Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas vraiment surprenant " (Frans → Nederlands) :
Une autre partie vraiment surprenant de cette image c'est que ce ne sont pas seulement les pauvres qui sont touchés par les inégalités.
Een ander verrassend onderdeel van dit beeld is dat het niet alleen de armen zijn die worden getroffen door ongelijkheid.
Et je pense que -- ce n'est pas vraiment surprenant, n'est-ce pas?
En ik denk dat -- dat is niet echt verwonderlijk, niet?
Et un des résultats vraiment surprenants des 20 dernières années a été la découverte d'autres planètes, tournant autour d'autres étoiles.
Eén van de meest verrassende resultaten in de afgelopen 20 jaar was de ontdekking van andere planeten die rondom andere sterren draaien.
(rires) OK, en réalite il est vraiment surprenant que nous en sachions autant aujourd'hui sur nos ancêtres, parce que c'est incroyablement difficile, premièrement, que ces éléments soient préservés, et deuxièmement, qu'ils soient ramenés à la surface de la terre.
(Gelach) OK, het is dus absoluut verrassend dat we zoveel weten als we nu weten over onze voorouders, omdat het ongelooflijk moeilijk is, vooreerst dat deze zaken bewaard blijven, en ten tweede, om dan naar het oppervlak terug gebracht te worden.
(Rires) Celle-ci dit : Laissez-moi mourir en paix. (Rires) Je pense que pour moi, le plus surprenant, c'est que les messages étaient vraiment très bons.
(Gelach) Hier staat: laat me sterven in vrede. (Gelach) Ik denk dat dat - het meest verrassende voor mezelf was dat de teksten zo goed waren.
Ce n'est pas surprenant que ce soit le prêtre catholique, Georges Lemaître, qui fut le premier instigateur d'un nouveau point de vue scientifique - que l'univers eu VRAIMENT un commencement.
Het is daarom geen verrassing dat een katholieke priester, Georges Lemaître, een van de eerste belangrijke voorstanders was van een nieuwe theorie - dat het universum WEL een begin had.
Et l'innovation avait vraiment cessé dans cette industrie depuis un certain temps, Alors, l'idée qu'il y ait quelques bonnes idées qui traînent n'est pas surprenant.
En er is al heel lang geen innovatie in deze industrie, dus het is niet zo vreemd dat er goede nieuwe ideeën zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas vraiment surprenant ->
Date index: 2022-02-10