Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas en déduire " (Frans → Nederlands) :
E
t bien, l'ordinateur l'avait vu, et en fait, il l'a vu chez un sujet sur trois. On peut donc partir d'un visage anonyme, en ligne ou hors ligne, et on peut utiliser la reconnaissance faciale pour donner un nom à ce visage anonyme grâce aux données d
es réseaux sociaux. Mais quelques années auparavant, on a fait quelque chose d'autre. A partir des données des réseaux sociaux, combinées statistiquement avec les données de la Sécurité Sociale du gouvernement améri
cain, on a réussi à déduire les numér ...[+++]os de sécurité sociale, ce qui est, aux Etats-Unis, une information extrêmement sensible. Vous voyez où je veux en venir ? Si vous combinez les deux études, la question devient : peut-on partir d'un visage et, en utilisant la reconnaissance faciale, trouver le nom et les informations disponibles de façon publique sur ce nom et sur cette personne, puis, à partir de ces informations publiques, en déduire des informations non publiques, beaucoup plus sensibles, que l'on peut relier au visage ? Et la réponse est, oui, on peut, et on l'a fait. Bien sûr, la précision est de pire en pire.
De computer in ieder geval wel, en die deed dat zelfs in één op de drie gevallen. We kunnen dus gewoon beginnen met een anoniem gezicht, offline of online, en gezichtsherkenning gebruiken om een naam te plakken op dat anonieme gezicht dankzij gegevens van
sociale media. Een paar jaar geleden deden we iets anders. We begonnen met data van sociale media, en combineerden die met statistisch data van de Amerikaanse overheid over sociale zekerheid, en uiteindelijk konden we sofinummers voorspellen, wat in de Verenigde Staten extreem gevoelige informatie is. Volgen jullie mij? Als je de twee onderzoeken samenvoegt, dan wordt de vraag: kun je m
...[+++]et een foto van een gezicht, met behulp van gezichtsherkenning een naam en openbaar beschikbare informatie over die naam en die persoon vinden, en uit die openbare informatie afgeschermde informatie afleiden, veel gevoeligere informatie, die je weer koppelt aan het gezicht? Het antwoord is ja, dat kunnen we, en dat hebben we ook gedaan. Natuurlijk neemt de nauwkeurigheid steeds meer af.Nous sommes obligés de déduire et de déduire, parce que c'est ce que nous faisons dans la vie réelle.
We zijn gemaakt om af te leiden en te onderzoeken, want dat is wat we in het echte leven doen.
Je ne suis pas un pathologiste, mais on ne peut pas en déduire grand chose.
Ik ben geen patholoog-anatoom maar hier is niet veel aan te zien.
Vous pouvez faire beaucoup d'études de marché, et faire des enquêtes ciblées, et en déduire ce que les gens veulent vraiment, ou vous pouvez aussi vous y mettre, faire le livre que vous voulez, et espérer que d'autres personnes l'aimeront.
Je doet een uitgebreid marktonderzoek en maakt focusgroepen om erachter te komen wat mensen echt willen, of je kunt er gewoon voor gaan en het boek maken dat je wilt en hopen dat andere mensen het leuk vinden.
Le but est d'enseigner aux machines à voir comme nous : nommer des objets, identifier des gens, déduire des formes géométriques 3D, comprendre les relations, les émotions, les actions et les intentions.
Uiteindelijk willen we de machines aanleren wat wijzelf ook doen: voorwerpen benoemen, mensen herkennen, ruimtelijke vormen afleiden, het begrijpen van verhoudingen, emoties, acties en bedoelingen.
Que devons-nous déduire du fait que nous ne différons d'eux que par quelques nucléotides?
Wat moeten we denken van het feit dat we maar een paar nucleotiden van hen verschillen?
pour que les concepteurs du monde entier puissent analyser leurs produits et en déduire leur impact sur la santé humaine et leur impact écologique.
Zo kunnen designers over heel de wereld hun producten analyseren tot op het miljoenste deeltje voor menselijke en ecologische gezondheid
Vous pouvez probablement déduire que Frank Gehry et moi venons de la même ville.
Jullie merken vast dat Frank Gehry en ik uit hetzelfde stadje komen.
De ces petites baisses de luminosité, on peut déduire plusieurs choses.
Wanneer we deze kleine dipjes in het licht zien, kunnen we een aantal dingen bepalen.
Et donc, j'ai ma première diapositive pour évoquer l'aube de l'univers et ce que j'appelle Les Experts - Cosmos , c'est-à-dire observer les reliques de la création et déduire ce qui s'est passé au début, et puis suivre le déroulement et essayer de le comprendre.
Dit mijn eerste dia om te praten over de dageraad van het universum en wat ik noem the Cosmische Scene Investigation, dat betekent, we kijken naar de restanten van de schepping en leiden daaruit af wat er in het begin gebeurde, en we kijken dan naar het vervolg en proberen dat te begrijpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas en déduire ->
Date index: 2023-12-02