Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas tellement les faibles " (Frans → Nederlands) :
Par exemple, de nombreuses études ont montré que si l'on regarde ce qui crée réellement le taux de croissance des métropoles, ce ne sont pas tellement les faibles taxes, les faibles coûts et les faibles salaires, ce sont les compétences dans la région.
Bijvoorbeeld, vele studies hebben aangetoond dat wat groei in stedelijke gebieden werkelijk aandrijft, niet zozeer lagere belastingen, lagere kosten of lagere lonen zijn, maar de vaardigheden in dit gebied.
Nous sommes allongés par terre ensemble, et nos corps sont si faibles que nous sommes prêts à mourir. » J'étais tellement choquée.
We liggen samen op de grond, en onze lichamen zijn zo zwak, we zijn klaar om te sterven.' Ik was zo geschokt.
Et la faible qualité ainsi que la petite taille de ces images n'est que le résultat du fait que ces galaxies sont tellement loin, à de vastes distances.
De zwakte en kleine omvang van die beelden zijn een resultaat van het feit, dat die sterrenstelsels zo ver weg zijn -- door de enorme afstanden.
C'était avéré par la croissance robuste et stable du PIB, par une inflation faible et contrôlée, par un faible taux de chômage, et une volatilité financière contrôlée et faible.
Dat blijkt vooral uit de robuuste en geleidelijke toename van het bnp, de lage, geleidelijke inflatie, lage werkloosheid en gecontroleerde, lage financiële volatiliteit.
Il vous suffit simplement de faire un pas dehors, d'être attentif à ce qui est tellement ordinaire, tellement banal, tellement familier que personne d'autre ne le remarque.
Je moet gewoon naar buiten gaan, aandacht besteden aan wat zo alledaags is, zo gewoontjes dat iedereen erover kijkt.
Un diplôme universitaire à faible coût - TED Talks -
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -
Nous en reparlerons dans une autre vidéo, bien que la théorie faible nucléaire a été validée vers 1980, dans les calculs, le champ de Higgs est si étroitement lié à la force faible, que jusqu'alors nous étions incapables de confirmer son existence et son indépendance.
We zien meer in een volgende video. Hoewel de theorie van zwakke kernkracht in de jaren 80 werd bevestigd, in de vergelijkingen is het higgsveld zo verweven met de zwakke kracht zelf, dat we het actuele en onafhankelijke bestaan nog niet kunnen bevestigen.
Les récoltes de maïs et de blé dans certaines parties du monde seront jusqu'à 40% plus faibles dans le cas d'un scénario de 4°C, et celles de riz jusqu'à 30% plus faibles.
Maïs- en tarweopbrengsten zullen in sommige delen van de wereld naar verwachtig tot 40% lager zijn onder een 4°C-scenario. Rijst tot 30% lager.
Thulasiraj Ravilla: Comment les soins oculaires à faible coût peuvent être de très bonne qualité - TED Talks -
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -
Pourquoi les adolescents semblent-ils tellement plus impulsifs, tellement moins conscient d'eux-même que les adultes ? Sarah-Jayne Blakemore, neurologue spécialiste des sciences cognitives compare le cortex préfrontal des adolescents à celui des adultes, pour nous montrer comment le comportement typique des adolescents est provoqué par un cerveau en pleine croissance et en plein développement.
Waarom lijken tieners zoveel impulsiever en zoveel minder zelfbewust dan volwassenen?
De cognitieve neurowetenschapper Sarah-Jayne Blakemore vergelijkt de prefrontale cortex van adolescenten en volwassenen en laat ons zien hoe typisch 'tienergedrag' wordt veroorzaakt door het zich ontwikkelende brein.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas tellement les faibles ->
Date index: 2023-01-13