Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas des moins créatifs » (Français → Néerlandais) :
Et, bien sûr, les précrastinateurs comme moi, qui se précipitent et font tout en avance sont estimés moins créatifs que ceux qui procrastinent modérément.
En inderdaad, de mensen die het omgekeerde zijn, zoals ik, die alles veel de vroeg doen, worden als minder creatief gezien dan mensen die gematigd uitstellen.
Le système est essentiellement géré par des comptables. Il n’y a pas assez, voire pas du tout de personnes qui s’y connaiss
ent en alimentation dans ce business. C’est un problème. Si vous n’êtes pas un expert en alimentation, et que vous avez des budgets serrés, qu'ils deviennent encore plus serrés, alors vous
ne pouvez pas être créatif, vous ne pouvez pas vous lancer et trouver de nouvelles combinaisons. Si vous êtes un comptable, et un cocheur de case, la seule chose que vous puissiez faire
dans ...[+++] ces circonstances c’est acheter moins cher. La réalité c’est que la nourriture que vos enfants mangent chaque jour est du fast food, elle est extrêmement transformée, elle ne contient pas du tout assez d’aliments frais. Vous savez, la quantité d’additifs, de N° E, d’ingrédients que vous n’oseriez même pas imaginer… Il n’y a pas du tout assez de légumes. Les frites sont considérées comme des légumes. De la pizza au petit-déjeuner. Ils n’ont même pas droit à de la vaisselle. Des couteaux et des fourchettes? Non, ils sont bien trop dangereux.
Het systeem is compleet bestuurd door boekhouders. Er zijn niet genoeg, of er zijn geen, voedselkundige mensen in de sector. Er is een probleem. Als je geen voedselexpert bent, en je hebt een krap budget, en het wordt krapp
er, dan kan je niet creatief zijn. Je kan je niet draaien en keren en omwegen vinden rond dingen. Als je een boekhouder bent, een vakjes-aankruiser, is h
et enige dat je kan doen in deze omstandigheden goedkopere rommel kopen. Nu, de realiteit is, dat het voedsel dat jullie kinderen
iedere dag krijgen ...[+++]fast food is, het is in hoge mate bewerkt, er zitten verre van genoeg verse bestanddelen in het voedsel. Weet je, de hoeveelheid additieven, E-nummers, ingrediënten die je niet voor mogelijk houdt... Er zijn totaal niet genoeg groenten. Frieten worden beschouwd als groente. Pizza als ontbijt. Ze krijgen zelfs geen bestek. Messen en vorken? Nee, ze zijn te gevaarlijk.Ce serait vraiment génial si vous ne laissiez pas les gens diviser le monde entre les créatifs et les non-créatifs, comme si c'était un don de Dieu, et que les gens se rendent compte qu'ils sont naturellement créatifs.
Het zou geweldig zijn als jullie de wereld niet lieten verdelen in creatieven en niet-creatieven, alsof het door God gegeven is. Laat mensen inzien dat ze van nature creatief zijn.
Je pense qu'il y a quelque chose de vraiment intéressant à regarder les gens passer par ce labeur créatif -- quelque chose qui nous parle à tous, ce processus créatif d'essayer d'inventer quelque chose à partir de rien.
Ik vind het ontzettend interessant om te kijken naar mensen als zij die creatieve inspanning doen -- iets waar iedereen zich mee kan identificeren, dat creatieve proces waarin je probeert om iets uit niets te maken.
Et alors je me suis rendu compte que je faisais moins de choses, que je pensais moins, que je ressentais moins de choses.
Ik begon steeds minder te doen, minder te denken minder te voelen.
Donc il s'avère qu'être moins payée et moins reconnue a ses bons côtés -- pour la société au moins.
Dus blijkt dat minder betaald en minder geprezen worden, ook voordelen heeft -- tenminste voor de maatschappij.
L'un des moyens qui nous serait bien utile pour gérer la complexité du monde moderne, c'est la politique ; et malheureusement, on a beau avoir des principes moraux, on a beau classifier, on a beau utiliser la logique sur des concepts abstraits, si on ne connait pas l'his
toire et les autres pays, on ne peut pas faire de politique. On a remarqué une tendance chez les jeunes Amér
icains : ils lisent moins d'histoire, et moins de littérature et moins de textes parlant de pays étrangers. Ils sont essentiellement anhist
oriques. I ...[+++]ls vivent dans la bulle du présent.
Een van de manieren waarop we met de beschaving van de moderne wereld willen omgaan, is door politiek. Maar helaas kun je humane, morele principes hebben, kwalificeren, en logica op abstracties toepassen, maar als je niets weet over geschiedenis en andere landen, kun je geen politiek bedrijven. Het is ons opgevallen, dat er een trend is onder jonge Amerikanen om minder geschiedenisboeken, literatuur en informatie over andere landen te lezen. Ze zijn in wezen a-historisch. Ze leven in de luchtbel van het heden.
Ils fument moins, boivent moins, prennent moins souvent des drogues récréatives.
Ze roken en drinken minder, gebruiken minder drugs.
(Rires) I
l n'y a pas de mal, mais malheureusement, en continuant l'examen scientifique de ce tableau, il s'avère que Raphaël n'a pas peint la licorne, n'a pas peint le chiot. En fait, il a laissé le tableau inachevé, donc tout ce qui a été écrit sur le symbole exotique de la licorne -- (Rires) -- malheureusement, n'est pas très fiable. (Rires) Parlons d'authenticité. Considérons un instant si la sci
ence pouvait entrer dans le champ de l'authenticité des œuvres d'art. Il y aurait une révolution c
ulturelle. C'est le ...[+++]moins qu'on puisse dire. Mais il y aurait aussi, je dirais, une révolution du marché. Prenez cette exemple : le joli tableau « Nature Morte » d'Otto Marseus au Palais Pitti. En la regardant à travers une caméra infrarouge, heureusement pour les historiens de l'art, il a été confirmé qu'il y a une signature d'Otto Marseus. Il est même écrit quand et où le tableau a été fait. Donc c'était un bon résultat. Parfois ce n'est pas si bon. Donc l'authenticité et la science peuvent aller de pair. Pas pour changer la façon dont les identifications sons faites, mais au moins pour construire une base pour une identification plus objective, ou plutôt moins subjective que celle que l'on fait aujourd'hui.
(Gelach) -- Geen probleem, maar helaas, als je dit verder wetenschappelijk onderzoekt, dan blijkt dat Rafaël de eenhoorn niet heeft geschilderd, de puppy evenmin. Hij liet het schilderij onafgewerkt. Dus al die teksten over het exotische symbool van de eenhoorn -- (Gelach) -- is helaas niet heel betrouwbaar. (Gelach) Authenticiteit. Bedenk even, wat als de wetenschap echt het domein kon betreden van de authenticiteit van kunstwerken. Dat zou een culturele revolutie zijn, minstens, maar ook een marktrevolutie. Neem dit voorbeeld. Otto Marseus, leuk schilderij, 'Stilleven', in de Pitti-galerij. Ik kijk er met een infraroodcamera door. Gelukkig voor de kunsthistorici werd er bevestigd dat er een handtekening van Otto Marseus opstaa
t. Zelfs d ...[+++]e tijd en plaats van vervaardiging staan erop. Dat was een goed resultaat. Soms is het minder goed. Authenticiteit en wetenschap kunnen samengaan en veranderen hoe werken worden toegeschreven, de basis leggen voor een meer objectieve manier, of een minder subjectieve manier dan de huidige.Ainsi, moitié moins de grains, est moitié moins utile mais un demi-bébé ou un demi- ordinateur, c'est bien moins utile qu'un bébé ou qu'un ordinateur entier, et on a toujours essayé de ne faire que des ordinateurs comme ca.
Half zoveel graan is half zo bruikbaar, maar aan een halve baby of een halve computer heb je vrijwel niets. maar aan een halve baby of een halve computer heb je vrijwel niets. Wij probeerden computers te maken die zo werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas des moins créatifs ->
Date index: 2024-06-28