Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas très curieusement » (Français → Néerlandais) :
Et ils s’y prennent très curieusement pour nettoyer la plage :.
En dat schoonmaken gaat heel vreemd.
s'ils ne le demandent pas. Très curieusement, les études montrent que parfois, les gens qui nient leur maladie vivent plus longtemps que les gens qui choisissent le meilleur traitement
Verrassend genoeg blijkt uit onderzoek dat mensen die hun ziekte ontkennen soms langer leven dan mensen die rationeel de beste behandeling kiezen.
(Souffle coupé) Je suis très curieuse de savoir ce que vous en pensez.
(Hapt lucht) Ik ben zeer geïnteresseerd in jullie theorieën hierover.
Et je suis très curieuse de savoir si ces points colorés situés au centre des selles communiquent quelques informations sur leur capacité à frapper, ou leur force de frappe, ou quelque chose sur la période du cycle de mue.
En ik ben dus heel nieuwsgierig of die gekleurde stippen in het midden van de zadels informatie overdragen over hun slagvaardigheid, of hun slagkracht, en iets over het tijdstip in de vervellingscyclus.
Je suis devenue très curieuse à propos des poètes, après avoir passé six ans avec eux, et avoir commencé à faire des recherches sur leurs vies, et après avoir décidé d'en faire un livre.
Ik werd nieuwsgierig naar de dichters, nadat ik 6 jaar met hen had doorgebracht. Ik begon een onderzoek naar hun levens en besloot er een boek over te schrijven.
Vous avez le syndrome de Charles Bonnet. Et elle fut très soulagée par cette nouvelle, qu'elle n'avait rien de grave, et elle était aussi plutôt curieuse.
U heeft het Syndroom van Charles Bonnet. En ze was erg opgelucht dat er niets ernstigs aan de hand was, en ook vrij nieuwsgierig.
C'était curieusement peu innovant, cela changeait très lentement mais il y avait juste tellement de fibres là-bas, vous ne pouviez pas les retenir, et regardez à quelle vitesse les prix ont chuté.
Het was verrassend non-innovatief, erg traag, maar toen was er ineens zoveel kabel aanwezig, je kon er niet onderuit, en kijk hoe snel de prijs zakte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas très curieusement ->
Date index: 2024-12-29