Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pas de façon isolée " (Frans → Nederlands) :

Un seul œil, qui vous regarde, en éliminant tout ce qui est visage. De façon à considérer le regard de façon isolée, comme une sorte d'élément.

Slechts één oog, dat naar je kijkt, en de rest van het gelaat is geëlimineerd, om het staren zelf dus te reduceren tot de meest elementaire vorm.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -


C'était une expérience vraiment merveilleuse. Mais quand je suis rentrée à la maison, je me suis sentie complètement détachée et brusquement enfermée et isolée. J'étais vraiment étonnée par ces sentiments. Je m'attendais bien à ce que ça soit difficile, avoir des nuits sans sommeil, allaiter constamment, mais je ne m'attendais pas à ce sentiment d'isolement et de solitude que j'ai ressenti. J'étais vraiment étonnée que personne ne m'ait dit que j'allais me sentir de cette façon ...[+++]

Het was echt een fantastische ervaring. Maar toen ik thuiskwam, voelde ik me plots erg vervreemd, en plots ingesloten en uitgesloten. Die gevoelens verbaasden me echt. Ik had verwacht dat het moeilijk zou zijn, met slapeloze nachten, constante voedingen, maar was niet voorbereid op de gevoelens van isolement en eenzaamheid die ik ervaarde. Ik was echt verbaasd dat niemand me dat had gezegd, dat ik me zo zou voelen. Ik belde mijn zus op, met wie ik een goede band heb -- ze heeft 3 kinderen -- en ik vroeg haar: Waarom heb je mij niet gezegd dat ik me zo zou voelen, dat ik me zo ongelooflijk geïsoleerd zou voelen? Ze zei -- ik vergeet het n ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


Une de ces petites îles qui était isolée et impossible à rejoindre était un lieu de test des armes biologiques soviétiques.

Op een van die afgelegen en onmogelijk te bereiken eilandjes testte de Sovjet-Unie haar biologische wapens.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -


Je pense qu'elle ne savait pas sourire, car je crois qu'elle devait réaliser qu'elle représente une génération perdue d'enfants réfugiés syriens, une génération isolée et frustrée.

Ik denk dat ze niet kon, omdat ik denk dat ze beseft dat ze deel uitmaakt van een verloren generatie Syrische jonge vluchtelingen, een geïsoleerde en gefrustreerde generatie.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aidons les réfugiés à prospérer, pas juste à survivre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -


Les étudiants étaient 270 jeunes hommes, qui devaient devenir les futurs dirigeants de la dictature la plus isolée et la plus brutale qui soit.

De studenten waren 270 jonge mannen die de toekomstige leiders moesten worden van de meest geïsoleerde en wrede dictatuur op aarde.
https://www.ted.com/talks/suki (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma vie d'infiltrée en Corée du Nord - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suki (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo is het om undercover te leven in Noord-Korea - TED Talks -
Zo is het om undercover te leven in Noord-Korea - TED Talks -


Et nous avons le sentiment qu'il nous faut partir loin, très loin, pour une retraite isolée, en quittant tout.

Daarna moeten we ons weer ver, ver van alles terugtrekken en achterlaten.
https://www.ted.com/talks/arie (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten : Connais-toi toi même, avec un électro-encéphalographe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arie (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -


En tant qu'artiste, j'avais un objectif humaniste : embellir un quartier pauvre et négligé en y apportant de l'art et en espérant mettre la lumière sur une communauté isolée.

Als kunstenaar koesterde ik het idee om een arme en verwaarloosde buurt op te leuken door er kunst naartoe te brengen en zo een licht te doen schijnen op deze geïsoleerde gemeenschap.
https://www.ted.com/talks/el_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un projet de paix, peint sur 50 immeubles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/el_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Een project over vrede, op 50 gebouwen geschilderd - TED Talks -
Een project over vrede, op 50 gebouwen geschilderd - TED Talks -


Quand on pense à ce qui est nécessaire pour le phénomène que nous appelons la vie, nous pensons au compartimentage, à garder les molécules qui sont importantes pour la vie dans une membrane, isolées du reste de l'environnement, mais pourtant, dans un environnement dans lequel elles pourraient en fait pourraient naître ensemble.

Als we denken aan wat nodig is voor het verschijnsel dat we leven noemen, we denken van compartimentering, het bijhouden van de moleculen die van belang zijn voor het leven in een membraan, geïsoleerd van de rest van het milieu, Maar toch, in een omgeving waarin zij daadwerkelijk samen zouden kunnen ontstaan.
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -


J'ai eu l'immense privilège de voyager dans des endroits incroyables, de photographier des paysages distants et des cultures isolées dans le monde entier.

Ik heb het grote voorrecht gehad om naar geweldige plekken te kunnen reizen, en verre landschappen en culturen te kunnen fotograferen over de hele wereld.
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos époustouflantes des Everglades, une nature menacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -


«Tout ce qui mérite d'être poursuivi va exiger de nous de souffrir, un petit peu », dit le photographe de surf Chris Burkard. Il parle de son obsession des plages les plus glaciales, les plus agitées et les plus isolées sur Terre. Il nous montre des photos éblouissantes et nous parle d'aventures dans des lieux que très peu de personnes ont visités - ne parlons pas d'y faire du surf. Il nous invite dans sa « croisade personnelle contre la trivialité ».

Voor alles wat de moeite waard is, moeten we een beetje lijden , zegt surf-fotograaf Chris Buckard als hij zijn obsessie met de koudste, ruwste en meest afgelegen stranden ter wereld verklaart. Met ontzagwekkende foto's en verhalen van plekken die maar weinig mensen hebben gezien — laat staan dat ze er gesurft hebben — betrekt hij ons bij zijn persoonlijke kruistocht tegen het gewone .
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le bonheur de surfer dans l'eau glacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
De lol van surfen in ijskoud water - TED Talks -
De lol van surfen in ijskoud water - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas de façon isolée ->

Date index: 2024-01-14
w