Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas de ces maladies car » (Français → Néerlandais) :
Cette petite créature velue est une toute jeune abeille émergeant de son alvéole de couvain, et actuellement les abeilles rencontrent différents problèmes, comme les pesticides, les maladies, et la perte de leur habitat. Mais la plus grande menace vient d'un parasite asiatique : Varroa Destructor. Cet acarien gros comme une tête d'épingle rampe sur les jeunes abeilles et suce leur sang. À terme, ça détruit une ruche car ça affaiblit le système immunitaire des abeilles, et les rend plus vulnérables face au stress et à la maladie.
Dit harige wezentje is een nieuwe jonge bij die half uit haar broedcel te voorschijn komt. Bijen hebben tegenwoordig met diverse problemen te maken, waaronder bestrijdingsmiddelen, ziekten en verlies aan leefgebied. Maar de grootste bedreiging vormt de parasiterende mijt uit Azië, de varroamijt. Deze speldenknopgrote mijt kruipt op jonge bijen en drinkt hun bloed. Uiteindelijk vernietigt dit het volk omdat het het immuunsysteem van de bijen verzwakt en ze kwetsbaarder maakt voor stress en ziekte.
Mais nous obtiendrons un très large échantillon de données recueillies à partir de circonstances différentes, et c'est le fait de l'obtenir dans des circonstances différentes qui importe car alors nous voyons comment aplanir les facteurs de confusion, et recherchons les marqueurs réels de la maladie.
Maar we zullen een grote steekproef van gegevens uit verschillende omstandigheden ontvangen, en juist dié verschillende omstandigheden doen ertoe, omdat we over de verstorende factoren heen willen kijken juist naar die factoren die er werkelijk toe doen.
Mais il y a d'autres cas où il est nécessaire de démarrer le processus en deçà de l'état d'origine, on a alors besoin de développer davantage de vaisseaux sanguins simplement pour revenir à un état normal. Par exemple, après une blessure. Et un corps humain est aussi capable de ça, mais seulement jusqu'au niveau, correspond à l'état normal. Mais ce que nous savons désormais, c'est que pour u
n certain nombre de maladies, il y a des des défaillances du système, où le corps n'arrive pas à rétracter ces vaisseaux sanguins supplémentaires ou à en développer suffisamment de nouveau
...[+++]x au bon endroit au bon moment. Et dans ces situations, l'angiogenèse n'est plus équilibré Et quand l'angiogenèse n'est plus à l'équilibre, une myriade de maladies peut s'ensuivre. Par exemple, une angiogenèse insuffisante, pas assez de vaisseaux sanguins, conduit à des blessures qui ne se soignent pas, à des crises cardiaques, aux problèmes de circulation sanguine dans les jambes, aux décès par accident vasculaire cérébral, à des lésions nerveuses. Et à l'autre extrémité, une angiogenèse excessive, trop de vaisseaux sanguins, conduit aussi à la maladie. Et c'est ce qu'on voit dans le cancer, la cécité l'arthrite, l'obésité, la maladie d'Alzheimer. En tout, il y a plus de 70 grandes maladies, qui touchent plus d'un milliard de personnes dans le monde, qui, de prime abord, semblent différentes les unes des autres, mais qui en fait partagent un dérèglement de l'angiogénèse comme dénominateur commun. Et avoir pu comprendre cela nous permet de reconsidérer la façon dont nous abordons effectivement ces maladies en contrôlant l'angiogenèse.
Er zijn ook situaties waarbij we een toestand van tekort aan weefsel hebben en het nodig is bloedvaten te vormen om de normale toestand terug te krijgen. Na een verwonding, bijvoorbeeld. En het
lichaam kan dat ook maar slechts tot aan de normale toestand, de norm. Maar nu weten we dat bij een aantal ziekten er defecten in dat systeem optreden zodat het lichaam de extra bloedvaten niet kan terugsnoeien of er niet genoeg nieuwe kan laten g
roeien op de juiste plaats en tijd. Dan zeggen we dat
de angiogenese uit ...[+++]balans is. En als dat het geval is kunnen allerlei ziekten daarvan het gevolg zijn. Zo zal onvoldoende angiogenese, dus een tekort aan bloedvaten, leiden tot niet helende wonden, hartaanvallen, benen zonder circulatie, dood door infarct, zenuwbeschadiging. Aan de andere kant kan overdreven angiogenese, dus teveel bloedvaten, ook ziekten veroorzaken. Dat zien we bij kanker, blindheid, artritis, zwaarlijvigheid en Alzheimer. In totaal zijn er meer dan 70 belangrijke ziekten, waaraan meer dan een miljard mensen in de wereld lijden, en die oppervlakkig allen verschillend lijken te zijn, maar die in feite abnormale angiogenese als gemeenschappelijke noemer hebben. Dit inzicht laat ons toe de behandeling van deze ziekten te heroverwegen door angiogenese te controleren.Mais on ne va pas faire ça avec des
gens normaux. On va faire ça avec des gens qui ont un déficit cognitif. On a choisi de traiter des patients
qui souffrent de la maladie d'Alzheimer, et qui ont des déficits du système cognitif et de la mémoire. Comme vous savez, c'est le principal symptôme du stade précoce de la maladie d'Alzheimer. On a donc placé des électrodes à l'intérieur de ce circuit, dans une zone du cerveau appelée le fornix, qui est l'autoroute d'entrée et de sortie du circuit de la mémoire, dans le bu
...[+++]t de voir si on pouvait l'activer, et ainsi aider ces patients atteints de la maladie d'Alzheimer. Il s'avère que dans le cas de la maladie d'Alzheimer, il y a un grand déficit d'utilisation du glucose dans le cerveau.
We gaan dat niet doen bij normale mensen. We gaan dit doen bij mensen met cognitieve tekorten. We kozen voor de behandeling patiënten met de ziekte van Alzheimer met cognitieve tekorten en geheugentekorten. Zoals jullie weten, is dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. Zoals jullie weten, is dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. We plaatsten elektroden in dit circuit in een hersengebied, de fornix
. Dat is de snelweg naar en van dit geheugencircuit. We wilden nagaan of we dit circuit konden activeren, en of dat deze patiënten zou helpen. en of dat deze patiënten zou helpen. Nu blijkt dat bij Alzheimer er een enorm
...[+++]tekort in glucosegebruik is in de hersenen.Pensez au projet Génome Humain comme une manière d'apprendre ce que nous avons en commun et au projet HapMap comme une façon de comprendre les di
fférences entre des gens différents. Pourquoi se préoccuper de cela ? Et bien, il y a de nombreuses raisons. La plus pressante est de comprendre comment ces différences prédisposent certaines personnes à une maladie donnée -- disons, un diabète de type 2 -- et que d'autres différences prédispo
sent d'autres à des maladies du coeur, ou à des accidents vasculaires cérébraux, ou à l'autisme etc.
...[+++]C'est un grand projet. Il y a un second grand projet. récemment financé par le Wellcome Trust dans ce pays, qui implique de vastes études -- des milliers d'individus, et huit maladies différentes, des maladies courantes comme les diabètes de type 1 et 2, l'infarctus du myocarde, les maladies bipolaires etc -- pour essayer de comprendre leur génétique.
Als het Menselijk Genoomproject gaat over begrijpen wat we gemeen hebben, dan gaat het HapMap Pro
ject over begrijpen waar de verschillen tussen verschillende mensen zitten. Waarom vinden we dat belangrijk? Om velerlei redenen. De dringendste is dat we willen begrijpen hoe bepaalde verschillen sommige mensen vatbaar maken voor een ziekte -- bijvoorbeeld diabetes type 2 -- en andere verschillen mensen vatbaar maken voor hartziekten, of beroertes, autisme enzovoort. Dat is één groot project. Er is een tweede groot project dat recent werd gefinancierd door de Wellcome Trust in dit land. Het gaat
om zeer omvangrijke ...[+++]studies -- duizenden individuen, telkens 8 verschillende ziektes, gangbare ziektes zoals diabetes type 1 en type 2, coronaire hartklachten, bipolaire stoornissen enzovoort -- om de genetica te begrijpen.Je pourrais aussi vous montrer des images semblables pour d'autres maladies : la sclérose en plaques, les maladies du motoneurone, la maladie de Parkinson, et même la maladie de Huntington et les résultats seraient tous similaires.
Ik zou je soortgelijke foto's kunnen laten zien van andere ziektes: multiple sclerosis, motorneuronziekte, ziekte van Parkinson, zelfs de ziekte van Huntington. Zij zouden een vergelijkbaar beeld laten zien.
Il y a aussi, ici, une connexion fascinante avec le cancer, car les personnes atteintes de maladies neurologiques déclarent la plupart des cancers à une fréquence beaucoup plus basse.
Er is ook een fascinerend verband met kanker te zien, omdat bij mensen met een neurologische aandoening de meeste vormen van kanker erg weinig voorkomen.
Surnommée la « ville de la mort » par les journalistes. Et ils l'ont appelée ainsi car 300 000 personnes y sont mortes. 300 000 personnes, surtout de la famine et des maladies résultant du conflit.
Journalisten noemden het 'de stad des doods'. Ze noemden het de stad des doods omdat 300.000 mensen daar om het leven zijn gekomen -- 300.000 mensen, de meesten als gevolg van aan oorlog gerelateerde hongersnood en ziekte.
C'est une technologie vraiment étonnante car elle a amélioré la vie de patients atteints de la maladie de Parkinson, qui tremblaient et souffraient beaucoup.
Dat is fantastische technologie die het lot verbeterde van veel patiënten met Parkinson met ernstige tremor, met zware pijn.
Il se prénomme ainsi car c'est une personne israélienne qui le trouva en premier, et il regrette profondément maintenant d'avoir appelé ainsi cette maladie, parce que, bien sûr, il y a une implication.
Dat heet zo omdat iemand in Israël het als eerste vond, en hij betreurt nu enorm het zo te hebben genoemd, want er is uiteraard de implicatie..
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas de ces maladies car ->
Date index: 2022-10-27