Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas désespérer et condamnant » (Français → Néerlandais) :
Ils n'ont pas à lutter pour elle comme Jacob, qui s'est battu toute la nuit avec l'ange, ou comme Jésus, pendant ses 40 jours et nuits dans le désert, ou comme Mahomet, pas seulement cette nuit-là sur la montagne, mais aussi tout au long de ses années comme prophète, avec le Coran l'appelant constamment à ne pas désespérer et condamnant ceux qui proclamaient le plus bruyamment savoir tout ce qu'il y a à savoir et être les seuls à avoir raison.
Ze moeten er niet voor vechten, zoals Jacob, die de hele nacht met de engel vocht, of Jezus, die 40 dagen en nachten in de woestijn doorbracht, of Mohammed, niet alleen die nacht op de berg, maar gedurende al zijn jaren als profeet, toen de Koran hem steeds weer aanzette om niet te wanhopen, en diegenen veroordeelde die het luidst roepen dat zij alles weten wat er te weten valt, en dat zij alleen het bij het rechte eind hebben.
Afin d'apporter le changement que je souhaitais désespérément et que je ressentais désespérément dans mon cœur, je devais commencer à écouter cet esprit intérieur.
Om de verandering teweeg te brengen waar ik naar snakte, die ik in mijn hart voelde, moest ik naar de innerlijke geest gaan luisteren.
Elle laisse leurs enfants paralysés, et elle entraîne leurs familles plus profondément dans la pauvreté, parce qu'elles cherchent désespérément et dépensent désespérément le peu d'économies qu'elles ont en essayant, en vain, de trouver un remède pour leurs enfants.
Het laat hun kinderen verlamd achter en het sleept hun gezinnen dieper in de armoede. Ze gaan wanhopig op zoek en geven het beetje spaargeld dat ze hebben tevergeefs uit om een remedie voor hun kinderen te vinden.
La Chine et les États-Unis sont-ils condamnés au conflit ? - TED Talks -
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -
Vous savez que le génocide, l'extinction physique de tout un peuple est condam
né universellement, mais l'ethnocide, la destruction des coutumes d'un peuple,
n'est pas seulement condamné, mais est universellement -- dans beaucoup d'endroits -- célébré en tant que stratégie de développement. Il est impossible de comprendre la douleur du Tibet sans l'avoir vue à son plus bas niveau. J'ai parcouru une fois 6,000 miles de Chengdu dans l'ouest de la Chine par voie terrestre traversant le sud-est du Tibet vers Lhasa avec un jeune collègue, e
...[+++]t ce n'est que lorsque j'ai atteint Lhasa que j'ai compris ce qui se cache derrière les statistiques qui nous sont communiquées. 6,000 monuments sacrés réduits en poussière et en cendres. 1.2 millions de personnes tuées par les cadres lors de la révolution culturelle. Le père de ce jeune homme avait été affecté au Panchen Lama. Ce qui voulait dire qu'il fut tué sur-le-champ lors de l'invasion chinoise. Son oncle s'enfuit dans la diaspora avec sa Sainteté qui conduirent le peuple au Népal.
Genocide, de fysieke uitroeiing van een volk wordt universeel veroordeeld, m
aar etnocide, de vernietiging van de levenswijze van een volk, wordt niet alleen niet veroordeeld, maar wordt in veel gebieden zelfs gevierd als onderdeel van een ontwikkelingsstrategie. De pijn van Tibet is niet te bevatten, totdat je er op het basisniveau mee in aanraking komt. Ik heb eens met een jonge collega 9000 kilometer over land gereisd van Chengdu in West-China naar Lhasa. Pas toen ik in Lhasa kwam, begreep ik het gezicht achter de statistieken waar je over hoort. 6000 Heilige monumenten vernietigd, 1,2 miljoen mensen gedood tijdens de Culturele Revolut
...[+++]ie. De vader van mijn collega werd toegekend aan de Panchen Lama. Op basis daarvan werd hij direct gedood toen de Chinese invasie begon. Zijn oom vluchtte met de Dalai Lama in de diaspora, die de mensen tot in Nepal bracht.C'est la condamnation de la victime et il y a de nombreuses raisons à ça, mais l'une d'ente elles est que notre entière structure cognitive est prévue pour condamner les victimes.
Het slachtoffer krijgt de schuld om meerdere redenen.
J'ai photographié tous ces condamnés par erreur dans des lieux qui avaient une signification particulière pour l'histoire de leur condamnation.
Ik fotografeerde alle onterecht veroordeelden op plekken die bijzonder van belang waren in de geschiedenis van hun onterechte veroordeling.
Selon les procédures normales de condamnation, le juge Russell n'aurait pas eu d'autre choix que de condamner Pettengill à une peine d'emprisonnement sévère en tant que vendeur de drogue.
Volgens de normale procedures van bestraffing, zou rechter Russel weinig keus hebben gehad behalve het veroordelen van Pettengill tot lange gevangenisstraffen als drugscrimineel.
Quand j'ai commencé à représenter des condamnés à mort, il y a plus de 20 ans les condamnés n'avaient droit à un avocat ni au deuxième ni au quatrième chapitre de cette histoire.
Toen ik 20 jaar geleden terdoodveroordeelden begon te vertegenwoordigen, hadden zij geen recht op een advocaat in het tweede noch in het vierde hoofdstuk van dit verhaal.
Et de la façon dont vous organisez le financement pour qu'il n'y ait pas de pièce obscure, pas de personnes aveugles essayant désespérément de se trouver les uns les autres.
Zo organiseer je de financiering zonder donkere kamers, zonder blinde mensen die rondrennen om elkaar te vinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas désespérer et condamnant ->
Date index: 2023-10-17