Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas à porter des talons » (Français → Néerlandais) :
J'ai découvert que je n'avais pas à porter des talons hauts, je n'avais pas à m'habiller en rose, et je pouvais me sentir à ma place.
Ik ontdekte dat ik geen hoge hakken moest dragen, dat ik geen roze moest dragen, en dat ik toch in het geheel kon passen.
Je ne marchais plus autant qu'avant, alors j'ai choisis de porter des talons de 12 cm.
Ik kon niet zoveel lopen als vroeger, dus koos ik voor tien cm hoge hakken.
Et sérieusement, je peux porter des talons.
En echt waar, ik kan hoge hakken aan.
Elle veut maintenant porter des talons aiguilles.
Ze wil nu ook kunnen wandelen in hoge hakken.
Ces talons aiguilles sont vraiment inconfortables, c'est vraiment une bonne chose que je n'aie pas à les porter.
Deze schoenen zijn echt ongemakkelijk, goed dat ik ze niet moet blijven dragen.
Ces talons aiguilles sont vraiment inconfortables, c'est vraiment une bonne chose que je n'aie pas à les porter.
Deze hakken zijn oncomfortabel. Goed dat ik ze niet hoef te blijven dragen.
Il y a le talon d'Achille de l'inégalité grandissante. Ceux qui sont oubliés, ceux qui sont en colère, ceux qui ne participent pas. La mondialisation n'a pas touché tout le monde. Le deuxième talon d'Achille est la complexité. Une fragilité grandissante, une friabilité grandissante.
Er is de achilleshiel van de groeiende ongelijkheid. Zij die uitgesloten worden, zij die zich kwaad voelen, zij die niet meedoen. Mondialisering was er niet voor iedereen. De tweede achilleshiel is de complexiteit. Groeiende breekbaarheid, groeiende broosheid.
J'ai appris à danser en talons hauts, ce qui veut dire que je peux marcher en talons hauts.
Ik leerde op hakken dansen, dus ik kan op hakken lopen.
A TEDWomen, Tony Porter lance un appel aux hommes où qu'ils soient: N'agissez pas comme une homme. En racontant des histoires puissantes tirées de sa propre vie, il montre comment cette mentalité, enfoncée dans le crâne de tant d'hommes et de garçons, peut conduire les hommes à manquer de respect, à maltraiter, et à abuser des femmes. Sa solution : se libérer de la boîte à hommes .
Op TEDWomen doet Tony Porter een oproep aan mannen overal. Hang niet de man uit. Hij vertelt krachtige verhalen uit zijn eigen leven en toont zo hoe deze mentaliteit, die er bij zovele mannen en jongens wordt ingestampt, ertoe kan leiden dat mannen vrouwen en elkaar niet respecteren, slecht behandelen en misbruiken. Zijn oplossing: bevrijd jezelf uit de mannenkooi .
Pourquoi a-t-on pris l'habitude de se tourner
vers les organisations à but non lucratif, les ONG et l’État pour résoudre nos plus grands problèmes d
e société ? Michael Porter admet que sa position en
tant que professeur d'école de commerce peut être biaisée, mais il veut vous convaincre de laisser les entreprises prendre en charge la résolution d'énormes problèmes comme le changement climatique et l'accès à l'e
...[+++]au. Pourquoi ? Parce que, quand une entreprise résout un problème, elle réalise un bénéfice — ce qui permet à cette solution de croître.
Waarom wenden we ons tot non-profitorganisaties, NGO's en overheden om de grootste maatschappelijke problemen op te lossen? Michael Porter geeft toe dat hij als business school-professor bevooroordeeld is, maar hij wil dat je naar zijn pleidooi luistert om de zakenwereld enorme problemen zoals klimaatverandering en toegang tot water te laten aanpakken. Waarom? Wanneer een bedrijf een probleem oplost, maakt het winst - waardoor die oplossing kan groeien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas à porter des talons ->
Date index: 2025-02-27