Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas seulement changé sa propre dynamique » (Français → Néerlandais) :
Elle n'a pas seulement changé sa propre dynamique, elle a changé son foyer, elle a changé sa famille, son village.
Ze veranderde niet alleen haar eigen dynamiek, ze veranderde haar gezin, haar familie, haar dorp.
Il possède sa propre banque et fait ses propres timbres et émet ses propres plaques d’immatriculation, même si seulement ses citoyens peuvent conduire à l’intérieur des frontières, probablement à cause d’un terrible stationnement, et comme signe véritable de l’existence d’une nation: il a son propre domaine de premier niveau sur internet: .va Pourtant, malgré tout ce qu’il possède, le Vatican n’est pas du tout comme n’importe quel pays.
Het heeft ook haar eigen bank en drukt haar eigen postzegels en deelt haar eigen nummerplaten uit, hoewel enkel inwoners binnen de grenzen mogen rijden, waarschijnlijk omwille van een dramatische, dramatische parking - en als kenteken van elk zichzelf respecterend land heeft het een eigen internetdomein: .va Maar ondanks al deze nationale attributen is Vaticaanstad niet echt zoals eender welk ander land.
Et je pense que le bonheur, ce qui est important est que ce bonheur ne vient pas de sa propre histoire seulement, et de sa jouissance de la musique.
En ik denk dat dit geluk... het belangrijke punt bij dit geluk is dat het niet voortkomt uit alleen zijn eigen verhaal en zijn vreugde over de muziek.
Chacun a une histoire incroyable derrière son visage, une histoire au bout de laquelle vous ne pourriez jamais vraiment aller. Non seulement sa propre histoire, mais l'histoire de ses ancêtres.
Bij allen gaat een geweldig verhaal achter hun gezicht schuil. Een verhaal dat je nooit volledig kan doorgronden, niet alleen hun eigen verhaal, maar dat van hun voorvaderen.
Abandonner le combat -- ça ressemblait à ça, abandonner le combat -- signifiait non seulement abandonner sa vie mais aussi notre histoire, notre histoire de combattants, notre histoire d'invincibles, et pour les docteurs, leur propre histoire de guérisseurs.
Het gevecht opgeven -- want zo voelde het, het voelde als opgeven -- betekende dat we zowel zijn leven als ons verhaal moesten opgeven, ons verhaal als vechters, ons verhaal als onoverwinnelijk, en voor de artsen, hun verhaal als genezers. en voor de artsen, hun verhaal als genezers.
Tout le pouvoir, de relever le plus grand défi de toute vie humaine, celui d'être totalement indépendant et responsable de sa propre vie, et pas seulement à partir de l'âge de 18 ans, mais à tous les âges.
Alle mogelijkheden. Om de grootste uitdaging in een mensenleven aan te gaan: volledig onafhankelijk en verantwoordelijk zijn voor je eigen leven. En niet pas vanaf 18 jaar, maar op alle leeftijden.
Un être naît dans un loin avenir à l’intérieur de Milkomède, pensera qu'il y a seulement sa propre galaxie dans l'univers entier.
Iemand die geboren is in de verre toekomst in Milkdromeda, zal denken dat er niets anders is dan zijn eigen sterrenstelsel in het hele universum.
C'est fou. Un cinquième des enfants de moins d
e deux ans boit des sodas. Sérieusement ? On ne met pas de soda dans les biberons ! Mais les gens le font parce que c'est très bon marché. Et donc notre système alimentaire entier sur les 30 dernière
s années a vraiment changé. Je crois, vous savez, que ce n'est pas seulemen
t dans notre propre pays, mais vraiment nous exportons ce système partout
...[+++] dans le monde. Et quand vous regardez les chiffres des pays les moins développés -- surtout dans les villes, qui croissent vraiment rapidement -- les gens mangent des aliments industriels américains. Et en une génération, ils passent de la faim, et tous ses effets néfastes sur la santé, à l'obésité et à des choses comme le diabète et les maladies cardo-vasculaires en une seule génération. Donc le système agricole problématique affecte à la fois la faim et l'obésité. Sans vouloir m'acharner là-dessus, c'est un système alimentaire mondial dans lequel il y a un milliard de personnes qui ont faim et un million de personnes obèses.
Het is gestoord. Een vijfde van kinderen onder twee jaar oud drinken frisdrank. Hallo. Je vult flesjes niet met frisdrank. Maar mensen doen het, omdat het zo goedkoop is. En zo is ons hele voedselsysteem in de laatste dertig jaar echt veranderd. Ik denk, weet je, het is niet al
leen in ons land, maar we exporteren het systeem over de hele wereld. En wanneer je naar de cijfers over de minst ontwikkelde landen kijkt -- voornamelijk in steden, die erg snel groeien -- eten mensen verwerkt voedsel uit de V.S. En in één generatie, gaan ze van honger, en alle gezondheidsproblemen die erbij horen, naar overgewicht en dingen als diabetes en hartzi
...[+++]ekten in één generatie. Dus het problematische voedselsysteem heeft effect op zowel honger als overgewicht. Ik wil niet in herhaling vallen, maar dit is een globaal voedselsysteem, waar een miljard mensen hongerig en een miljard mensen met overgewicht zijn.A 14 ans, touché par la famine et la pauvreté, un jeune garçon a construit au Malawi une éolienne pour alimenter la maison familiale. Maintenant, à 22 ans, William Kamkwamba, qui parle ici à TED pour la seconde fois, partage avec ses propres mots l'histoire émouvante de cette invention qui a changé sa vie.
Op zijn veertiende, geplaagd door armoe en honger, bouwde een jongen uit Malawi een windmolen om zijn thuis van stroom te voorzien. William Kamkwamba is nu 22 en spreekt voor de tweede keer op TED. In zijn eigen woorden doet hij het ontroerende verhaal over hoe uitvindingen zijn leven veranderden.
Il peut les positionner exactement où il veut. Chacun a sa propre couleur, Il retourne dans la fenêtre de composition, dessine des lignes, place tout comme il veut. En regardant Hyperscore, vous le voyez aussi, on voit bien les différentes sections, quelque chose continue un peu, change, devient complètement fou et se termine avec un gros boum.
Hij kan ze plaatsen exact waar hij ze wil hebben. Ze krijgen allemaal een kleur, gaat terug naar het compositiescherm, trekt de lijnen, plaatst alles waar hij wil. Als je de Hyperscore bekijkt, zie je het ook: je ziet waar de onderverdelingen zijn, iets kan even duren, veranderen, helemaal uit de bol gaan en dan afsluiten met een grote knal op het einde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas seulement changé sa propre dynamique ->
Date index: 2023-09-13