Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas marcher car les gènes » (Français → Néerlandais) :
Et cela pourrait ne pas marcher car les gènes contrôlant le comportement sont complexes.
Misschien werkt het niet eens, want de genen die het gedrag bepalen zijn erg complex.
Si c'est très bon, cela ne va pas marcher, car personne ne le remarquera.
Als het heel erg goed is, zal het niet werken, omdat het niemand zal opvallen.
Tu marches pour nous faire culpabiliser. Il y avait peut-être une part de vérité là-dedans, car je pensais que si je commençais à marcher, tout le monde suivrait.
Om ons een schuldgevoel te geven. Misschien was dat ook wel 'n beetje waar, want ik dacht dat als ik ging lopen, iedereen mijn voorbeeld wel zou volgen,
Car marcher a un pouvoir réel.
Want stappen bezit een echte kracht.
Car Steven, même s'il était paralysé, quand il était dans cette piscine, il ne pouvait pas marcher, il ne pouvait pas utiliser ses bras, c'est pourquoi il avait ces petites choses flottantes dessus. Vous les avez vues ? Il était heureux. Nous étions à la plage. Il élevait son enfant. Et il était productif. Et nous avons pris ça, et l'avons converti en données.
Ondanks het feit dat hij verlamd was, zie je hem hier in het zwembad. Op dat moment kon hij niet lopen, zijn armen niet gebruiken, vandaar de zwembandjes. Zag je ze? Hij was gelukkig. We waren op het strand. Hij voedde zijn zoon op. Hij was productief. Wij zetten het om in gegevens.
le premier gratte-ciel, techniquement parlant, car la définition du gratte-ciel est un immeuble de 10 étages, incroyable mais vrai, mais le premier gratte-ciel a été celui-ci, à Chicago, et les gens avaient peur de marcher au pied de cet immeuble.
De eerste echte wolkenkrabber - bij 10 verdiepingen spreek je al over een wolkenkrabber - was deze, die in Chicago staat. Mensen durfden er niet langs te lopen.
Ne touchez pas à mes cheveux, surtout. (Rires) Vous ne pouvez pas me mettre une vidéo de moi devant les yeux
et penser que je ne vais pas toucher ma coiffure. (Rires) OK. Donc je les ai fait s'assoir et leur ai donné un verre d'eau, Et après les politesses ils ont dit Croyez vous que Dieu vous aime de tout son coeur ? J'ai pensé Et bien, bien sûr je crois en Dieu, mais je n'aime pas ce mot, coeur , car ça anthropomorphise Dieu, et je n'aime pas le mot il , car ça sexualise Dieu Mais je ne voulais pas débattre de sémantique avec eux, donc, après un long silence gêné, j'ai dit Oui, je me sens aimée. Ils se sont regardés et ont souri, j'ava
...[+++]is donné la bonne réponse. Puis ils ont dit Croyez-vous que nous sommes tous frères et soeurs sur cette planète ? J'ai répondu Oui, je le pense, oui , et j'étais contente d'avoir eu une question à laquelle je pouvais répondre si rapidement.
Moet mijn haar niet aanraken, dat is het. (Gelach) Je kunt me geen video van mezelf voorhouden en verwachten dat ik mijn haar niet ga schikken. (Gelach) OK. Dus ik vroeg ze te gaan zitten en haalde water voor ze, en na wat beleefdheden zeiden ze, Geloof je dat God van je houdt met heel zijn hart? En ik dacht, Wel, natuurlijk geloof ik in God, maar weet je, ik hou niet van dat woord, hart, omdat het God antropomorfiseert, en ik hou ook niet van dat woord, zijn, omdat het aan God een geslacht toekent. Maar ik wilde geen semantische discussie met deze jongens, dus na een hele lange, oncomfortabele pauze, zei ik, Ja, ja, dat geloof ik. Ik voel mij erg geliefd. E
...[+++]n ze keken elkaar aan en glimlachten, alsof dat het juiste antwoord was. En toen zeiden ze, Geloof je dat we allen broeders en zusters zijn op deze planeet? En ik zei, Ja, dat geloof ik. Ja, dat wel. En ik was zo opgelucht dat dit een vraag was waarop ik zo vlug kon antwoorden. Donc, les microARN sont des biomarqueurs prometteurs du cancer, car comme vous le savez, le cancer est une maladie de la mauvaise expression des gènes
Dat is waarom microRNA's een veelbelovende biomarker voor kanker zijn, want zoals je weet, is kanker een ziekte van gewijzigde genexpressie.
Et c'est de plus en plus étrange. Car il y a environ 20 ans, quand on a commencé à fouiller dans le génome, on pensait qu'il contiendrait probablement autour de cent mille gènes.
En dit wordt steeds eigenaardiger. Omdat ongeveer 20 jaar geleden, toen ze het genoom begonnen te onderzoeken, ze dachten dat het waarschijnlijk ongeveer 100.000 genen zou bevatten.
Parmi les gens qui pensent être droitiers, il y a des génétiquement gauchers. Je le mentionne car si vous pensez : Oh, je n'ai pas le gène gaucher de sorte que mes enfants ne seront pas à risque pour la schizophrénie. Vous pourriez. OK ?
Sommigen die denken dat ze rechtshandig zijn, zijn genetisch linkshandig. Ik zeg dus maar dat mocht je denken, oh, ik heb geen linkshandig gen, en dus lopen mijn kinderen geen risico op schizofrenie, je toch risico zou kunnen lopen. OK?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas marcher car les gènes ->
Date index: 2023-03-11