Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas soigner nos enfants quand ils tombent " (Frans → Nederlands) :
coli que l'on ne peut pas soigner, dont nous ne pouvons pas soigner nos enfants quand ils tombent malades.
coli, die we niet kunnen genezen, waarvan we onze kinderen niet kunnen genezen als ze ziek worden.
Mais quand vous soignez 5
00 millions d'enfants plusieurs fois -- 20, 30 centimes pour soigner un enfant -- ça n'est pas beaucoup d'argent. Mais
à l'heure actuelle nous n'en avons pas assez. Nous avons un gros trou dans le porte-monnaie. Nous réduisons les dépenses. Et à chaque fois que nous réduisons les dépenses, davantage d'en
...[+++]droits sont réinfectés qui n'auraient pas dû l'être, et ça nous ralentit.
Maar als je 500 miljoen kinderen meerdere malen moet bereiken dan is 20, 30 cent om eenkind te bereiken niet erg veel. Maar net nu hebben we er niet genoeg van. We zitten een groot gat. We moeten besparen. En elke keer dat we bezuinigen raken meer plaatsen besmet waar dat niet zou mogen gebeuren en verliest de hele actie haar élan.
Et qu'est-ce que je fais moi ? Alors quand je pense à ça, je me demande ce que nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants quand ils se poseront cette question je me demande ce qu'ils répondront.
Wat doe ik? ' Als ik daaraan denk, vraag ik me af wat onze kleinkinderen en onze achterkleinkinderen, als ze zich die vraag stellen, zullen antwoorden.
Et nous ne rendons pas service à nos enfants quand nous leur faisons sentir qu'ils ne sont pas équipés pour s'adapter.
We bewijzen onze kinderen geen dienst als we ze laten voelen dat ze niet in staat zijn zich aan te passen.
I
l avait trois ans quand il est deven
u le cocktail d'une dose de solitude et de deux doses de tragédie, il a commencé une thérapie en 3ème, a acquis une personnalité faite de tests et de pilules, il a vécu comme si les collines étaient des montagnes et des falaises, suicidaire aux quatre cinquièmes, une grande vague d'antidépresseurs, et une adolescence à être appelé Le Gobeur 1% à cause des pilules, 99% à cause de la cruauté. Il a essayé de se suicider e
n Seconde, quand un enfant qui pouvait encore ...[+++]rentrer chez lui voir Papa et Maman a eu l'audace de lui dire : « Passe à autre chose ». Comme si la dépression était quelque chose qu'on pouvait soigner avec n'importe lequel des outils d'un kit de premier secours.
H
ij was drie toen hij een gemengd drankje werd: één deel verlatenheid en twee delen tragedie. In de middenschool ging hij in therapie, kreeg een persoonlijkheid op basis van tests en pillen, leefde alsof bergop een berg was en bergaf een ravijn, 80% zelfmoordneigingen, een zondvloed aan antidepressiva, een jeugd waarin hij 'Popper' werd genoemd, voor één deel omwille van de pillen, voor 99 delen omwille van de wreedheid. Hij probeerde in het vierde middelbaar zelfmoord te plegen, toen een kind dat nog naar huis kon gaan, hem durfde zeggen: Zet je er overheen. Alsof depressie iets is dat kon worden verholpen door de inhoud van een verband
...[+++]kist.Quand ce même enfant qui n'est pas vacciné attrape la rougeole, ces parents dépensent des milliers de roupies pour le soigner.
Als een niet-geïmmuniseerd kind de mazelen krijgt, zullen de ouders duizenden roepies uitgeven om het te helpen.
Eh bien, c'est tellement intéressant de noter que l'éducation de Donnell a été très semblable à la mienne, et j'ai effectiveme
nt vu Donnell jouer quand j'avais environ 12 ans, et que lui et sa famille sont venus à Inverness, qui est environ à 45 minutes d'où je vivais, et j'ai été tout simplement époustouflée, c'était tout simplement incroyable, et vous, ici, saure
z bientôt pourquoi, mais ce style de violon était pour moi incroyable ; maman était là avec moi, et elle disait - la mère de Donnell est venue sur scène,
et a dansé ...[+++] avec ses enfants, et maman disait : C'est Julie MacDonnell, je dansais avec elle quand nous étions enfants. J'étais loin de penser que nos enfants joueraient des instruments, vous savez, joueraient de la musique, oui. 12 ans, euh, 20 ans plus tard, elle était loin de penser que ses enfants se marieraient, mais en tout cas, alors, j'ai reçu un coup de fil environ, je ne sais pas, sept ans plus tard. J'avais 19 ans, en première ou deuxième année de fac, et c'était Donnell, il a dit : Salut, tu ne me connais sans doute pas, mais je m'appelle Donnell Leahy. Et j'ai dit, je te connais. J'ai une de tes cassette chez moi. Et il a dit : « Eh bien, je suis à Truro, c'est là que je me trouvais, et il m'a invité à aller diner.
Het is gewoon interessant dat Donnells opvoeding erg lijkt op mijn opvoeding. Ik heb
Donnell zien spelen toen ik 12 jaar oud was. Hij en zijn familie kwamen naar Inverness, dat ongeveer 45 minuten rijden is van waar ik woonde. Ik werd overweldigd, het was gewoon geweldig. Je zult er snel genoeg achter komen, maar ik kon niet geloven hoe goed zijn vioolspel was. Mam was daar ook. Ze zei -- Donnells moeder kwam op het podium en danste met haar kinderen. Mam zei: Dat is Julie MacDonnell, vroeger danste ik met haar toen we klein waren. Ik had nooit gedacht dat onze kinderen instrumenten zouden bespelen, muziek zouden maken. Twaalf jaar later
...[+++], eh, 20 jaar later had ze nooit gedacht dat haar kinderen zouden gaan trouwen. Maar goed, toen kreeg ik een telefoontje, zowat zeven jaar later. Ik was 19, eerste of tweede jaar aan de universiteit, en het was Donnell. Hij zei: Hoi, je kent me waarschijnlijk niet maar mijn naam is Donnell Leahy. Ik zei: Ik ken jou. Ik heb een opname van jou thuis. Hij zei: Nou, ik ben in Truro, waar ik was, en hij vroeg me uit eten.Je pense que le meilleur moyen de finir ceci c'est avec deux citations. Marshall
McLuhan a dit, Les enfants so
nt les messages que nous envoyons au future. Mais, en fait, quand on y pense, les enfants sont le futur que nous envoyons dans le futur. Oubliez les messages. Les enfants sont le futur. Et les enfants du premier monde et du second monde, et plus spécialement du tiers monde, ont besoin de mentors. Et cet été, nous allons construire 5 millions de ces ordinateurs à 10
...[+++]0 dollars et peut être 50 millions l'année prochaine. Mais nous ne pouvons pas créer un milliers de nouveaux instructeurs cet été, pour sauver nos vies.
Volgens mij kan ik best besluiten met twee citaten. Marshall McLuhan zei: Kinderen zijn de berichten die wij naar de toekomst sturen. Maar eigenlijk, als je er over nadenkt, zijn kinderen de toekomst die wij naar de toekomst sturen. Vergeet die berichten maar. Kinderen zijn de toekomst. Kinderen in de eerste en de tweede wereld, maar in het bijzonder in de derde wereld, hebben mentors nodig. Deze zomer gaan wij 5 miljoen van deze laptops van 100 dollar maken en volgend jaar misschien 50 miljoen. Maar we kunnen met geen mogelijkheid deze zomer 1000 nieuwe leraars maken.
Et donc nous avons besoin de ce type de structure et de respect dans les vies de nos enfants. Je passe beaucoup de temps avec des groupes de jeunes, et je demande aux gens: Quand est-ce que le processus d'éducation commence ? Nous entendons toujours : Réparons les écoles. Faisons plus pour nos enseignants. Ajoutons des ordinateurs dans nos écoles.
Dit soort structuur en respect hebben we nodig in de levens van onze kinderen. Ik besteedde veel tijd met jongeren en vraag mensen: Wanneer begint onderwijs? We praten over: Laten we de scholen beter maken, meer voor onze leraren doen, meer computers plaatsen.
Papi, où étais-tu quand ils tabassaient nos voisins Africano-Américains juste parce qu'il étaient en train d'essayer de s'inscrire pour voter ? »
Nos petits-enfants nous mettront aussi devant nos responsabilités : « Mamie, Papi, où étiez-vous quand les 2 milliar
ds de personnes les plus pauvres au monde se noyaient dans le chaos anarchique de violences journalières ? » J
...[+++]'espère que nous pourrons affirmer que nous avons agi avec compassion, et que notre génération a été affectée au point de faire arrêter la violence.
En opa, waar was je toen ze onze Afro-Amerikaanse buren in elkaar sloegen alleen maar omdat ze zich probeerden te registreren om te stemmen? Ook wanneer onze kleinkinderen ons vragen, Oma, opa, waar was je toen twee miljard 's werelds armsten ten onder gingen in een wetteloze chaos van dagelijks geweld? hoop ik dat we kunnen zeggen dat we medelijden hadden, dat we onze stem verhieven, en dat onze generatie ertoe werd bewogen om het geweld te doen stoppen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas soigner nos enfants quand ils tombent ->
Date index: 2025-02-04