Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas seulement les éléments " (Frans → Nederlands) :
Je vois maintenant que ces gènes ne sont pas seulement les éléments de conception de l'évolution.
Ik besef nu dat deze genen niet enkel ontwerpstukken van de evolutie zijn.
Les gens avec lesquels je parle sont souvent surpris quand ils entendent qu'il y a seulement quatre éléments qui composent un drone de protection, mais ils sont encore plus surpris quand je leur dis combien ces composants sont abordables.
Mensen zijn vaak verbaasd te horen dat dit de enige vier componenten zijn die een conservatiedrone nodig heeft, maar ze zijn zelfs nog meer verrast wanneer ik hen vertel hoe betaalbaar die onderdelen zijn.
Il ne s'agit plus seulement de s'écarter d'une contamination physique, il y a des éléments de plus en plus nombreux suggérant que dans la pratique, cette émotion de dégout influence dorénavant nos croyances morales et aurait même un impact sur nos croyances politiques profondes.
Het heeft niet alleen meer te maken met fysische verontreinigingen. Steeds meer bewijsmateriaal wijst erop dat walging onze morele overtuigingen beïnvloedt. Zelfs onze diepste politieke intuïties.
L'architecte danois Bjarke Ingels nous fait voyager à travers ses histoires illustrées par des photos et des vidéos pour nous faire découvrir ses projets écologiques hauts en couleur. Non seulement ses bâtiments ressemblent à la nature, mais ils agissent aussi comme des éléments de la nature, récupérant l'énergie solaire. Et offrant des vues sidérantes.
De Deense architect Bjarke Ingels zoeft door een mix van foto/video en verhalen van zijn flitsende eco-ontwerpen. Niet alleen zien zijn gebouwen er uit als de natuur — ze gedragen zich als de natuur: ze breken de wind, vangen zonne-energie op — en ze zorgen voor fantastische uitzichten.
ils nettoient la barrière de corail, tout ce qui est assez grand pour être vu, ils le mange et la barrière de corail reste propre et permet aux coraux de s
e reconstituer. Non seulement ces endroits, ces endroits intacts et anciens comptent be
aucoup de poissons, mais ils ont aussi d'autres composants importants de l'écosystème comme les bénitiers. Des tapis de bénitiers dans les lagons, jusqu'à 20, 25 par mètre carré. Ils ont disparu de toutes les barrières de corail qui sont habitées. Ils filtrent l'eau; ils préservent l'eau
des microb ...[+++]es et des éléments pathogènes. Mais en plus, maintenant il y a le réchauffement climatique.
Zij houden de riffen schoon, alles wat voldoende groeit om gezien te worden eten ze op, en houden zo de riffen schoon en zorgen er zo voor dat de koralen kunnen herstellen. Niet alleen hebben deze plaatsen, deze oude ongerepte plaatsen heel veel vis, maar ze hebben ook andere belangrijke componenten van het ecosysteem zoals doopvontschelpen. Lagen van doopvontschelpen in de lagunes. tot wel 20, 25 per vierkante meter Deze zijn verdwenen uit iedere bewoonde rif in de wereld. En ze filteren het water; ze houden het water schoon van microben en ziekteverwekkers. En nu, nu hebben we de opwarming van de aarde.
On a découvert des choses comme, par exemple, l'interférence ARN, il y a seulement quelques années, et celle-ci est vraiment un élément fondamental du fonctionnement des cellules.
We hebben bijvoorbeeld RNA interferentie pas een paar jaar terug ontdekt, terwijl dit een fundamenteel component is van hoe cellen werken.
Des milliers d'années d'évolution humaine ne nous ont pas seulement donné des humains comme les Tibétains, qui peuvent prospérer dans des conditions pauvres en oxygène, mais aussi des Argentins, qui peuvent ingérer et métaboliser l'arsenic cet élément chimique qui tue l'être humain moyen.
Duizenden jaren van menselijke evolutie hebben niet alleen mensen als Tibetanen voortgebracht, die kunnen gedijen in zuurstofarme omstandigheden, maar ook Argentijnen, die arseen kunnen innemen en metaboliseren, het chemische element dat de meeste mensen doodt.
Je dis seulement que nous sommes à la veille d'une période dans laquelle de même que ce qui est arrivé à la monarchie, et à l'armée également, la position centrale de la finance aujourd'hui va prendre fin, et va progressivement se déplacer comme un élément marginal de notre société, passant d'un rôle de maître à celui de serviteur, serviteur d'une économie de la production et des besoins humains.
Maar ik denk wel dat we een periode ingaan wanneer, net als met de monarchie -- en het leger -- gebeurde, de centrale positie van financieel kapitaal tot een einde komt, en het zich gestaag naar de marges van onze samenleving gaat bewegen, veranderd van meester in dienaar, een dienaar voor de productieve economie en voor menselijke behoeften.
C'est un concept très utile, car il ne nous montre pas seulement quand un trou noir va se former mais il nous donne aussi les éléments clés pour prouver l'existence d'un trou noir.
Het is eigenlijk een erg nuttig concept, want het vertelt ons niet alleen wanneer zich een zwart gat zal vormen, maar het levert ook de sleutel tot het bewijs van een zwart gat.
Non seulement l'industrie sera plus productive, mais elle sera plus flexible, et ce sont exactement les éléments nécessaires à la croissance.
Niet alleen zal de fabricage productiever worden, ze zal ook flexibeler worden, en dat waren precies de elementen van groei die wij misten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas seulement les éléments ->
Date index: 2021-12-16