Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas la devise employée » (Français → Néerlandais) :
Mais, bizarrement, ils n’appartiennent à aucune province et n’utilisent pas la devise employée aux Pays-Bas, l’euro, ils utilisent plutôt le dollar.
Alleen, gek genoeg, horen ze niet tot enige provincie en gebruiken ze niet de Nederlandse munteenheid, de Euro, maar in plaats daarvan gebruiken ze de Dollar.
Cette manière d'émettre des devises internationales offre certains avantages comparé à l'émission de devises nationales.
Het drukken van internationaal geld op deze manier heeft meerdere voordelen ten opzichte van het drukken van nationale valuta's.
La devise olympique est : « Citius, Altius, Fortius. » Plus vite, plus haut, plus fort. Les athlètes ont respecté cette devise rapidement.
Het olympisch motto is 'Citius, altius, fortius'. Sneller, Hoger, Sterker. De atleten hebben dat motto vlot waargemaakt.
Si vous étiez un groupe d'apiculteurs, vous auriez tout le monde, des possesseurs de la carte National Rifle Association, défendant la devise Vivre libre ou mourir jusqu'aux éleveurs de cochons excentriques et arriérés de San Francisco s'exprimant librement.
Als dit een groep imkers was, had je iedereen van het fanatieke National Rifle Association-lid, die zijn huid duur verkoopt tot de eigenzinnige alternatieveling uit San Francisco, met varkens in zijn achtertuin.
(Rires) Samuel Parr, théologien et penseur britannique du XVIIIe siècle, ami du Dr. Johnson, a dit : « C'est toujours mieux de savoir une chose que de ne pas la savoir. » Et si j'ai une devise dans ma vie, c'est bien celle-là.
(Gelach) Samuel Parr, de grote 18e-eeuwse Britse theoloog en denker, vriend van dr. Johnson, zei eens: Het is altijd beter om iets te weten dan het niet te weten. Als ik ooit enige vorm van geloof heb gehad, is het waarschijnlijk die.
Parce que ça met en valeur nos économies, ça met en valeur nos devises et ça crée un socle sur lequel on peut planifier et construire, y compris des entreprises.
Omdat het onze economieën laat zien en onze munten, en een platform biedt waar mensen kunnen plannen en bouwen, inclusief bedrijven.
FedEx, une devise simple : les gens, le service, le profit.
FedEx, eenvoudig motto: mensen, service, winst.
Ma devise était, moins de médicament, moins de déficience.
Mijn motto was: hoe minder pillen, hoe minder mankementen.
Alors, la devise était : sans limites et sans peurs .
Dus het uitgangspunt van de studio was: er zijn geen grenzen, er is geen angst.
Ce que vous voyez est en fait la première devise non humaine, à ce que je sais.
Waar u hier naar kijkt is het eerste voorbeeld van niet-menselijke valuta.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas la devise employée ->
Date index: 2024-04-11