Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas il mourut entre " (Frans → Nederlands) :
Quand Einstein mourut en 1955, un des témoignages les plus marquants de sa renommée fut ce dessin de Herblock paru dans le Washington Post.
Toen Einstein in 1955 stierf was een opvallend eerbetoon aan zijn wereldwijde status deze cartoon door Herblock in de Washington Post.
Ceci fut publié après sa mort. Il s'agit de ses notes à propos de machines autoreproductrices. Comment enclencher ces machines de manière à les faire se reproduire. Trois personnes se penchèrent sur le sujet : Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant. Von Neumann découvrit comment construire ces machines. Aux dernières nouvelles, 4 millions de ces machines de von Neumann sont construites chaque jour. Et Julian Bigelow qui mourut il y a 10 jours. Cet article est son éloge nécrologique. Il était le lien manquant, l'ingénieur qui trouva comment assembler ces tubes électroniques et les faire fonctionner.
Dit werd gepubliceerd
na zijn dood: zijn soort van onvoltooide notities over zelf-reproducerende machines. Wat er voor nodig is om de machines op weg te helpen naar waar ze beginnen te reproduceren. Er waren eigenlijk drie mensen voor nodig: Barricelli had het concept van de code als een levend iets. Von Neumann zag hoe je de machines kon bouwen. En nu, laatste telling, vier miljoen van deze von Neumann machines worden gemaakt om de 24 uur. En Julian Bigelow, die 10 dagen geleden overleed -- dit is het overleidensbericht van John Markoff's voor hem -- Hij was de belangrijke ontbrekende schakel, de ingenieur die kwam en wist hoe die vacuü
...[+++]m buizen samen te stellen en te laten werken.Et ces propriétés de douceur et de dureté, d'obscurité et de clar
té, ne résident pas dans les atomes de carbone. Elles résident dans
les interconnexions entre les atomes de carbone, ou, du moins, naissent en raison des interconnexions entre les atomes de carbone. De la même manière, la configuration des liens entre les gens confère aux groupes de personnes des propriétés différentes. Ce sont les liens entre les perso
nnes qui rendent le tout plus grand que la s ...[+++]omme de ses parties.
Deze eigenschappen van zachtheid en hardheid, donkerte en klaarte maken geen deel uit van de koolstofatomen. Ze maken deel uit van de verbindingen tussen de koolstofatomen, of ontstaan op zijn minst ten gevolge van de verbindingen tussen de koolstofatomen. Op dezelfde manier verleent het patroon van verbindingen tussen mensen verschillende eigenschappen aan de groepen mensen. Het zijn de banden tussen mensen die het geheel groter maken dan de som van de delen.
Le dialogue n'est pas facile -- entre individus, entre les groupes, et entre gouvernements -- mais il est vraiment nécessaire.
Dialoog is niet makkelijk -- niet tussen individuen, niet tussen groepen, niet tussen regeringen -- maar het is zeer nodig.
Et en fait, il se peut que de tels cancers microscopiques se forment tout le temps dans notre corps. Des autopsies de personnes décédées dans des accidents de la route ont montré qu'environ 40% des femmes entre 40 et 50 ans ont effectivement de microscopiques cancers du sein. Environ 50% des hommes entre 50 et 60 ans ont de microscopiques cancers de la prostate. Et virtuellement, 100% d'entre nous, quand nous atteindrons les 70 ans, auront de microscopiques cancers qui se développeront dans la thyroïde.
Waarschijnlijk vormen zich voortdurend zo'n microscopische kankers in ons lichaam. Autopsies van verkeersslachtoffers tonen aan dat ongeveer 40% van de vrouwen tussen de 40 en 50 dergelijke microscopische kankers in hun borsten hebben. En bij 50% van de mannen tussen de 50 en 70 werden microscopische prostaatkankers gevonden. En bij zo goed als 100% van de mensen van in de zeventig vinden we zo'n kankers in de schildklier.
Alors ce que j’espère c’est que, non seulement l’argent continue à circuler par Kiva -- c’est positif et ça a du sens -- mais j’espère que Kiva gomme ces frontières entre les catégories traditionnelles des riches et des pauvres que l’on nous apprend à voir dans le monde, cette fausse dichotomie entre eux et nous, entre avoir et ne pas avoir.
Dus wat ik hoop is dat niet alleen het geld door blijft stromen via Kiva -- dat is heel positief en betekenisvol -- maar ik hoop dat Kiva de scheidslijnen kan vervagen tussen de traditioneel rijke en arme categorieën die we hebben leren kennen in de wereld, deze valse tweedeling tussen wij en zij, bezit en bezitloos.
Au cours des cent cinquante dernières années, la science a en quelque sorte estompé cette distinction entre les systèmes inertes et les systèmes vivants, et maintenant, nous considérons qu'il peut y avoir une sorte de continuum entre les deux.
In de afgelopen 150 jaar of zo heeft de wetenschap dit onderscheid tussen niet-levende en levende systemen een beetje waziger gemaakt. We zijn nu van mening dat er misschien een continuüm bestaat tussen de twee.
Les gens disent : « Personne ne m'aime. » Et on leur dit : « Moi, je t'aime, ta femme t'aime, ta mère t'aime. » Cette réponse n'est pas dure à trouver, pour la plupart
des gens, au moins. Mais les dépressifs disent aussi : « Quoi qu'on fasse, o
n va tout finir par mourir. » Ou ils disent : « Il ne peut pas y avoir
de vraie communion entre deux êtres humains. Chacun est enfermé dans son propre corps. » Ce à quoi il faut répondre : «
...[+++]Oui, en effet, mais là maintenant il vaut mieux se concentrer sur ce qu'on va prendre au petit déjeuner. » (Rires) Souvent, ce qu'ils expriment, ce n'est pas la maladie, mais la perspicacité, et on arrive à penser que l'extraordinaire, c'est que la plupart d'entre nous sont au courant de ces questions existentielles mais elles ne nous troublent pas trop.
Z
e zeggen: Niemand houdt van me. Je antwoordt: Ik hou van je, je vrouw houdt van je, je moeder houdt van je. Daarop kan je vrij gemakkelijk een antwoord geven, voor de meeste mensen dan toch. Maar wie depressief is, zal ook zeggen: Wat we ook doen, op het einde gaan we allemaal dood. Of: Er kan geen echte communicatie bestaan tussen twee menselijke wezens. Ieder van ons zit gevangen in zijn eigen lichaam. Daarop moet je zeggen: Dat is waar, maar ik denk dat we ons nu moeten concentreren over wat gaan hebben als ontbijt. (Gelach) Heel veel tijd besteden ze niet aan het uitdrukken van ziekte, maar van inzicht. Wat zo raar is, is dat de mee
...[+++]sten onder ons deze existentiële vragen kennen, maar er niet veel aandacht aan schenken.Ils font seulement ça parce qu'ils veulen
t explorer, et vous pourriez dire, « Oh, c'est un
petit peu frivole » mais ça ne l'est pas. Ce n'est pas une activité inutile, parce que, voyons... pensez aux fourmis. Vous savez, la plupart des fourmis sont programmées pour suivre les autres tout au long d'une ligne, mais il y a quelques four
mis, peut-être 1% d'entre elles, que l'on appelle des fourmis éclaireuses, ce sont celles qui s'égar
...[+++]ent. Ce sont celles qui trouvent le chemin vers le garde-manger. Vous devez les avoir avec votre pouce avant qu'elles ne trouvent le sucre ou autre chose. Mais ces fourmis, même si la plupart d'entre elles sont anéanties, ces fourmis sont celles qui sont essentielles à la survie de la colonie. Donc l'exploration est importante.
Zij doen het gewoon omdat ze willen ontdekken, en je zou kunnen zeggen: Dat is wel een erg frivole reden , maar het is niet frivool. Het is geen frivole bezigheid. Kijk eens naar mieren. De meeste mieren zijn geprogrammeerd om elkaar te volgen in een lange ri
j, maar er zijn een paar mieren, misschien één procent van die mieren, de pioniermieren, degene die er zelf opuit trekken. Die vind je in de keuken op het aanrecht. Je neemt ze best te grazen met je duim voordat ze de suiker vinden of iets anders. Maar dez
e mieren, zelfs als andere uitgeroeid worden, ...[+++]zijn degene die essentieel zijn voor het overleven van de mierenhoop. Ontdekken is dus belangrijk.La prochaine exposition sur laquelle je vais travailler - j'ai déjà embêté beaucoup d'entre vous avec ça - sera sur les relations entre le design et la science. J'essaye de trouver, non pas les métaphores mais plutôt les points communs : les mêmes inconvénients, les mêmes problématiques, les mêmes préoccupations. Je pense que ça nous permettrait d'aller un peu plus loin dans l'idée que le design est un mode d'emploi, une direction plutôt qu'une manière de prescrire.
De volgende tentoonstelling waar ik aan ga werken -- en ik heb al veel mensen hier ermee lastig gevallen -- gaat over de relatie tussen design en wetenschap. Ik probeer niet de metaforen te vinden maar liever de overeenkomsten: de gemeenschappelijk bezwaren, kwesties en zorgen. En ik denk dat het ons in staat zal stellen iets verder te gaan in het idee van design als een instructie, een richting, eerder dan het voorschrijven van een vorm.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas il mourut entre ->
Date index: 2021-09-08