Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas très marrant " (Frans → Nederlands) :
Ce n'est pas très marrant de faire de la spectroscopie.
Het is niet erg leuk om aan spectroscopie te doen.
Le Nebraska n'est pas très marrant.
Je kunt ook zien dat Nebraska niet zo gezellig is.
Donc Julie rajoute : « Je viens de t'envoyer un mail. » Susan : « mdr, je le vois. » Des gens très marrants si on en croit les MDR.
Dus Julie zegt : Ik heb je net een mail gestuurd. Susan: lol, ik zie het. Hele geestige mensen, als dit is wat LOL betekent.
Ces nombres deviennent donc très vite très grands. Alors c'est marrant de calculer factorielle de 20, ce que je peux faire en continuant le procédé. Mais c'est beaucoup plus facile de prendre la calculette de poche.
Deze getallen worden dus heel snel veel groter. Het is dus leuk om te weten hoe groot 20-faculteit is, en dat kan ik doen, door dit proces voort te zetten. Maar het is veel makkelijker om mijn zakrekenmachine te pakken.
Et donc, on s'est dit, c'est marrant parce que bon, finalement, le Japonais est beaucoup plus efficace, parce qu'il explore son environnement très rapidement.
En dus zeiden we: het is grappig dat de Japanner veel efficiënter is, omdat hij zijn omgeving heel snel verkent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas très marrant ->
Date index: 2024-04-11