Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas pour montrer comme nous étions heureux " (Frans → Nederlands) :
Si je vous montre cette photo, ce n'est pas pour montrer comme nous étions heureux.
Als ik u deze foto laat zien is het niet om te vertellen hoe blij we waren.
(Applaudissements) Nous sommes restés pendant 20 minutes ; nous étions heureux de quitter le magasin.
(Applaus) Na 20 minuten hielden we het voor gezien.
L'objet de cet article était de montrer que nous étions devenus réductionnistes dans notre approche de la biologie, dans notre approche du cancer.
En het punt van het artikel was dat we te reductionistisch waren geworden in onze kijk op biologie, in onze kijk op kanker.
Une possibilité est simplement de laisser le système financier des
singes vivre sa vie pour voir s
'ils nous appellent dans quelques années pour
un sauvetage. Nous étions un peu impatients alors nous voulions accélérer un peu les chos
es. Alors nous nous sommes dit, donnons aux singes les mêmes problèmes que les humains ont tendan
...[+++]ce à aggraver dans certains défis économiques, ou certains types d'expérience économique. Puisque la meilleure façon de voir si les gens ont tort c'est de le faire soi-même, Je vais vous montrer une expérience rapide pour voir vos propres intuitions financières en action. Alors imaginez ça, maintenant, Je vous donne à chacun milles dollars -- soit 10 billets de 100 dollars.
Een mogelijkheid was om het aapfinanciële systeem te laten uitspelen, en te
kijken of ze na een paar jaar in de problemen zouden geraken. Daarvoor waren we een beetje te ongeduldig dus wilden we de zaken een beetje versnellen. We begonnen met de apen dezelfde soort problemen voor te schotelen waarbij mensen de neiging hebben om in
de fout te gaan bij sommige economische uitdagingen, of economische experimenten
. En omdat de beste manier ...[+++] om dat na te gaan het zelf ondervinden is, ga ik jullie nu aan een kort experiment onderwerpen waarbij je je eigen financiële intuïtie in actie kan zien. Stel dat ik nu aan ieder van jullie 1000 dollar geef - 10 nieuwe honderd dollar biljetten.U
n jour, nous étions en train de marcher, en France. Nous
étions aux Houches. Nous
étions à la montagne, en 1976. Nous
étions à la montagne, et Feynman m'a dit : « Le
onardo, » La raison pour laquelle il m'appelait Leonardo est que nous
étions en E
urope et il voulait mettre en pratique son Français. Il m'a dit : «
Leonardo, étais-tu ...[+++]plus proche de ta mère ou de ton père quand tu étais petit ? » Je lui ai dit : « Eh bien, mon véritable héros était mon père.
Op wandel in Frankrijk waren we in La Zouche. In de bergen, in 1976. Feynman zei: Leonardo. Hij noemde me Leonardo omdat we in Europa waren en hij zijn Frans wou oefenen. Hij zei: Leonardo, stond je als kind dichter bij je moeder of je vader? Ik zei: Wel, mijn echte held was mijn vader.
Non pas que j'a
ie peur maintenant, mais j'ai appris à faire semblant. J'ai appris à être flexible. En fait, j'ai développé des
outils intéressants pour m'aider à surmonter cette peur. Laissez-moi vous expliquer. Dans les années 1950 et 1960, quand j'étais petite, les petites filles étaient censées être aimables, sérieuses belles,
douces, et tendres. Nous étions censées correspondre à des rô
...[+++]les qui étaient plutôt flous. Ce que nous étions censées faire n'était vraiment pas très clair. (Rires) Nous étions entourées de beaucoup de modèles. Nous avions nos mères, nos tantes, nos cousines, nos sœurs, et, bien sûr, les médias omniprésents qui nous bombardaient d'images et de formules, nous disant comment nous tenir.
Niet dat ik nu niet bang meer ben, maar ik heb leren doen alsof. Ik heb geleerd flexibel
te zijn. Ik heb een paar interessante tools ontwikkeld om me te helpen met deze angst. Laat me dit even uitleggen. In de jaren '50 en '60, toen ik opgroeide, moesten kleine meisjes lief en bedachtzaam zijn, en mooi en vriendelijk en zacht. En we moesten onze plaats vinden in rollen die nogal vaag waren. Niet bepaald duidelijke verwachtingen. (Gelach) Er waren vele rolmodellen overal rondom ons. We hadden onze moeders, tantes, nichten, zussen, en natuurlijk de alomtegenwoordige media die ons bombardeerden met beelden en woorden di
...[+++]e ons voorschreven hoe we moesten zijn.Et donc cette image, qui ressemble
à une grosse tâche pour vous, est en fait la chose qui m'a
vraiment passionné dans tout ça et m'a donné
l'impression que nous étions sur la bonne voie. Alors si je zoome sur cette
image, je peux vous montrer ce qu'elle signifie ...[+++]. Nous trions les protéines -- de gauche à droite c'est le poids des fragments que nous obtenons. Et de haut en bas c'est à quel point elles sont glissantes.
Deze foto, die eruit ziet als een grote vlek, is eigenlijk het ding waar ik echt enthousiast over werd en die me liet voelen dat we op het juiste spoor zaten. Als ik inzoom op die foto kan ik jullie laten zien wat ze betekent. We sorteren de eiwitten - van links naar rechts staat de massa van de fragmenten die we krijgen. En van boven naar beneden geeft ze aan hoe glibberig ze zijn.
Ce qui m'i
ntéresse, c'est que votre client et votre équi
pe soient heureux et vous êtes organisé avec ça. Qu'est-ce que ça peut me faire si vous arrivez à 9 heures ? Fondamentalement promouvoir le plaisir. Grâce à la promotion du plaisir et d'u
n bon environnement nous avons été capables de transformer Sciant et, en à peine trois an
s - ça paraît lent, mais le changement est l ...[+++]ent - chaque client, de zéro à chaque client qui nous recommande, des profits supérieurs à la moyenne pour l'industrie et les actionnaires heureux. Et vous pouvez dire : « Comment savez-vous qu'ils sont heureux ? » Eh bien nous avons gagné, chaque année où nous avons participé, l'un des classements pour les meilleurs employeurs de petites entreprises.
Voor mij telt dat je klant en je te
am gelukkig zijn en jouw organisatie daarop is gericht. Waarom zou het me uitmaken dat je er om 9 uur bent? Vooral de promotie van plezier. Door plezier en een geweldige omgeving te promoten, konden we Sciant omvormen, in amper drie korte jaren -- lijkt lang, maar verandering gaat traag -- elke klant: van nul gingen we naar een aanbeveling van elke klant, winsten boven het gemiddelde van de sector, en gelukkige stakeholders. Hoe weet je dat ze gelukkig zijn, zeg je dan. We wonnen, elk jaar waarin we deelnamen, één van de rankings beste werkg
...[+++]ever voor kleine bedrijven. Et bien je me cont
enterai de dire que nous nous sentions un peu écrasées par la testostérone.
Je ne suis pas ici pour vous dire que les hommes sont responsables de la crise et ce qui s
'est passé dans mon pays. Mais je peux certainement vous dire que
dans mon pays, tout comme à Wall Stree
t et dans la City à Londres ...[+++] et ailleurs, les hommes sont les maîtres du jeu dans le secteur financier. Et ce genre de manque de diversité et de monotonie conduit à des problèmes désastreux. (Applaudissements) Donc nous avons décidé, un peu fatiguées de ce monde et aussi avec une impression profonde et viscérale que cela ne pouvait pas durer, de fonder une entreprise de services financiers basée sur nos valeurs. Et nous avons décidé d'incorporer des valeurs féminines dans le monde de la finance. Ça a fait froncer plus d'un sourcil en Islande. Nous n'étions pas connues comme des femmes femmes typiques en Islande jusque là. Alors c'était presque comme sortir du placard pour réellement parler du fait que nous étions des femmes et que nous croyons que nous avions des valeurs et une manière de faire des affaires qui seraient plus durables que ce que nous avions connu jusqu'alors.
Laat ik me beperken door te zeggen dat we ons nogal overrompeld voelden door testosteron. Ik wil hier niet zeggen d
at mannen de schuld moeten krijgen voor de crisis en voor wat er gebeurde in mijn land. Maar ik kan jullie zeker vertellen dat in mijn land, eigenlijk net als op Wall Street en in de Londense City en elders, de mannen aan het roer stonden van het spel in de financiële sector. En dat gebrek aan diversiteit, die gelijkheid, dat leidt tot rampzalige problemen. (Applaus) Met de buik vol van die wereld besloten we, ook met een
...[+++] sterk onderbuikgevoel dat dit niet vol te houden was, om een bedrijf voor financiële diensten te starten op basis van onze waarden. We besloten vrouwelijke waarden toe te passen op de financiële wereld. Dat wekte nogal wat verbazing in IJsland. We stonden niet bekend als typische vrouwen-vrouwen tot dat moment in IJsland. Het was bijna alsof we uit de kast kwamen door het feit te benoemen dat we vrouwen zijn en dat we geloofden in onze verzameling waarden en in een bepaalde manier van zakendoen die duurzamer zou worden dan wat we tot dan toe hadden meegemaakt. Nous étions désormais hors de notre zone de confort, en territoire inconnu.
Nous étions donc seuls avec notre idée que nous avons fini par appeler mix technologiqu
e. Nous avons ainsi commencé à regarder là où en étaient les autres domaines, e
n effet nous avions pour but de rechercher des fragments voire des parties entières de tec
hnologies ...[+++]utilisées dans d'autres industries telles que l'imagerie médicale ou encore dans l'industrie vidéo ludique, pour nous les réapproprier. Nous devions en quelque sorte créer une sauce.
Weg uit onze comfortzone, in onbekend terrein. We bleven met dit idee dat we 'technologiestoofpot' gingen noemen. We gingen uitkijken naar andere gebieden. We gingen op zoek naar technologiejuweeltjes afkomstig uit andere sectoren zoals medische beeldvorming en videogames om ze voor ons doel aan te passen. We moesten een soort saus maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas pour montrer comme nous étions heureux ->
Date index: 2024-04-04