Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas vraiment pris » (Français → Néerlandais) :
Mais j'ai vraiment pris conscience du temps considérable que je passais à m'isoler, que ce soit pour mes emails, mes commentaires sur les réseaux sociaux, etc. même si ça n'était pas vraiment -- il n'y a rien qui soit vraiment si important ou urgent.
Ik besefte dat ik me een groot deel van mijn leven afzonder, Ik besefte dat ik me een groot deel van mijn leven afzonder, of dat nou is door te mailen, social media, of wat dan ook ook al was het niet eens echt -- er is weinig echt zo belangrijk of dringend.
Le Groenland a pris un peu de temps a réagir au réchauffement du climat au siècle dernier, mais il a vraiment pris de l'ampleur il y a 20 ans.
Op Groenland duurde het even voor het op gang kwam door de klimaatopwarming van de afgelopen eeuw, maar 20 jaar geleden is het echt snel beginnen gaan.
J'en ai vraiment pris conscience lorsque j'ai pris part cette année à la commémoration du 70ème anniversaire de la fin de la Seconde Guerre Mondiale, en 1945.
Daarvan was ik me zeer bewust toen ik dit jaar deelnam aan de herdenking van de 70e verjaardag van het einde van de Tweede Wereldoorlog in 1945.
Ça nous a vraiment pris, ça nous a vraiment donné le feu, et ce serait génial si on pouvait reproduire cela de nouveau aujourd'hui.
Het hield ons echt in de greep, enthousiasmeerde ons en het zou mooi zijn als we dat nu weer konden doen.
Nous n'étions pas vraiment pris au sérieux. Ce que je vais vous montrer, rétrospectivement, est bien plus intéressant et bien mieux accepté aujourd'hui qu'à l'époque. Je vais définir les années et meme revenir à certains de mes travaux les plus anciens. C'était le genre de choses que je faisais dans les années 60 : de la manipulation très directe, très influencée par mes études d'architecture sous la direction de Moshe Safdie. Vous pouvez voir que nous avons même construit des robots qui pouvaient construire des maquettes de logements.
We werden niet serieus genomen. Wat ik nu ga laten zien, is achteraf interessanter en wordt beter geaccepteerd dan in die tijd. Ik zal die jaren karakteriseren en zal ook terugkijken op mijn vroegste werk. Dit deed ik in de jaren 60: directe manipulatie, tijdens mijn studie architectuur sterk beïnvloed door architect Moshe Safdie en zoals je ziet bouwden we zelfs een soort van robots die structuren konden bouwen die op woonwijken lijken.
Une autre façon de voir est de calculer le PIB mondial des 10 000 dernières années. J'ai vraiment pris le temps de faire un graphe pour vous.
Of kijk eens hoe het mondiale bbp in de afgelopen 10.000 jaar veranderde, Ik heb er een grafiek van gemaakt.
C'est une idée très hypothétique et très ambitieuse. En fait, elle n'a pas vraiment pris.
Het is een zeer speculatief, vergaand idee en het bracht het niet erg ver.
Aujourd'hui, la plupart d'entre nous, et je dirais moi y compris, pensons que l'exploitation humaine des océans n'a vraiment pris d'ampleur que dans les 50 ou peut-être 100 dernières années.
De meesten van ons, inclusief ikzelf, denken dat de menselijke exploitatie van de oceanen pas echt op gang kwam in de laatste 50 à 100 jaar.
Ben Roche : Je suis Ben, au fait Homaro Cantu : Et je suis Homaro. BR: Et nous sommes des chefs. Alors, quand Moto a ouvert en 2004, les g
ens ne savaient pas vraiment à quoi s'attendre. Beaucoup de gens pensaient qu'il s'agissait d'un restaurant japonais, et c'était peut-être le nom, c'était peut-être le logo, qui ressemblait à un
caractère Japonais mais de toute façon, nous avions toutes ces demandes de nourriture japonaise, et ce n'était vraiment pas ce que nous faisions. Et après environ la 10000eme demande pour un rouleau de maki,
...[+++] nous avons décidé de donner aux gens ce qu'ils voulaient. Alors cette image est un exemple d'aliment imprimé, et ce fut la première incursion dans ce que nous aimons appeler la transformation de la saveur. Donc voici tous les ingrédients, toute la saveur d'un rouleau classique de maki, imprimé sur un petit morceau de papier. HC: Alors, nos convives ont commencé à se lasser de cette idée, et nous avons décidé de leur donner le même plat deux fois, alors ici, nous avons en fait pris un élément du rouleau maki et et pris une photo d'un plat et ensuite nous avons essentiellement servi cette image avec le plat.
Ben Roche: Ik ben Ben. Homaro Cantu: En ik ben Homaro. BR: We zijn chefs. Toen Moto opende in 2004, wisten mensen niet echt wat te verwachten. Velen
dachten dat het een Japans restaurant was. Misschien was het de naam, misschien het logo dat leek op een Japans karakter. We kregen dus allemaal verzoeken voor Japans eten dat we niet hadden. Na ongeveer tienduizend verzoeken voor maki-rolletjes, besloten we mensen te geven wat ze wilden. Deze tekening is een voorbeeld van afgedrukt voedsel. Het was de eerste uitstap naar wat wij smaaktransformatie noemen. Dit zijn alle ingrediënten, alle smaken van een gewone maki-rol, afgedrukt op een klei
...[+++]n stukje papier. HC: Onze klanten raakten verveeld met dit idee en we besloten om ze tweemaal hetzelfde op te dienen. We namen een deeltje van de maki-rol en namen een foto van een gerecht en serveerden dan gewoon die foto bij het gerecht.Des gens sur I
nternet, et parfois dans la vraie vie, me manquaient de respect à moi et à ma famille et disaient que tout ceci était une perte
de temps, et ça m'a vraiment découragée. En fait,
j'ai pris des exemples, car quelle meilleure vengeance y a-t-il que d'afficher leur stupidité ? Voyons voir. De l'utilisateur Liquidsore29 -- nous avons là des noms d'utilisateurs intéressants -- « Des mamans libérales répugnantes rendent leurs fils gays. » Liquid
...[+++]sore29, vraiment ? Vraiment ? D'accord. Et que dit Whiteboy77AGS : « Il faut toujours que les gens se plaignent de quelque chose. » De Jeffrey Guttierez : « OMD, tais-toi. Tu veux juste de l'argent et qu'on te remarque. » Les commentaires de ce genre m'ont vraiment découragée de vouloir changer les choses à l'avenir car je pensais que les gens s'en fichent, les gens pensent que c'est une perte de temps, et les gens vont me manquer de respect, à moi et à ma famille.
Online, en soms in het echte leven, waren mensen niet respectvol naar mij en mijn familie. Ze zeiden dat het allemaal verspilde tijd was, en dat ontmoedi
gde mij. Ik heb een paar voorbeelden, want wat is zoetere wraak dan hun domheid laten zien? Eens kijken. Van gebruikersnaam Liquidsore29 -- interessante gebruikersnamen ook -- Afschuwelijke linkse moeders die hun zonen homo's maken. Liquidsore29, serieus? Serieus? Ok. Wat dacht je van Whiteboy77AGS: Mensen moeten altijd ergens over zeuren. Van Jeffrey Guitierrez: OMG, houd je kop. Je wilt gewoon geld en aandacht. Het waren zulke opmerkingen die me ontmoedigden om me nog voor verandering
...[+++]in te zetten. Ik dacht: het interesseert mensen niet, ze vinden het tijdverspilling, en ze zijn grof tegen mij en mijn familie. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas vraiment pris ->
Date index: 2022-07-12