Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas de démo " (Frans → Nederlands) :
Cette démo - venue du laboratoire de Patties Maes au MIT et réalisée par Pranav Mistry - a été l'événement de TED. C'est un équipement portable avec un projecteur, qui ouvre la voie à une interaction forte avec notre environnement. Imaginez Minority Report , et encore plus.
Deze demo — van Pattie Maes' lab bij MIT, met initiatiefnemer Pranav Mistry — was het meest besproken nieuwtje op TED. Het is een draagbaar apparaat met een projector, dat de weg vrijmaakt voor diepgaande interactie met onze omgeving. Denk aan Minority Report met een schepje er bovenop.
Maintenant, cet appareil est actuellement en cours de fabrication -- la sortie est prévue pour Mai, mais ce que nous avons fait c'est que nous avons mis en place une petite démo, juste pour montrer la traduction géométrique de points en une sphère.
Dit is nu nog in ontwikkeling, komt uit in mei, maar we hebben alvast een kleine demo in elkaar gezet, om even te laten zien hoe de punten in een bol worden omgezet.
Ces douze dernières années, Carter Emmart a coordonné les efforts de scientifiques, artistes et programmeurs pour construire une visualisation complète, en 3D, de notre univers connu. Il nous fait une démo époustouflante et nous explique comment elle est partagée grâce à des infrastructures partout dans le monde.
De afgelopen 12 jaar heeft Carter Emmart de inspanningen van wetenschappers, kunstenaars en programmeurs gecoördineerd om een volledige 3D visualisatie van ons gekende heelal te construeren. Hij stelt hier zijn verbluffende trip voor en legt uit hoe deze door instituten (???) van de hele wereld wordt gedeeld.
CM: C'est une Surface Pro 3 pour la démo, mais vous avez besoin d'un ordinateur et une Kinect à 120 dollars.
Cosmin Milhau: Het is een Microsoft Surface Pro 3 voor de demo, maar je hebt zelf slechts een computer en een Kinect van 120 dollar nodig.
La, en fait, c'est l'état de toute la démo que je viens de donner.
Hier is de status van de demo die ik net heb gegeven.
...écran
. Surtout ne faites pas de démo en direct. Non, jamais de démo en direct. Faites quelque chose qui me permette de savoir pourquoi les gens vont acheter ce que vous avez à vendre. Ensuite je veux savoir, maintenant que je sais ce que vous vendez, dites-moi comment vous allez gagner de l'argent. Pour chaque X que vous vendez, vous avez Y, vous assurez le service de Z. Je veux savoir quel est le modèle économique au niveau unitaire, ou pour le produit réel que vous vendez. Je veux savoir à qui vous vendez ça, en termes de clients. Je veux savoir si vous avez des contacts qui vont particulièrement vous aider. Est-ce que vous avez des
...[+++] contacts dans la distribution, est-ce que vous avez un contact pour la production. Ou, une fois de plus, la validation. Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Mais tout le monde a des concurrents. Une société sans concurrence, ça n'a jamais existé. Même si la concurrence est une manière un peu passée, je veux savoir exactement qui sont vos concurrents, et ça m'aidera à évaluer comment vous pouvez vous intégrer là-dedans. Mais je veux aussi savoir en quoi vous êtes unique. Si je sais ce que font vos concurrents, comment allez-vous éviter que vos concurrents mangent votre part du gâteau? Tout cela est lié aux données financières. Vous devez avoir, vous ne pouvez pas faire un pitch sans me présenter des données financières. Je veux les données trois, ou une ou deux années en arrière selon votre présence dans le domaine. Je veux trois, quatre ou cinq ans dans le futur. Cinq, c'est un peu beaucoup. Quatre est sans doute plus raisonnable. Je veux savoir comment le modèle économique que vous m'avez présenté au niveau produit va se transposer au niveau de l'entreprise. Et combien de trucs vous allez vendre. Vous gagnez X par truc. Je veux connaître les déterminants. On va avoir 1000 clients cette année, et 10000 l'année prochaine. Nos recettes vont monter à tant, et tout et tout. Ça me donne donc une vision générale pour les années à venir de ce dans quoi j'investis. Je veux savoir comment l'argent que je vous donne va vous aider à en arriver là. Vous allez ouvrir une usine de production en Chine, vous allez tout dépenser en vente et marketing, vous allez partir à Tahiti, etc. Ensuite arrive la grande question. C'est le moment où vous allez me dire combien vous voulez. Vous cherchez 5 millions, à quel niveau d'évaluation? ...
...r je dienst Z. Ik wil weten wat het bedrijfsmodel is op stuks-basis, voor het werkelijke product dat jij verkoopt. Ik wil weten aan wie je dit verkoopt, welke klanten. Ook wil ik weten of je relaties hebt die jou gaan helpen. Of je een distributieovereenkomst hebt met iemand, of een productie-partner... Validatie. Dit toont aan dat je groter bent dan slechts dit kleine ding hier. Iedereen heeft echter concurrentie. Er is nooit een bedrijf geweest dat geen concurrentie had. Zelfs als het de oude manier van doen is. Ik wil exact weten wat jouw concurrentie is. Dan kan ik beoordelen hoe je in
deze hele operatie past. Dan wil ik weten waa
...[+++]rom jij speciaal bent. Als ik weet wat je concurrentie doet, hoe ga je voorkomen dat zij de kaas van je brood eten? Dit alles leidt naar het financiële overzicht. Je kunt niet pitchen aan een durfkapitalist zonder je financiën te tonen. Ik wil een jaar of twee terugkijken, of zolang je al actief bent. En ik wil drie of vier of vijf jaar vooruitkijken. Vijf is wat veel. Vier is waarschijnlijk redelijk. En hoe gaat het bedrijfsmodel dat je toonde op product-basis, vertaald worden in een bedrijfsmodel. Hoeveel widgets ga je verkopen? Je verdient bedrag X per widget. Ik wil weten wat de drijver is. We gaan dit jaar 1000 klanten hebben, en volgend jaar 10.000. Onze winst gaat zo en zo en zo omhoog. Dat geeft me het volledige beeld voor de komende jaren van waarin ik investeer. Ik wil weten hoe het geld dat je van me krijgt jou verder gaat helpen. Je gaat een fabriek openen in China, je gaat het allemaal uitgeven aan marketing, je gaat naar Tahiti, of wat dan ook. Maar dan komt de vraag. Nu ga je me vertellen hoeveel je van me wilt krijgen. Wil je 5 miljoen -- tegen welke waardering? ...Je vais donc vous faire une démo de ce que j'ai ici.
En wat ik ga doen is zo'n beetje alles tonen dat hier is.
Alors pourquoi ne pas y aller et jeter un coup d'oeil à la démo maintenant.
Laat ons nu samen een kijkje nemen naar de demo.
Trop de personnes dans le monde n'ont pas accès à une eau pure et potable. L'ingénieur Michael Pritchard a fait quelque chose pour ça. Il a inventé le filtre portatif Lifesaver (Viesauve), qui peut transformer la plus répugnante des eaux en eau potable en une poignée de secondes. Une étonnante et incroyable démo du TEDGlobal 2009.
Een te groot deel van de wereld ontbreekt het aan schoon drinkwater. Ingenieur Michael Pritchard deed daar iets aan— door de draagbare Lifesaver-filter (Levensredder filter) uit te vinden, die het meest vuile water in seconden drinkbaar kan maken. Een verbluffende demo van TEDGlobal 2009.
Les monuments historiques nous donnent des indices sur les civilisations étonnantes du passé - mais ils sont menacés par la pollution, la guerre, le manque d'entretien. Ben Kacyra, qui a inventé un système révolutionnaire de scanner 3D, utilise son invention pour numériser et préserver le patrimoine culturel mondial sur des supports d'archives. (Une petite démo à la fin de la présentation)
Oude monumenten vertellen ons over verbazingwekkende verdwenen beschavingen — maar ze worden bedreigd door milieuverontreiniging, oorlog en verwaarlozing. Ben Kacyra die een revolutionair 3D-aftastsysteem uitvond, gebruikt zijn uitvinding om het werelderfgoed af te tasten en in minutieus detail op te slaan. (Blijf kijken tot het einde voor een kleine demo.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas de démo ->
Date index: 2022-08-12