Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas ok mélange les encore " (Frans → Nederlands) :
SJ: Je le mets? KB: Non, juste est ce qu'on peut voir à travers? SJ: Um-umm. KB: No? SJ: No, je ne peux pas voir à travers. KB: Tu ne peux pas voir à travers. Excell
ent. Maintenant, je vais mettre le bandeau. Ne
les empile pas. OK. Mélange les encore un peu. Ne bouge pas les gobelets, je veux que personne ne voie où est la p
ointe, mais mélange encore un peu les socles, puis aligne les, comme ça, d'accord? Je vais mettre le bandeau.
...[+++] Mélange les. Pas de blague cette fois. OK, vas-y, mélange les. Je risque la vie de main, enfin, je risque ma main.
SJ: Aandoen? KB: Nee, alleen of je iets kan zien hier doorheen. KB: Nee? SJ: Nee, ik zie niets. KB: Je ziet niets. Uitstekend. Nu ga ik de blinddoek omdoen. Niet opstapelen. Mix ze nog eens extra. Laat de bekertjes staan, want ik wil dat niemand ziet waar de pin is, maar meng de onderzetters nog eens, en dan zet je ze op een rijtje, goed? Ik doe de blinddoek om. Meng ze nog eens extra. Geen geintjes deze keer. Ga je gang, meng ze. Mijn hand staat op het spel hier.
OK, ça marche encore. OK, bon. C'est bon. On y va. (Rires) (Musique) On y va. (Musique) ♫ Yeah, yo, yo, yo ♫ (Musique) Merci. Profitez de ce qui suit. Merci.
Oké, dat werkt nog steeds. Oké, goed. Goed, hier gaan we. (Gelach) (Beatbox-geluiden) Hier gaan we. (Beatbox-geluiden) ♫ Yeah ... yo .. yo .. yo ♫ (Beatbox-geluiden) (Echo) [Vervormde geluiden] ♫ [Onduidelijk] ♫ Dank je. Geniet van de rest. Dank je.
Mais bien sûr ils sont innés, mais
nous les utilisons encore de manière sophistiquée. Pensez au chocolat doux-amer. Ou pensez à l'acidité du yaourt -- merveilleux -- mélangé à des fraises. Donc nou
s pouvons faire des mélanges de toutes sortes de choses parce que nous savons que par la cuisson, nous pouvons le transformer comme nous le souhaitons. Récompense : c'est un aspect plus complexe et particulièrement [ confus] de notre cerveau avec différents éléments -- les états
...[+++]externes, nos états internes, comment nous nous sentons, etc sont mis ensemble.
Natuurlijk vastgelegd in de genen maar we gebruiken ze toch op een verfijnde manier. Denk aan pure chocolade. Of denk aan de zuurgraad van yoghurt - prachtig - gemengd met aardbeien. We kunnen al deze dingen mengen omdat we weten dat we door voedsel te bewerken, het kunnen transformeren tot de [gewenste] vorm. Beloning: dit is een meer complexe en bijzonder integratieve [functie] van onze hersenen met verschillende elementen - de externe toestanden, onze interne toestanden, hoe we ons voelen en dat allemaal samen.
Il m'a dit ok tu peux rentrer a Harvard tu es tellement douee que ca, OK Et si ils te refusent, c'est eux qui se sont plantees Et il m'a aidee a devenir qui je suis Et c'est encore juste un exemple Vous pouvez rencontrer d'autres personnes ici Qui ont juste besoin d'etre pousse d'etre poussee pour aller encore plus haut
Hij zei: Jij kan makkelijk naar Harvard. Je bent zo slim. Ze zijn gek, als ze je niet toelaten. Hij moedigde mij aan. Dit is maar een voorbeeld. Je vindt hier meer mensen. We hebben een duwtje nodig. Alles wat ik nodig had, was een duwtje in de goede richting.
Bon, je me disperse, là. NM : Non,
je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, euh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de Shania Twain pendant deux ans, lors de sa tournée internationale. C'était génial pour nous, et maintenant, toutes mes sœurs se sont arrêtées pour avoir des bébés, et les garçons se marient tous, al
...[+++]ors nous restons près de chez nous pour, je suppose, encore deux semaines. Qu'est-ce que je peux dire ? Je ne sais pas quoi dire, Natalie. Nous, euh ... (Rires) (Rires) NM : C'est ça, le mariage ? (Applaudissements) J'aime ça. (Applaudissements) (Rires) DL : Ah oui, ok, dans ma famille il y avait sept filles, quatre garçons, il y avait deux violons et un piano, et bien sûr nous nous battions tous pour jouer des instruments, alors papa et maman ont établi une règle selon laquelle on ne pouvait pas pour jouer quelqu'un d'un instrument. On devait attendre qu'il ait fini, alors bien sûr, ce qu'on faisait, c'est qu'on se mettait au piano, et et on ne le quittait même pas pour manger, parce qu'on ne voulait pas céder sa place à un frère ou une sœur, et ils attendaient encore et encore, et arrivait minuit, et vous étiez encore là au piano, mais c'était leur façon de nous amener à pratiquer.
Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We begonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We k
regen een geweldige kans. We speelden twee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijgen nu kinderen en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wa
...[+++]t moet ik zeggen? Ik weet niet wat ik moet zeggen, Natalie. Wij, eh...(Gelach) (Gelach) NM: Is dit waar het huwelijk over gaat? (Applaus) Ik vind het leuk. (Applaus) (Gelach) DL: Oh ja, oke, in mijn familie hadden we zeven meisjes, vier jongens, we hadden twee violen en één piano, en natuurlijk ruzieden we allemaal over wie er op de instrumenten mocht spelen, dus pa en ma hadden de regel geïntroduceerd dat we niemand het instrument af mochten pakken. Je moest wachten totdat ze klaar waren. Wat deden we dus? We gingen achter de piano zitten en je ging er niet eens af om te eten omdat je je plekje niet op wilde geven aan je broer of zus. Zij moesten wachten en wachten. Om middernacht zat je nog steeds achter de piano, maar het was hun manier om ons aan het oefenen te krijgen.Alors nous nou
s sommes précipités dans un bar à sushis. Et dans ce bar à sushis, nous avons eu une grande idée. Et c'est quelque chose qu'on appelle EcoRock. Et nous avons dit que nous pouvions redessinner le prodédé vieux de 115 ans de cloison sèche en panneau de gypse, qui génère 9 millions de tonnes de CO2 par an. C'était ça la grande idée. Nous voulions réduire ce chiffre de 80%. C'est exactement ce que nous avons fait. Nous avons démarré la recherche et le développement en 2006. Nous avons décidé d'utiliser le contenu recyclé de la fabrication du ciment et de l'acier. Voilà l'intérieur de notre laboratoi
re. Nous n ...[+++]e l'avons encore jamais montré. Mais notre équipe ont dû effectuer quelques 5 000 mélanges différents pour arriver au bon résultat, pour atteindre notre objectif.
Dus gingen we naar een sushibar. En in die sushibar kwamen we met een geweldig idee. En het was iets genaamd EcoRock. En we zeiden dat we een 115 jaar oud ontwerp van gipsplaten konden verbeteren. Dat veroorzaakt 20 miljard pond CO2 per jaar. Dus het was een geweldig idee. We wilden dat verlagen met 80 %. En dat is precies wat we gedaan hebben. We begonnen met R& D in 2006. Besloten om gerecycleerd materiaal te gebruiken van cement en staal productie. Dit is ons lab. We hebben dit nog niet eerder laten zien. Maar onze mensen moesten zo'n 5.000 verschillende mengsels maken om onze doelstellingen te halen.
Très intéressant. Cet exemple ci est par un concepteur de polices de caractères, qui vient d’Israël -- il les appellent typosperma
. Il pense -- c'est encore un concept -- injecter des po
lices de caractères dans le sperme, et dans les spermatozoa -- je ne sais pas comment le dire en Français -- spermatozoïde, avec l'objectif qu'ils composent -- une chanson ou tout un poème écrit avec chaque éjaculation. (Rire) Je vous le dis, les concepteurs sont fantastiques. Un autre exemple, la conception de tissus Dans ce cas
aussi, vou ...[+++]s avez un mélange de scientifiques et de concepteurs.
Zeer interessant. En dit is een letterontwerper uit Israel die typosperma ontworpen heeft, zoals hij ze noemt. Hij wil -- uiteraard is het een concept -- lettertypen injecteren in zaadcellen, in spermatozoïden, om bijna een lied of een gedicht te kunnen schrijven met iedere ejaculatie. (Gelach) Ik zeg je, designers zijn heel fantastisch. Weefselontwerp. Ook in dit geval heb je een mix van wetenschappers en designers.
Et puis vous avez les villes des pays émergents, avec un mélange éclectique de véhicules, différentes modalités d'utilisation du terrain, là encore peu unifiées mais souvent avec un noyau urbain très dense.
En dan zijn er de opkomende wereldsteden, met een mix van allerlei voertuigen, van allerlei landgebruik, ook nogal verspreid, maar vaak met een heel dichtbevolkte kern.
car il sait ce qu'il fait. Donc, comment tout cela est-il gouverné ? Les gens veulent vraiment savoir, Ok, les administrateurs, les choses comme ça. Donc le modèle de gouvernance de Wikipédia, de gouvernance de la communauté, est très confus
, mais constitue un mélange de consensus qui permettent de travailler. je veux dire que nous essayons de ne pas voter sur le contenu des articles, parce que l'avis de la majorité n'est pas nécessairement neutre. Un peu de démocratie, tous les administrateurs -- ce sont les gens qui ont la possibili
té de supprimer des pages, cela ne ...[+++]signifie pas qu'ils ont le droit de supprimer des pages, ils doivent quand même suivre les règles -- mais ils sont élus, ils sont élus par la communauté. Parfois les gens -- des trolls quelconques sur Internet -- aiment m'accuser de soudoyer les administrateurs pour biaiser le contenu de l'encyclopédie. Je rigole souvent de tout ça, car je n'ai en fait aucune idée de comment ils sont élus.
omdat hij weet wat hij doet. Hoe wordt dit alles nu bestuurd? De mensen willen eigenlijk meer weten over de beheerders, zo'n dingen. Het bestuursmodel van Wikipedia, het gemeenschapsbestuur is een hee
l verwarrende, maar doenbare mengeling van consensus -- hetgeen betekent dat we niet proberen te stemmen over de inhoud van artikels, omdat het standpunt van de meerderheid niet noodzakelijk neutraal is. Een beetje democratie, alle beheerders -- dit zijn de mensen die pagina's kunnen verwijderen. Dat betekent niet dat ze het recht hebben om pagina's te verwijderen. Ze moeten nog steeds alle regels volgen -- maar ze worden verkozen door de ge
...[+++]meenschap. Soms gaan mensen -- provocerende trollen op het internet -- mij ervan beschuldigen beheerders zelf uit te kiezen om vooroordelen te plaatsen in de encyclopedie. Ik moet hier altijd om lachen omdat ik niet eens weet hoe ze verkozen worden.Ok, laissez moi mélanger tout ça.
OK, even goed schudden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas ok mélange les encore ->
Date index: 2023-11-24