauffée suffisamment qu'elle est devenue...
Maar hier komt het belangrijkste: Wat we ook ontdekten is dat de ijskap een drempel heeft overschreden, dat de planeet genoeg is opgewarmd - ongeveer anderhalve graad Celsius - de planeet genoeg opwarmde zodat ...
Je se
rai peut-être viré, mais je peux trouver un autre boulot. Ils m'aimeront peut-être pas ici, mais je pourrai toujours trouver des amis autre part. Ce que je ressens n'est pas forcément étrange ou mauvais, et cela mérite d'être entendu! Nous devons nous répéter les choses aimables et importantes que nous n'entendon
s pas des autres ni suffisamment tôt, ni suffisamment fort: Ca va aller, quoiqu'il arrive par la suite; Je t'aimerai même si les nouvelles sont mauvaises. Il faut arrêter de fixer la Terre les épaules lourdes et le regar
...[+++]d inquiet
Ik word misschien ontslagen, maar ik kan een andere baan vinden. Misschien mogen ze me hier niet, maar er zullen andere plekken zijn waar ik vrienden kan vinden. Wat ik voel is niet altijd slecht of raar, het verdient om gehoord te worden! We moeten onszelf nuttige, belangrijke dingen vertellen die we vroeger niet genoeg van anderen gehoord hebben: 'Het komt allemaal goed, wat er ook gebeurt' 'Ik zal van je houden, ook als het nieuws niet positief is' Genoeg met het stalken van de aarde met onze schouders gebogen en onze ogen neergeslagen
Et il a été jeté en prison dans la Tour de Londres, mais il était suffisamment courageux, il était suffisamment courageux pour les affronter, et au bout du compte, il a reçu un tel soutien populaire à Londres qu'il a gagné.
Hij werd in de Londense Tower gegooid en gevangen gezet, maar hij was dapper genoeg om het tegen hen op te nemen, tot zijn aanhang in Londen zo groot werd dat hij won.
Nous pensions qu'en faisant partie de l'industrie des effets spéciaux, nous avions suffisamment de temps,de ressources et, nous espérions que ce soit le cas, suffisamment d'argent.
Omdat we van de visuele-effectenindustrie kwamen, geloofden wij, samen met David, dat we nu genoeg tijd, en, hopelijk, genoeg geld hadden.
C'est une paix durable dans laquelle la majorité de la population de cette planète a accès à suffisamment de ressources pour vivre dignement, où les gens ont suffisamment accès à l'éducation et aux soins médicaux, pour avoir la liberté de vivre à l'abri du besoin et la liberté de vivre à l'abri de la peur.
Het is een duurzame vrede waarin de meerderheid van de mensen op deze planeet toegang hebben tot voldoende middelen een waardig leven, waar deze mensen voldoende toegang hebben tot onderwijs en gezondheidszorg, zodat zij kunnen leven zonder gebrek en vrees.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas à tenir suffisamment ->
Date index: 2024-04-13