Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas un obstacle que nous devons contourner " (Frans → Nederlands) :
L'adversité n'est pas un obstacle que nous devons contourner pour reprendre le cours de notre vie.
Tegenslag is geen obstakel waar we omheen moeten om maar door te kunnen leven.
Quelque part, nous devons nous comprendre nous-mêmes pour contourner nos défauts.
We moeten onszelf begrijpen om onze gebreken te overwinnen.
Nous devons vraiment nous rappeler que, quelque ce soit la technologie, la nature trouvera un moyen de la contourner.
We moeten niet vergeten dat, welke technologie we ook inzetten, de natuur altijd wel een manier vindt om haar te omzeilen.
Mais la solution c'est le tissu animal car il est abondant, il est bon marché; vous pouvez l'obtenir à partir de tissus sain
s et jeunes. Mais l'obstacle est l'immunologie. Et la barrière spécifique est un épitope spécifique appelé le galactosyl, ou ép
itope gal. Donc, si nous allons transplanter des tissus animaux sur
des personnes, nous devons trouver un moyen de nous
...[+++]débarrasser de cet épitope.
Maar de oplossing is dierlijk weefsel, want dat is ruim beschikbaar en goedkoop. Je kunt het betrekken van jonge, gezonde weefsels, maar immunologie vormt een belemmering. En de specifieke belemmering is een specifiek epitoop dat galactosyl heet, of Gal-epitoop. Dus als we dierlijk weefsel naar mensen willen transplanteren, moeten we uitzoeken hoe we van dat epitoop af komen.
Et par conséquent, je leur ai dit, Eh bien, si vous refusez -- si vous me refusez pour ces raisons, contrairement à l'aptitude à accomplir et comprendre et aimer l'art de créer du son -- alors, nous devons vraiment nous interroger au sujet de ceux que vous acceptez. Conséquemment -- après avoir franchi un petit obstacle, en devant être auditionnée deux fois -- ils m'ont acceptée.
Daarom zei ik tegen hun: Wel, als jullie mij weigeren -- om deze redenen, in plaats van om mijn talent om te spelen, te begrijpen en te houden van de kunst van het creëren van geluid -- dan moeten we heel hard nadenken over de mensen die jullie wel accepteren. Het resultaat: eens ik over een kleine horde was, en tweemaal auditie had moeten doen -- accepteerden ze mij.
(Rires) Mais nous devons réfléchir à un dernier gros obstacle.
(Gelach) Maar we moeten nog nadenken over een groot obstakel.
Mais nous devons surtout persévérer malgré les obstacles qui s'accumulent.
Maar vooral moeten we volharden ondanks alle tegenstand die we ondervinden.
Il y a plein d'obstacles divers au-delà des défis technologiques que nous devons adresser avant que cela ne devienne une réalité.
Er zijn heel veel verschillende soorten hindernissen, naast de technologische uitdagingen, die we moeten aanpakken voordat dit werkelijkheid wordt.
De manière à surmonter nos obstacles, nous devons apprendre à parler aux gens, à demander aux gens de travailler sur la traduction.
Om onze drempels te verlagen, moeten we met mensen leren praten, vragen dat mensen aan vertaling werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas un obstacle que nous devons contourner ->
Date index: 2024-03-04