Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pas entendu jusqu " (Frans → Nederlands) :

Et elle a dit: Je ne t'aime plus. Et c'était une des choses les plus douloureuses que j'avais jamais entendue, et certainement la plus déchirante que j'ai jamais entendue, jusqu'à à peine un mois plus tard, quand j'ai entendu quelque chose d'encore plus déchirant.

Ze zei: Ik hou niet meer van jou. Het was een van de meest pijnlijke dingen die ik ooit gehoord had en zeker het meest hartverscheurende ding dat ik ooit gehoord had, tot een maand later, toen ik iets hoorde dat nog hartverscheurender was.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Pasricha: Les 3 A de fAbuleux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Pasricha: De 3 A's van fAntastisch - TED Talks -
Neil Pasricha: De 3 A's van fAntastisch - TED Talks -


Tous ces mecs grillant leur clope, et moi je reçois cet e-mail, tout le monde se tait, on pouvait entendre le vrombissement très faible, au loin, mais on ne l'avait pas entendu jusqu'à cet instant.

Toen gingen we eropaf om de houtkappers te laten stoppen.
https://www.ted.com/talks/toph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui peut sauver la forêt tropicale ? Votre vieux portable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/toph (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat kan regenwouden redden? Je oude mobieltje - TED Talks -
Wat kan regenwouden redden? Je oude mobieltje - TED Talks -


CA : Ce qui m'intéresserait, avec ce que nous avons entendu jusqu'ici -- Je serais curieux de connaître l'opinion dans le public de TED.

CA: Ik ben geïnteresseerd, op basis van wat we tot nu toe gehoord hebben -- Ik ben nieuwsgierig naar de mening van het TED-publiek.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange : Pourquoi le monde a besoin de Wikileaks - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -


Entre parenthèses, j'ai entendu des choses intéressantes ces derniers jours, et je pense même que Chris Hadfield en fera un TED dans quelques années, lors de conversations telles que celles-ci : « Oh, l’Antarctique. Incroyable. J'y suis allé avec mon mari avec Lindblad pour notre anniversaire de mariage. » Ou alors : « Oh, super, tu y es allé pour le marathon ? » (Rires) Notre voyage était en fait comme 69 marathons, mis bout à bout, durant 105 jours ; un voyage de 2900 km à pied depuis la côte de l'Antarctique ...[+++]

Ik heb trouwens iets interessants ontdekt in de laatste paar dagen. Iets wat Chris Hadfield bij TED over een paar jaar ook wel zal krijgen. Gesprekken die ongeveer zo gaan: O, Antarctica. Te gek. Mijn man en ik hebben Antartica gedaan met SNP voor onze trouwdag. Of, O, cool, ben je daar voor de marathon geweest? (Gelach) In feite was onze reis 69 marathons, van start tot finish, in 105 dagen, een reis van 2.900 kilometer te voet van de kust van Antarctica naar de zuidpool en weer terug.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voyage aller-retour jusqu'au Pôle Sud : les 105 jours les plus durs de ma vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Naar de zuidpool en terug — de zwaarste 105 dagen van mijn leven - TED Talks -
Naar de zuidpool en terug — de zwaarste 105 dagen van mijn leven - TED Talks -


Il y a dix ans, je n'avais jamais entendu parler ni de ces îles, ni du pays, Kiribati, auquel elles appartiennent, jusqu'à ce que deux de mes amis qui ont une société de bateaux de croisière de plongée à Fiji me disent, Greg, est-ce que tu pourrais conduire une expédition scientifique jusqu'à ces îles?

Ik had nog nooit van deze eilanden gehoord 10 jaar geleden en ook niet van het land die deze eilanden bezitten, Kiribati, tot twee van mijn vrienden, die een duik hotelboot in Fiji hebben, zeiden: Greg, zou jij een wetenschappelijke expeditie naar deze eilanden willen leiden?
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Sauver les occéans, île par île - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -


Après une prestation, je pouvais à peine me traîner de la scène à un taxi. Je me suis assise et j'ai senti le sang se retirer de mon visage. Et dans la chaleur du désert, j'étais frigorifiée. Mes doigts devenaient bleus, et je me disais, Qu'est-ce qui m'arrive? J'ai entendu les valves de mon coeur claquer en s'ouvrant et en se fermant. Le taxi s'est arrêté, et j'en ai extirpé mon corps en ressentant chaque gramme de son poids en marchant jusqu'à l'ascen ...[+++]

Na een optreden, kon ik mezelf nog nauwelijks van het podium in de taxi slepen. Ik zat en voelde het bloed uit mijn gezicht trekken. En midden in de woestijn, had ik het ijskoud. Mijn vingers werden blauw, en ik dacht: Wat is er aan de hand? Ik hoorde mijn hartkleppen open en dicht gaan. De taxi stopte, ik sleepte mezelf eruit, en voelde me loodzwaar terwijl ik naar de lift liep. Ik viel door de voordeur en strompelde naar de badkamer. Daar ontdekte ik het probleem: bij het mengen had ik het belangrijkste ingrediënt vergeten. Ik was stervende. En als ik dat middel niet snel mengde, zou ik mijn huis nooit meer levend verlaten.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick : Chanter avec une double transplantation des poumons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -


Vous m'avez entendue mentionner l'oxygène plusieurs fois jusqu'ici.

Ik heb het een paar keer over zuurstof gehad.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erica Frenkel : la machine à anesthésie universelle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Erica Frenkel: De universele anesthesiemachine - TED Talks -
Erica Frenkel: De universele anesthesiemachine - TED Talks -


Essayer de réfléchir à l'impression que produit une page 404, ce serait comme si vous alliez chez Starbucks et il y a le gars derrière le comptoir et vous êtes là-bas, et il n'y a pas de lait écrémé. Et vous dites, « Hey, pouvez-vous m'apporter le lait écrémé ? » Et il sort de derrière le comptoir et il n'a pas de pantalon. Et vous vous dites, « Oh, je ne voulais pas voir ça. » C'est l'impression de la page 404. (Rires) Je veux dire, j'en ai entendu parler. Et là où ça entre en jeu, et ce pourquoi c'est important est que je suis à la ...[+++]

Herinner je hoe een 404 voelt. Je kan het vergelijken met naar Starbucks gaan. Er staat een man achter de toonbank en je ontdekt dat er geen afgeroomde melk is. Je vraagt: Hey, kan je de afgeroomde melk brengen? De man komt van achter de toonbank ... zonder broek. Je zegt: Oh, dat wilde ik niet zien. Dat is het 404-gevoel. (Gelach) Ik bedoel, dat heb ik gehoord. Waar speelt dit en waarom is dit belangrijk? Ik ben hoofd van een technologie-incubator. We hadden acht starters rond de tafel. Deze starters waren gefocust op wat ze zijn, niet op wat ze niet zijn, tot op een dag Athletepath, dat is een website die zich op diensten voor extreme ...[+++]
https://www.ted.com/talks/renn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson : 404, l'histoire d'une page introuvable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/renn (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson: 404, het verhaal van de niet gevonden pagina - TED Talks -
Renny Gleeson: 404, het verhaal van de niet gevonden pagina - TED Talks -


Ce que vous avez entendu est vrai. Nous, les australiens, on ne dédaigne pas un petit verre parfois jusqu'à l'excès, ce qui nous conduit à des situations embarrassantes. (Rires) Ça, c'est la fête de Noël, au travail de mon père, en décembre 1973.

Wat jullie gehoord hebben, is waar. Australiërs vinden een drankje niet erg, Wat jullie gehoord hebben, is waar. Australiërs vinden een drankje niet erg, wat soms tot gênante situaties leidt. (Gelach) Dit is het kerstfeest op mijn vaders werk in december 1973.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je suis tombé amoureux des nombres premiers géants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik verliefd ben op enorme priemgetallen - TED Talks -
Waarom ik verliefd ben op enorme priemgetallen - TED Talks -


Parce que même ce qui s'est passé jusqu'à présent avec l'intoxnet et la délibération autoritaire, il y a de grandes chances pour que ces voix-là ne soient pas entendues.

Want met wat tot nu gebeurd is met het spinternet en autoritair debat, is er een grote kans dat die stemmen niet gehoord zullen worden.
https://www.ted.com/talks/evge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov : Internet est-il ce qu'Orwell redoutait ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evge (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas entendu jusqu ->

Date index: 2023-06-10
w