Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas politiquement attiré par elle " (Frans → Nederlands) :
Je ne suis pas politiquement attiré par elle, mais à travers sa force vitale, je suis attiré par elle.
Ik voel me politiek gezien niet tot haar aangetrokken, maar door haar levenskracht, voel ik me tot haar aangetrokken.
I
l est temps pour les libéraux et les conservateurs de transcender leurs différences politiques et de vraiment s'écouter les uns les autres, selon la poli
tologue Sally Kohn. Dans cet exposé optimiste,
Kohn partage ce qu'elle a appris en tant qu'animatrice lesbienne progressiste sur Fox News. Il n
e s'agit pas d'être politiquement correct, dit-elle, ...[+++]mais plutôt, émotionnellement correct.
Het wordt tijd dat liberalen en conservatieven hun politieke verschillen overstijgen en echt naar elkaar gaan luisteren, zegt politiek geleerde Sally Kohn. In deze optimistische talk deelt Kohn wat ze heeft geleerd als progressieve lesbische verslaggeefster voor Fox News. Het gaat niet om politieke correctheid, zegt ze, maar juist om emotionele correctheid.
Il tomba amoureux d'une belle, précoce et talentueuse jeune fille de 18 ans, Regine Olsen, pour finalement rompre l'engagement de fianciailles en réalisant qu'essayer de vivre avec elle pour toujours voulait aussi dire tuer l'amour par lequel il avait été attiré vers elle.
Hij werd verliefd op een mooie, vroeg volwassen, en getalenteerd 18-jarig meisje, genaamd Regine Olsen, om de verloving af te breken toen hij zich besefte dat door te proberen eeuwig met haar te leven, dat hij de liefde die hem naar haar toe had getrokken zou doden
Et même si des gouttes de différentes concentrations s'attirent également, elles ne fusionnent pas quand elles entrent en contact.
En ook al trekken druppels met een verschillende concentratie elkaar ook aan voegen ze niet samen als ze in contact komen.
C'est une bénédiction pour la Terre, car Jupiter attire à elle la plupart des astéroïdes dangereux, si grands qu'ils pourraient détruire la vie terrienne.
Dit is een zegen voor Aarde, aangezien Jupiter de meest gevaarlijke grote asteroïden aantrekt die het leven op aarde zouden kunnen vernietigen.
Je suis vraiment attiré par mon partenaire quand je le vois dans le studio, quand elle est sur scène, quand il est dans sont élément, quand elle fait quelque chose qui la passionne, quand on fait la fête et que les gens sont attirés par lui, quand je la vois être le centre d'attention.
ik ben het meest aangetrokken tot mijn partner als ik hem zie in de studio, als ze op het podium is, als hij in z'n element is, als ze iets doet waarvoor ze een passie heeft, als ik hem op een feestje zie en andere mensen echt tot hem zijn aangetrokken als ik haar hof zie houden.
Donc au para
graphe quatre, vous allez dire aux gens, Si personne ne vous fournit ces informations, laissez-moi vous aider. Les animaux prennent des postures. Il y en a deux. Ils vous repoussent ou i
ls essayent de vous attirer en disant: On doit se rencontrer. C'est ce que vous allez faire avec la manière dont vous allez signer votre lettre. Vous faites un certain nombre de choses, vous êtes vice-président, vous faites du travail bénévole, vous
faites autre chose. Pourquoi est-c ...[+++]e important? Parce que cela établit les deux critères de base pour la créature politique, que vous avez de l'influence dans une large sphère, et que ma préservation dépend de vous.
Dus, in paragraaf vier, zeg je hen, Als niemand je de juiste informatie versch
aft, laat me je dan helpen. Dieren showen. Ze doen twee dingen. Ze waarschuwen je of ze proberen je te paaien en
zeggen: Wij moeten paren. Je doet dat door de wijze waarop je je brief ondertekent. Je hebt een aantal functies, je bent een vice-president je bent vrijwilliger, je doet iets anders. Waarom is dit belangrijk? Omdat het de twee belangri
jkste noden van het politiek schepsel ...[+++]invult, je hebt invloed bij een grote groep en mijn voorbestaan hangt van jou af.Mais d'une certaine manière, rien de tout cela ne participe à la contribution a
u monde que devrait pour moi viser l'Inde, en ce début du XXIème siècle. Et je me suis demandé : se pourrait-il
que ce que le futur appelle l'Inde à être soit une combinaison de ces choses alliées à quelque chose d'autre, la puissance de l'exemple, l'attraction de la culture indienne, ce qu'en d'autres termes on aime à appeler puissance douce . La puissance douce est un concept inventé par un professeur de Harvard, Joseph Nye, un de mes amis. Et, très simpl
...[+++]ement, et j'élague beaucoup à cause des contraintes de temps, c'est essentiellement la capacité d'un pays à attirer les autres par sa culture, ses valeurs politiques, sa politiques étrangère. Et, vous savez, beaucoup de pays le font. Il décrivait à l'origine les Etats-Unis, mais nous savons que l'Alliance Française est l'expression de la puissance douce française, le British Council,
Maar volgens mij draagt niets hiervan bij aan wat India volgens mij kan betekenen in de wereld, in dit deel van de 21ste eeuw. Dus dacht ik: zou de toekomst die India wacht te maken kunnen hebben met een
combinatie van dit alles, verbonden met iets anders, de kracht van het voorbeeld, de aantrekking van de Indiase cultuur, wat mensen met andere woorden 'soft power' noemen? Soft power is een begrip uitgevonden een professor in Harvard, mijn vriend Joseph Nye. Heel simpel, en ik houd het erg kort vanwege de tijdslimiet hier, het is voornamelijk de mogelijkheid voor een land om
...[+++]anderen aan te trekken door zijn cultuur, zijn politieke waarden, zijn buitenlandse politiek. Veel landen doen dit. Hij schreef aanvankelijk over de VS, maar we weten dat de Alliance Française om de Franse soft power draait, [en] de British Council [om de Britse]. La politique devient plus facile quand la décennie s'écoule à condition de construire sur des fondations de sécurité et de développement économique. La reconstruction de la prospérité. Pourquoi la politique devient-elle plus facile? Et pourquoi est-elle si difficile au départ? Parce qu'après des années de stagnation et de déclin, l'état d'esprit de la politique est à un jeu à somme nulle.
De politiek wordt makkelijker naarmate het decennium vordert, als je bouwt op een basis van veiligheid en economische ontwikkeling. De heropbouw van welvaart. Waarom wordt de politiek makkelijker? Waarom is het begin zo moeilijk? Omdat na jaren van stagnatie en neergang, de politieke mentaliteit is dat het een nulsomspel is.
Et Hong Kong n’est pas la seule île dans la même situation, il y a Macao toute proche, avec son pont qui vérifie les passeports ainsi qu’un traversier entre les deux îles, qui vérifie aussi les passeports. Donc, voyager de Hong Kong à Macao, au contient, pour finalement revenir à Hong Kong vous ajoutera trois étampes à votre passeport, et ceci concerne tout le monde: les Hongkongais ne peuvent pas simplement vivre à Macao et les Macanais ne peuvent pas simplement vivre à Hong Kong, et ils ne peuvent pas simplement vivre sur le continent. Pourtant, tout ça est la Chine. Et les voyages compliqués ne sont pas les seules spécialités de ces îles sœurs. Ils ont aussi: -leurs propres gou
vernement et partis ...[+++]politiques -leurs propres polices -leur propre monnaie -systèmes postaux -écoles -et langues. Hong Kong possède même sa propre délégation olympique, qui a participé aux Jeux olympiques de 2008, à Beijing, ce qui n’a vraiment aucun bon sens. Les seules choses que ces îles sœurs n’ont pas que les autres pays ont: -Leurs propres armées Même si ce fait n’est pas unique dans certains pays, et -Des relations diplomatiques formelles Mais même ceci n’est pas clair, parce qu’ils font chacun partie d’organisations internationales de commerce. Et certains pays ont des ambassades à Hong Kong et Macao. Bon, la Chine ne les laisse pas être appelés ambassades , elles ne sont, pour eux, qu’à Beijing. Elles sont appelées consulats , même si ces bâtiments sont plus gros que les ambassades à Beijing. Tous ces faits font de Hong Kong et Macao, comme mentionné dans un précédent vidéo, des pays qui ressemble le plus à un pays sans en être un. Alors, pourquoi font-elles parties de la Chine? Parce que la Chine l’a dit. Celaa s’appelle Un Pays, Deux Systèmes , pourtant, les plus perspicaces auront remarqué que cela devrait s’appeler Un Pays, Trois Systèmes . Il y a également les zones économiques spéciales, où le capitalisme est libre, rendant plus la formule, Un Pays, Quatre Systèmes , et si la ...
En Hongkong is niet het enige geïsoleerde eiland, in de buurt ligt Macau met een paspoortcontrolerende brug en een vee
rpont tussen hen -- waar ook paspoorten gecheckt worden. Reis van Hongkong naar Macau naar het vasteland en terug en je krijgt uiteindelijk 3 stempels, en dat geld voor iedereen: Hongkongers kunnen niet wonen in Macau en Macaunezen kunnen niet wonen in Hongkong en beiden kunnen niet wonen op het vasteland. Maar het is allemaal chinees. En onhandig reizen is niet het enige speciale van deze zustereilanden. Ze hebben ook: *
Aparte overheden en politieke partijen. ...[+++] * Aparte politie. * Aparte valuta. * Postbedrijven. * Scholen * en talen. Hongkong heeft zelf haar eigen olympisch team dat meedeed in de spelen van 2008 in *Peking* wat helemaal nergens op slaat. Het enige wat deze zustereilanden niet hebben wat andere landen wel hebben: 1) Hun eigen legers. Hoewel dat niet heel uniek is onder moderne landen, en… 2) Formele diplomatieke relaties. Maar zelfs dit is vaag want beiden zijn lid van internationale handelsorganisaties. En andere landen hebben 'ambassades' in Hongkong en Macau, natuurlijk laat China ze niet aanduiden als ambassades, die mogen alleen in **machtig peking** -- het zijn *consulaten* ook al zijn ze groter dan de ambassade in Peking. Dit allemaal maakt Hongkong en Macau, zoals genoemd in de vorige video, de meest land-achtige landen die geen landen zijn. Dus waarom is het China? China zegt dat het zo is. Het heet 'Één China, Twee Systemen'-- hoewel snelle rekenaars in het publiek zullen zien dat het zou moeten zijn 'Éen China, *Drie* Systemen' En er zijn de speciale economische zones (waar kapitalisme de vrije hand heeft) wat het meer maakt: 'Één China, Vier Systemen' -- en als China haar zin kreeg misschien: 'Éen China, *Vijf* Systemen'. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas politiquement attiré par elle ->
Date index: 2025-03-15