Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas parler nous allons juste vous montrer » (Français → Néerlandais) :
(Rires) En fait, nous n'allons pas parler, nous allons juste vous montrer toutes les diapos et nous taire.
(Gelach) We hoeven eigenlijk niet te praten, we laten gewoon alle dia's zien en houden onze mond.
J'ai intitulé ce premier chapitre - pour les anglais dans la salle - La vision éblouissante de l'évidence même. Souvent, le
s bonnes idées sont juste sous not
re nez, du coup, on passe à côté en fait. Et je pense
que, souvent, ne ne faisons en fait que tenir le miroir devant nos clients en disant : C'est pas vrai ! vous savez, voilà ce qui se passe vraiment .
Et plutôt que d'en parler en théori ...[+++]e, je pense que je vais juste vous montrer un exemple. Les responsables d'un groupement hospitalier important situé dans le Minnesota nous ont demandé de leur décrire l'expérience vécue par leurs patients.
I
k noem het eerste hoofdstuk -- voor de Britten in de zaal -- de 'verblindende glimp van het schromelijk evidente'. Vaak struikel je o
ver de goede ideeën zonder dat je ze ziet. Ik denk dat we vaak een spiegel ophouden naar onze klanten: Hier, kijk eens wat zich werk
elijk afspeelt . In plaats van het theoretisch te benaderen, laat ik jullie gewoon een voorbeeld zien. Een groot gezondheidszorg-systeem in Minnesota vroeg ons om hun patiënt-ervaring te bes
...[+++]chrijven.Et donc nous allons juste brièvement -- nous n'avons pas beaucoup de temps -- nous allons juste brièvement écouter un homme parler de notre sujet à ce stade.
We zullen nu nog even kort -- we hebben niet veel tijd -- we luisteren nog even kort naar een man over dit onderwerp.
Ceci est vraiment un monde dans un monde, nous allons vous en montrer deux.
Het is echt een wereld apart, en die gaan we aan jullie laten zien.
Et nous allons vous en montrer quelques-uns aujourd'hui.
Vandaag gaan we jullie wat tonen.
(Musique) [6 Miles d'autonomie] [Vitesse près de 20 miles / h en pointe ] [Montée] [Freinage Dynamique] (Applaudissements) (Bravos) Nous allons donc vous montrer de quoi cette chose est capable.
(Muziek) [Bereik 10 km] [Topsnelheid 30 km/uur] [Bergop klimmen] [Herstellend remmen] (Applaus) (Gejuich) We laten jullie zien wat dit ding kan.
Voici Turbo le pingouin. Turbo n'a jamais été no
urri. Il est venu à nous et nous lui avons donné ce nom parce qu'il se mettait sous mon camion diesel, un camion turbo, alors nous l'avons ap
pelé Turbo. Turbo a pris l'habitude de frapper à la porte avec son bec. On ouvre la porte et i
l entre. Je voulais juste vous mont ...[+++]rer ce qui s'est passé un jour lorsque Turbo a amené un ami.
Dit is Turbo de Pinguïn. Turbo is nooit gevoed. Hij ontmoette ons en kreeg zijn naam omdat hij onder mijn diesel truck ging staan. Een turbo truck, en dus noemden we hem Turbo. Turbo heeft zichzelf aangeleerd met zijn snavel op de deur te kloppen. We laten hem binnen, en hij komt er hier in. Ik wil jullie laten zien wat er op een dag gebeurde toen Turbo een vriend meenam.
Nous sommes curieux, et nous allons juste chercher des connaissances, vous voyez ?
We zijn nieuwsgierig en we gaan gewoon kennis opzoeken.
Je voudrais juste vous montrer une dernière chose, une technique simple et fondamentale, mais intéressante pour savoir quelles informations chacun de nous dévoile, c'est important car cela s'applique à nous tous, spectateurs de TED.
Ik wil nog even een laatste demonstratie doen, een techniek die geweldig eenvoudig is, maar interessant om aan te tonen hoeveel informatie we allemaal weggeven. Het is ook relevant, omdat het gaat over ons als TED-publiek.
Et pendant que j'y suis, je voudrais juste vous montrer ce que nous pouvons amener dans les les salles de classe, et, bien sûr, ce que nous pouvons amener dans votre poche.
Ik wil gewoon laten zien wat we kunnen brengen op scholen, en inderdaad, wat we in je zak kunnen steken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas parler nous allons juste vous montrer ->
Date index: 2023-09-24