Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas vouloir avoir de nouveau » (Français → Néerlandais) :
(Rires) (Applaudissements) Plus tard, je me suis rendu compte que je devais être la seule quadra à ne pas vouloir avoir de nouveau 22 ans.
(Gelach) (Applaus) Ik besefte later op de avond dat ik waarschijnlijk de enige 40-plusser ben die niet weer 22 wil zijn.
Bon, il est tentant de vouloir avoir les Ushahidis sans avoir les LOLcats, avoir le sérieux sans le jetable.
Het is verleidelijk om Ushahidi te willen zonder LOLcats, om het ernstige werk te krijgen zonder het wegwerpwerk.
Il y a la luxure, qui est seulement de vouloir avoir des relations sexuelles.
Er is lust, waarbij het er alleen maar om gaat om seks te hebben.
Si vous pensez que les gens qui ont construit ça pour vous protéger de la future robot-apocalypse , (Rires) euh, vous pourriez vouloir avoir un plan B.
Als je verwacht dat de mensen die dit bouwden je van de komende 'robopocalypse' gaan redden — (gelach) — kan je beter nog een achterpoortje open houden.
Vouloir avoir l'air solide, grand, important, n'est-ce pas un problème d'ego ?
Gaat het niet om een ego-kwestie, om solide te lijken en groot en belangrijk?
Donc, qu'il ne faisait donc pas comme tout le monde - et qu'il était donc anti-conformiste. Les designers doivent être des anti-conformistes. Parce que le meilleur moyen de designer un bel objet - et en même temps un objet qui nous manquait auparavant - c'est de prétendre soit qu'il n'a jamais existé soit que les gens pourront avoir un nouveau comportement avec.
Hij deed dus niet wat iedereen deed -- en daarom was hij een maverick. Dus, ziet u, designers moeten non-conformisten zijn. Omdat de beste manier om een succesvol object te ontwerpen en ook een object dat we daarvoor misten -- is te doen alsof het nooit bestaan heeft of dat mensen er nieuw mee om kunnen gaan.
Il pourrait y avoir un nouveau mouvement grandissant, qui s'élèverait de la terre, et irait vers la lumière, et deviendrait solide, exactement comme un arbre.
Er zou een nieuwe beweging kunnen groeien, die ontstaat vanuit de bodem, reikt naar het licht en uitgroeit tot een sterke boom.
Nous devons savoir ce qu'ils disent vouloir, pas ce qu'ils veulent réellement au fond d'eux, pas ce qu'ils pensent pouvoir avoir, mais ce qu'ils disent vouloir, parce que c'est une position stratégiquement choisie, et que nous pouvons travailler à reculons, à partir de cela pour inférer des points importants sur leur processus de décision.
We moeten weten wat ze zeggen te willen, niet wat ze willen in hun hart, niet wat ze denken dat ze kunnen krijgen, maar wat ze zeggen dat ze willen, want dat is een strategisch gekozen positie, en we kunnen daarvanuit teruggaan om conclusies te trekken over belangrijke kenmerken van hun besluitvorming.
Alors pour moi, s'il y a un verbe qui est associé à l'amour, c'est le verbe avoir . Et s'il y a un verbe qui est associé au désir, c'est le verbe vouloir . En amour, on veut avoir, on veut connaître celui qu'on aime.
Als er een werkwoord is dat past bij liefde, is dat 'hebben'. En als er een werkwoord past bij verlangen, is dat 'willen'. In liefde willen we hebben, we willen de geliefde kennen.
Elle nous a regardé de nouveau et a dit, « Je lui demanderais de me pardonner d'avoir été sa mère et de n'avoir jamais su ce qui se passait dans sa tête. » Lorsque j'ai dîné avec elle quelques années plus tard -- un des nombreux dîners que nous avons pris ensemble -- elle m'a dit, « Vous savez, lorsque c'est arrivé au début, je souhaitais souvent n'avoir jamais été mariée, n'avoir jamais eu d'enfant.
Toen keek ze op en zei: Ik zou hem om vergiffenis vragen omdat ik als moeder nooit geweten heb wat er in hem omging. Toen ik enkele jaren later met hen at -- een van de vele keren -- zei ze: Toen het net was gebeurd, wenste ik dat ik nooit was getrouwd, nooit kinderen had gekregen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas vouloir avoir de nouveau ->
Date index: 2024-12-12