Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas un tel changement » (Français → Néerlandais) :
Malheureusement, de tels changements liés aux émotions sont trop subtils pour être détectés à l’œil nu.
Jammer genoeg vallen zulke emotie-gerelateerde bloedstroomveranderingen niet met het blote oog waar te nemen.
Certains de mes collègues pensent que nous sommes sur le point de développer quelque chose qui pourrait causer un tel changement dans ce substrat, et c'est la super intelligence artificielle.
Sommige collega's denken dat we aan het begin staan van iets dat een diepgaande verandering in dat substraat kan veroorzaken, en dat is de machinale superintelligentie.
La famille de Nabokov a fuit la Russie. Comment est-ce que le jeune Nabokov assis innocemment et élégamment sur une chaise rouge, à feuilleter un livre et des papillons, imagine un tel changement, une telle perte. Et ensuite je veux vous dire que c'est une carte. Donc, La merveilleuse famille de ma mère a aussi fuit la Russie,
Nabokovs gezin ontvluchtte Rusland. Hoe kon de jonge Nabokov, die onschuldig en elegant in een rode stoel zit, bladerend door een boek en vlinders, zich zulke ontheemdheid en verlies voorstellen? Dan wil ik je vertellen... dit is een landkaart. Het gezin van mijn mooie moeder ontvluchtte Rusland eveneens.
Ce discours au sujet de l’énergie nous est familier, ces gens qui disent que l’économie ne supportera pas un tel changement, comme du temps où l’énergie la moins chère était l'esclavage.
We hebben dit al meegemaakt met energie, en mensen die zeggen dat de economie geen ommezwaai kan weerstaan, omdat de goedkoopste energie slavernij was.
Ils voient ces mêmes terrains vagues et ces mêmes maisons abandonnées comme des opportunités, des nouvelles idées et sources de profit, à tel point que des anciens mannequins peuvent s'établir à Détroit, y acheter des propriétés et en faire des commerces et des restaurants à succès, et ainsi devenir des activistes pour et dans leur communautés. Ça amène des changements très positifs.
Deze mensen zien in de braakliggende terreinen en verlaten huizen, Deze mensen zien in de braakliggende terreinen en verlaten huizen, nieuwe mogelijkheden en winsten voor zichzelf. nieuwe mogelijkheden en winsten voor zichzelf. Het gebeurt zelfs, dat voormalige modellen naar Detroit verhuizen. Het gebeurt zelfs, dat voormalige modellen naar Detroit verhuizen. Ze kopen onroerend goed, starten succesvolle bedrijven en restaurants Ze kopen onroerend goed, starten succesvolle bedrijven en restaurants en nemen actief deel aan de gemeenschap in hun buurt. Ze brengen een positieve verandering.
Etait-ce parce que j'écrivais bien ? Etait-ce parce que je m'exprimais bien ? Etait-ce parce que j'analysais très bien les données ? Etait-ce dû à mon statut de professeur que je méritais cette récompense de la société ? J'ai essayé de me convaincre que non, non, j'a
i travaillé pour le changement de politique. Vous savez, la politique p
ublique deviendrait plus sensible aux besoins des pauvres et, donc, je pense que c'est bon. Il m'est apparu que toutes ces années à travailler sur l'exploitation, l'exploitation par des propriétaires te
...[+++]rriens, des usuriers, des commerçants, m'ont donné l'intuition que j'étais probablement aussi un exploiteur parce qu'il n'y avait pas de ligne sur ma déclaration de revenus montrant ce revenu accumulé par le brio des gens qui avaient partagé leur savoir et leur confiance en moi. Rien ne leur avait été donné en retour, à tel point que la plupart de mon travail alors était en langue anglaise. La majorité des gens dont j'avais appris ne connaissait pas l'anglais.
Ben ik soms zo'n goed schrijver? Spreek ik soms zo goed? Analyseer ik de gegevens zo goed? Of is dit omdat ik een professor ben en daarom recht heb op deze verloning door de maatschappij? Ik begon mezelf overtuigen Nee, nee, ik werkte om de regels te wijzigen. Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen, en daarom dacht ik dat het wel in orde was. Maar dan leek het me dat al deze jaren dat mijn werk rond uitbuiting, uitbuiting door huisbazen, door kredietgevers en handelaars, mij deed realiseren dat ik waarschijnlijk ook een uitbuiter was, want in de belasting op mijn inkomen was er geen rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden door de genialiteit van andere mensen. Die
...[+++]genen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden, maar die in ruil niets hadden ontvangen. En nog iets: tot dan was veel van mijn in het Engels. De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.On pourrait croire que des mots d'argot tels que « hangry », « defriend » et « adorkable » comblent des lacunes essentielles dans la langue anglaise, même si on ne les trouve pas dans le dictionnaire. Après tout, qui décide que tel ou tel mot mérite d'y être. L'historienne de la langue anglaise, Anne Curzan, porte un regard touchant sur les hommes derrière les dictionnaires et la façon dont ils font leurs choix.
Je zou kunnen verdedigen dat straattaalwoorden als 'hangry', 'defriend' en 'adorkable' belangrijke hiaten opvullen in de Engelse taal, hoewel ze niet in het woordenboek staan. Wie beslist uiteindelijk dat woorden terechtkomen op die bladzijden met ezelsoren? Taalhistorica Anne Curzan geeft een charmante kijk op de mensen achter de woordenboeken, en keuzes die ze continu maken.
Donc, si c'est maintenant, et ça c'est le passé, et nous commençons à penser au changement, vous le savez, tous les gouvernements cherchent le changement, vous êtes ici à la recherche du changement, tout le monde recherche le changement, c'est vraiment chouette.
Als hier 'nu' is, en daar het 'verleden', en we beginnen na te denken over verandering, alle overheden willen verandering, jullie willen verandering, iedereen wil verandering, het is echt hip.
En regardant les commentaires émis à ce sujet, je suis impressionné par le fait que lorsque Hillary Clinton a décrit la politique étrangère de l'administration Obama, elle a dit que la politique étrangère de l'administration Obama serait un pouvoir intelligent, selon ses mots, « utilisant tous les outils de notre boîte à outils de politique étrangère.» Et si nous devons surmon
ter ces deux grands changements de pouvoir que j'ai décrits, le changement de pouvoir représenté par la transition entre les états, et le changement de pouvoir représenté par la diffusion du pouvoir hors des états, nous allons devoir développer une nouvelle façon de nous rep
résenter l ...[+++]e pouvoir dans laquelle nous conjuguons la force brute avec la puissance douce, afin de mener une stratégie de puissance intelligente.
Dus als je kijkt naar de uitspraken die hierover gedaan zijn, ben ik onder de indruk als Hillary Clinton het buitenlands beleid van de Obama-regering beschrijft. Ze zei dat het buitenlands beleid van de Obama-regering slimme macht zou worden, zoals zij het zei: alle gereedschappen gebruiken in onze gereedschapskist van buitenlands beleid. Als we ku
nnen omgaan met die twee grote machtsverschuivingen die ik beschreef, de machtsverschuiving als overdracht tussen staten, de machtsverschuiving als machtsverspreiding bij staten vandaan, moeten we een nieuw verhaal van macht verzinnen waarin we harde en zachte macht combineren in strategieën va
...[+++]n slimme macht.Et j'entendais partout, continuellement, cette phrase : « Oh, nous allons tellement plus mal maintenant, tellement plus mal. » J'ai donc cherché ce qu'il y avait derrière cela ; c'était une question de changement climatique -- de chocs climatiques, de changements dans la météo.
Altijd opnieuw kreeg ik te horen: Oh, maar alles is nu zo veel slechter, veel erger. Ik onderzocht wat daarachter zat: het ging over klimaatverandering - klimaatschokken, weersveranderingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas un tel changement ->
Date index: 2021-09-02