Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas de simples points » (Français → Néerlandais) :
C'est bien plus simple de travailler avec des plantes qu'avec des animaux. Elles ont des systèmes informatiques. Elles ont des signaux électriques. La connexion avec la machine est bien plus simple, et plus réalisable du point de vue éthique.
Het is veel eenvoudiger met planten te werken dan met dieren. Ze hebben een rekencapaciteit. Ze hebben elektrische signalen. De verbinding met de machine is veel eenvoudiger, heeft zelfs op ethisch vlak veel meer mogelijkheden.
Et je dis tout cela seulement pour souligner à quel point mes origines sont démodées et simples, parce que quand je vais à Hong Kong, à Sidney ou à Vancouver la plupart des enfants que je rencontre sont bien plus internationaux et multiculturels que moi. Et ils ont un « chez soi » associé à leurs parents, mais un autre associé à leur partenaire, un troisième peut-être associé à l'endroit où il se trouvent être, un quatrième associé à l'endroit où ils rêveraient d'être, et beaucoup d'autres encore.
Ik zeg dit allemaal om te benadrukken hoe ouderwets en eenvoudig mijn achtergrond is. Want als ik naar Hongkong, Sydney of Vancouver ga, zijn de meeste kinderen die ik ontmoet meer internationaal en multicultureel dan ik ben. Ze hebben een thuis geassocieerd met hun ouders en een ander thuis geassocieerd met hun partners. Een derde thuis waar ze op dat moment zijn, een vierde thuis is de plek waar ze van dromen en nog veel meer.
parce que A, nous pouvon
s rendre les choses plus faciles, et B, nous pouvons peut-être donner aux gens une raison d'agir immédiatement plutôt que de repouss
er. Voilà des idées simples mais nous ne savions pas. Alors essayons-les. C'est ce que nous avons fait, nous avons fait des tests contrôlés et hasardisés dans 134 villages du dist
rict d'Udaipur. Les points bleus sont sélectionnés aléatoirement. On a rendu les choses faciles. Je
...[+++]vais vous expliquer.
omdat we het, A, gemakkelijk kunnen maken, en, B, we mensen misschien een reden kunnen geven om vandaag te handelen in plaats van het uit te stellen tot morgen. Dit zijn simpele ideeën, maar weten we of ze werken? We hebben ze uitgeprobeerd. We voerden een gerandomiseerde, gecontroleerde test in 134 dorpen van het Udaipurdistrict uit. De blauwe stippen zijn willekeurig gekozen. Daar hebben we het alleen gemakkelijk gemaakt. Ik zeg straks hoe.
Nous so
mmes allés jusqu'au point de demander à des ex-commandants de voler en hélicoptère avec des micros en déclarant aux personnes avec qui ils avaient combattu : « Une meilleure vie
vous attend », « Je vais bien », « Ça n'en vaut pas la peine », etc. Mais comme vous pouvez l'imaginer, c'était très facile à contrer. Qu'est-ce que la guérilla allait rétorquer ? « S'il ne fait pas ce qu'on lui demande, c'es
t un homme mort ! » Simple et facile. Notre st ...[+++]ratégie n'a donc pas fonctionné. La guérilla s'assurait que tout le monde obéissait car dans le cas contraire, tous étaient en danger.
We gingen zelfs zover om ex-guerrillacommandanten te vragen om vanuit helikopters met microfoons de mensen die samen met hen hadden gevochten, te vertellen: Er wacht je een beter leven , Ik maak het goed , Dit is niet de moeite waard enz. Maar je kan begrijpen dat dit makkelijk te pareren was, want wat zouden de guerrillero’s gaan zeggen? Ja, natuurlijk, als hij dat niet doet, gaat hij eraan. Onze tactiek werkte niet, omdat ze rondstrooiden dat al die dingen werden gedaan om zichzelf niet in gevaar te brengen.
Ils ont donc mis au point une installation simple : après avoir placé un téléphone à proximité d'un clavier, ils ont demandé à des personnes de taper au clavier ; leur but était d'exploiter les vibrations créées par la frappe des touches, pour mesurer les changements de l'accéléromètre permettant ainsi de déterminer ce que la personne écrit.
Ze hadden een eenvoudige opzet. Ze plaatsten een smartphone naast een toetsenbord en wanneer mensen typten, probeerden ze de veroorzaakte vibraties te gebruiken om via de versnellingsmeter te bepalen wat die persoon had getypt. om via de versnellingsmeter te bepalen wat die persoon had getypt.
L'auteur de livre pour enfants Jarrett Krosoczka nous fait découvrir les origines de la série de bandes dessinées « La serveuse de la Cantine », dans laquelle des héros infiltrés à l'école servent le déjeuner... et la justice ! Son nouveau projet, « la Journée des héros du déjeuner », montre à quel point le personnel des cafétérias fournit plus que de la nourriture et illustre le pouvoir d'un simple merci.
Kinderboekschrijver Jarrett Krosoczka deelt de oorsprong van de 'Lunch Lady' beeldromanserie, waar helden onder een dekmantel de school ingaan om te zorgen voor lunchmaaltijden... en gerechtigheid! Zijn nieuwe project 'School Lunch Hero Day' onthult dat kantinepersoneel voor meer zorgt dan alleen eten. Een illustratie van de kracht van 'dank je wel'.
Maintenant, juste pour vous donner une perspective de ce ballon les petits points noirs sont des gens. Il fait plusieurs centaines de pieds de haut. il est énorme. C'est au Nouveau-Mexique. C'est le musée de l'US Air Force. Et ils ont fait un mannequin à son image. C'est exactement à ça qu'il ressemblait. Ma nacelle sera plus simple que celle-là.
Om je een perspectief van deze ballon te geven, de kleine zwarte puntjes zijn mensen. Het is vele tientallen meter hoog. Het is enorm. Dat is in Nex Mexico. Dat is het Museum van de Luchtmacht van de VS. Ze hebben een dummy van hem gemaakt. Het zag er precies zo uit. Mijn gondel zal veel simpeler zijn.
De ce point de vue, c'est un objet très simple.
In die zin is het een heel eenvoudig object.
Voici des sujets venant pour une expérience, à qui on demande la plus simple des questions : À quel point allez-vous apprécier manger des chips, dans une minute?
Dit zijn de deelnemers aan een experiment die de eenvoudigste vraag ooit krijgen: hoeveel ga je genieten van chips die je over één minuut mag eten?
A
lors je vais vous parler d'une expérience que quelques dentistes dans le Connecticut ont concocté il y a une trentaine d'années. Donc c'est une vieille expérience, mais c'est une très bonne expérience, par
ce que c'était très simple, alors c'est une histoire facile à raconter. Donc ces dentistes du Connecticut ont décidé qu'ils voulaient pousser les gens à brosser leur dents et utiliser du fil dentaire plus souvent. Et ils allaient utiliser une variable: Ils voulaient les effrayer. Ils voulaie
nt leur dire à quel point ...[+++] ce serait négatif s'ils ne se brossaient pas les dents et n'utilisaient pas de fil dentaire. Ils avaient une population importante de patients.
Hier een experiment dat een paar tandartsen in Connecticut 30 jaar geleden bedacht hebben. Het is een oud experiment - maar het is echt goed want het was eenvoudig en het is snel verteld. Deze tandartsen uit Connecticut vonden dat mensen hun tanden vaker moesten poetsen. Ze wilden daarvoor gebruik maken van één variabele. Ze wilden hen bang maken. Ze wilden ze vertellen hoe erg het was als ze hun tanden niet grondig reinigden. Ze hadden een grote patiëntenpopulatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas de simples points ->
Date index: 2024-10-28