Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas lieu de paniquer " (Frans → Nederlands) :
En 2014, le monde a évité une terrible épidémie mondiale du virus Ebola grâce à des milliers de travailleurs de la santé désintéressés - plus, honnêtement, grâce à beaucoup chance. Avec du recul, nous savons ce que nous aurions dû faire mieux. Il est donc maintenant temps, suggère Bill Gates, de mettre toutes nos bonnes idées en pratique, de la planification de recherche de vaccins à la formation des agents de santé. Comme il le dit, « il n'y a pas lieu de paniquer... mais nous devons nous y mettre. »
De wereld is in 2014 ontsnapt aan een gruwelijke, wereldwijde uitbraak van Ebola. Dit dankzij de inzet van duizenden onbaatzuchtige gezondheidsmedewerkers — naast stomweg een flinke dosis puur geluk. Terugkijkend kunnen we vaststellen dat onze respons veel te wensen overliet. Daarom is het nu de hoogste tijd, volgens Bill Gates, om alle goede ideeën in de praktijk te brengen. Van het opstellen van scenario's en onderzoek naar vaccins tot het opleiden van gezondheidspersoneel. Zoals de spreker zegt: Er is geen reden tot paniek... maar we moeten wel aan de slag.
C'est un de mes moyens de me débarrasser de mon esprit, me débarrasser de cet esprit qui dit Hé, tu sais ce que tu fais. Tu sais exactement ce que tu fais. Tu es un réalisateur, tu fais ça depuis des années. Alors je dois y aller et être en totale panique. Ca passe par un geste symbolique. Je déchire le script. Je pars et je me panique. Je me fais peur.
Het is mijn manier om het denken uit te schakelen, het denken dat zegt: Je weet wat je doet. Je weet precies wat je doet. Je bent regisseur, je doet het al jaren. Ik moet in complete paniek geraken. Als symbolisch gebaar scheur ik het script. Ik breng mijzelf tot paniek. Ik word bang.
Ils étaient terrifiés par la polio, et elle entraînait une panique générale.
Ze waren doodsbang voor polio en het veroorzaakte paniek onder de bevolking.
(Rires) Cette petite sensation de panique que vous ressentez à l'instant...
(Gelach) Dat hele kleine beetje paniek dat je nu voelt --
Quand le TED Fellow Xavier Vilalta a été chargé de créer un centre commercial de plusieurs étages à Ad
dis-Abeba, il a été pris de panique. Les autres centres représentaient tout ce qu'il détestait dans l'architecture contemporaine : des tours en verre inutiles, nécessitant des tonnes d'énergie et dont la conception
n'avait absolument rien à voir avec l'Afrique. Dans cette charmante conférence, Vilalta montre comment il défend une approche alternative : pour exploiter la nature, préserver les spécificités architecturales locales et cr
...[+++]éer de beaux bâtiments emblématiques, modernes s'adaptant à la communauté.
Toen TED Fellow Xavier Vilalta de opdracht kreeg om in Addis Abeba een winkelcentrum met verschillende verdiepingen te bouwen, raakte hij in paniek. De bestaande centra hadden alles wat hij haatte aan eigentijdse architectuur: glazen torens die tonnen energie verspillen, met een design dat niets van doen heeft met Afrika. In deze innemende talk bepleit Vilalta een alternatieve aanpak: benut de natuur, verwijs naar de traditie en ontwerp mooie, moderne, iconische gebouwen, die passen bij een gemeenschap.
Au début du 19ème siècle, la fréquentation des églises de l'Europe Occidentale a commencé à baisser très, très rapidement, et les gens ont paniqué.
In de vroege 19e eeuw nam het kerkbezoek in West-Europa in hoog tempo af, en mensen raakten in paniek.
(Rires) Le Monstre Panique commence à perdre la raison, et quelques secondes après, c'est l'anarchie dans tout le système.
(Gelach) Het Paniekmonster wordt gek en even later staat het hele systeem op zijn kop.
Et ça a fait paniquer les compagnies des médias - ils ont flippé à chaque fois.
Dat joeg de mediabedrijven de stuipen op het lijf -- telkens weer.
Franchement, j'ai complètement paniqué. (Rires) et j'étais à la limite de l'hypothermie. Mes amis ont dû m'aider à sortir de l'eau.
Eigenlijk raakte ik volledig overstuur -- (Gelach) -- en ik begon onderkoeld te raken, zodat mijn vrienden me uiteindelijk uit het water moesten redden.
Et puis, je suis tombée amoureuse et j'ai compris que c'était possible. Et essayer d'aider mon propre chien à surmonter sa panique et son anxiété, a changé ma vie.
Maar toen werd ik verliefd en besefte dat dat allemaal mogelijk is. De pogingen die ik deed om mijn hond te helpen bij het overwinnen van zijn paniek en angsten heeft mijn leven veranderd
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas lieu de paniquer ->
Date index: 2021-06-17