Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas simplement dire que maintenant " (Frans → Nederlands) :
On ne peut pas simplement dire que maintenant je veux créer une ville écologique en Asie centrale. Ce n'est pas vraiment une façon d'obtenir des commandes.
Je kunt niet zomaar zeggen: nu wil ik een duurzame stad in Centraal Azië maken. Want zo krijg je niet echt opdrachten.
Les motifs que vous voyez sont présents à toutes les échelles mais vous ne pouvez en extraire une partie et dire « Eh bien, créons de plus petits climats. » On ne peut pas utiliser le réductionnisme pour obtenir une chose de plus en plus petite que l'on puisse étudier en laboratoire et dire : « Oh, maintenant c'est quelque chose que je peux comprendre. » C'est tout ou rien.
De patronen die je ziet doen zich voor op alle mogelijke schalen, maar je kunt er geen klein modelletje van maken: Ach, laten we nu eens beginnen met een kleiner klimaatje.” Je kan hier niet de normale methodes van reductionisme gebruiken om een kleiner ding te krijgen dat je in een laboratorium kan bestuderen en zeggen: O, nu heb ik iets dat ik kan begrijpen.” Het is alles of niets.
Et je voudrais simplement dire que c'est mon vœu, et j'aimerais vous demandez à vous, s'il vous plaît, tendez votre main.
Dat is mijn hoop en ik vraag jullie, om, alsjeblieft, je hand uit te steken.
Bon je veux simplement dire une phrase ou deux sur l'encodeur et ce qu'il fait, parce que c'est vraiment un élément clé et il est assez intéressant et sympa.
Ik wil iets meer vertellen over de encoder en wat hij doet, want dat is echt het sleutelgedeelte: interessant en een beetje cool.
Mais laissez-moi simplement dire quelques mots..
Laat me een paar woorden zeggen.
Pourquoi ne pas simplement dire que je suis une chercheuse-conteuse ? Et elle a fait : Ha ha.
Waarom noem je me niet een onderzoeker/verhalenverteller? Ze riep: Haha.
Mais au lieu de ne jouer qu'avec le jeu de quelqu'un d'autre, vous pouvez créer des jeux, et si vous voyez le jeu de quelqu'un d'autre, vous pouvez tout simplement dire voir à l'intérieur , vous pouvez regarder la pile de briques qui le contrôlent.
Maar in plaats van alleen maar iemand anders spel te spelen, maak je zelf spelen. Bij het spel van iemand anders kan je ‘erin’ kijken en zien hoe de stapels blokken het spel controleren.
Vous, les gens du web 2.0 dans le public, vous savez de quoi je parle, mais pour ceux d'entre vous pour qui cette dernière phrase était du martien, je veux simplement dire ceci: la partie en ligne du projet Earth Witness serait créée par les internautes, qui travailleraint ensemble et ouvertement.
Web 2.0-mensen in het publiek weten waar ik het over heb, maar voor degenen onder jullie voor wie die laatste zin wartaal lijkt, bedoel ik gewoon dit: het onlinegedeelte van het Aarde-getuige-project zou door de gebruikers worden gecreëerd, om openlijk samen te werken.
Vous savez,chez les primates, il y a un phénomène appelé dimorphisme sexuel, ce qui veut tout simplement dire que les mâles sont plus grands que les femelles et ont de plus grandes dents qu'elles.
Weet je, bij primaten kennen we een fenomeen dat sexueel dimorfisme heet, wat gewoon betekent dat mannen langer zijn dan vrouwen en dat mannen langere tanden hebben dan vrouwen.
D'un autre côté, c'est un cauchemar ; ça veut simplement dire que vous passez plus de temps à ce foutu bureau.
Aan de andere kant is het een nachtmerrie; het betekent alleen maar dat je nog langer op dat verdomde kantoor bent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas simplement dire que maintenant ->
Date index: 2024-09-21