Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas un gagnant-perdant » (Français → Néerlandais) :
Mais ça montre quelque chose d'important. Quand la revue Men's Health a mis ce titre en une, ils l'ont aussi appelé, vous allez adorer, « Préli-ménage ». Donc, nous avons vu des choses vraiment importantes, que l'égalité des sexes est dans l'intérêt des pays, des entreprises, des hommes, de leurs enfants et leurs partenaires, que l'égalité des sexes n'est pas une arnaque. Ce n'est pas un gagnant-perdant, mais un gagnant-gagnant pour chacun d'entre nous.
Maar het toont wel iets belangrijks aan. Toen Men's Health het op de voorpagina zette, noemden ze het ook 'Klussen-als-voorspel'. Dus, de conclusie is erg belangrijk. Gendergelijkheid is in het belang van landen, bedrijven, en van mannen, hun kinderen en hun partners. Geslachtsgelijkheid is geen nulsomspelletje. Het is niet win-verlies. Het is een win-winsituatie voor iedereen.
Alain de Botton : Oui. Je pense que c'est juste le caractère aléatoire du processus gagnant perdant que je voulais souligner. Parce que l'accent est aujourd'hui sur la justice de toutes les choses. Et les politiciens parlent toujours de justice. Je crois fermement en la justice. Je pense juste que c'est impossible.
Alain de Botton: Ja, ik denk dat het vooral de willekeur is van het winnen en verliezen wat ik wilde benadrukken. Want het accent ligt vandaag de dag zoveel op de rechtvaardigheid van alles. Daar spreken politici altijd over. Nu geloof ik heilig in rechtvaardigheid, maar het is gewoon onmogelijk.
Et la réponse est, avant tout, tout bien considéré je dirais que les gens ont joué leurs jeux plus dans l'optique d'une issue gagnant-gagnant que dans une issue perdant-perdant.
En het antwoord is in de eerste plaats dat mensen hun spellen meer om win-win-uitkomsten dan om verlies-verlies-uitkomsten hebben gespeeld.
Ça va se finir en gagnant-gagnant ou en perdant-perdant pour eux.
Het zal ofwel win-win of verlies-verlies voor hen zijn.
Tous ces rôles différents. Maintenant, pouvez-vou
s imaginer un débat dans lequel vous êtes le débatteur, mais vous êtes aussi le public vous regardant vous-même débattre ? Pouvez-vous imaginer vous regarder en train de débattre, perdant le débat et pourtant, à la fin de ce débat, vous disant : « Ouah, c'était un bon débat. » Pouvez-vous faire cela ? Je pense que vous le pouvez. Et je pense que, si vous pouvez imaginer ce genre de débat où le perdant dit au gagnant, et dans lequel le public et le jury peuvent dire : « Oui, c'était un bon débat » alors vous avez imaginé un bon débat. Et qui plus est, je pense que vous avez imaginé un bon d
...[+++]ébatteur, un débatteur digne du genre de débatteur que vous devriez être.
Allerlei verschillende rollen. Kan je je een discussie voorstellen waarin je zowel debater als publiek bent? waarin je zowel debater als publiek bent? Kan je je voorstellen dat je de discussie verliest en toch kan zeggen: Wow, dat was een goed debat. ? Kun je dat? Ik denk het wel. Ik denk dat, als je je een discussie kunt voorstellen waar verliezer, winnaar, publiek en jury kunnen zeggen: “Ja, dat was een goede discussie.”, dan heb je je een goede discussie voorgesteld. Meer nog, dan heb je een idee van een goede debater, een die je zelf moet proberen te zijn.
Mais une des raisons pour lesquelles c'est politiquement difficile est qu'il y a des gagnants et des perdants - pas que des perdants.
Maar het ligt politiek lastig, omdat er winnaars en verliezers zijn -- niet alleen verliezers.
Ce que produit une élection, c'est un gagnant et un perdant.
Wat een verkiezing brengt, is een winnaar en een verliezer,
Quels sont les gagnants, et qui sont les perdants en Iran ?
Wie zijn de winnaars en wie de verliezers in Iran?
Car on nous apprend à croire qu'il y a des gagnants et des perdants et que votre perte est ma victoire.
We hebben namelijk geleerd te denken in termen van winnaars en verliezers en dat jouw verlies mijn gewin is.
Elle crée des gagnants et des perdants.
Ze creëert winners en verliezers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas un gagnant-perdant ->
Date index: 2023-02-10