Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas d'assez proches » (Français → Néerlandais) :
Ils dirent, ça va, vous détectez des ondes radio p
rovenant du Soleil, mais le Soleil est en fait le seul o
bjet dans l'univers assez proche et assez brillant pour être détectable. Vous pouvez facilement calculer que les ondes radio provenant du Soleil sont assez faibles, et tout autre objet dans l'univers étant des millions de fois plus éloigné, par conséquent ça ne sera certainement pas détectable. Il n'y a donc aucune raison de chercher. Cela, bien sûr, a retardé les progrès de la radioastronomie d'environ 20 ans
...[+++].
Zij zeiden dat je radiogolven van de zon kan waarnemen, maar dat de zon het enige object in de ruimte is dat dichtbij en helder genoeg is voor zo'n waarneming. Het is makkelijk om te berekenen dat de radiogolven van de zon nogal zwak zijn. Alle andere zaken in het heelal zijn miljoenen malen verder weg, dus die zijn zeker niet waar te nemen. Het is dus zinloos om daar naar te zoeken. Die uitspraken hebben de vooruitgang van de radio-astronomie met wel twintig jaar teruggezet.
Mon 5ème et dernier slogan : J'ai essayé pendant 2 ans et il y eut des moments où nous étions assez proches de rendre ce projet de loi sur la réforme du système de santé véritablement pertinent et concret. D'un modèle centralisé à un modèle individualisé et d'aboutir à quelque chose de plus qu'un débat sur l'option publique et le financement. Peu importe comment nous financerons le système de santé.
Mijn vijfde en laatste zin: Ik heb twee jaar lang geprobeerd, er we waren er soms vrij dichtbij, om dit wetsvoorstel voor de hervorming van de gezondheidszorg een andere richting uit te sturen. Van een mainframemodel naar een model van persoonlijke gezondheid, of om iets meer te betekenen dan alleen maar een debat over de publieke opties en hoe ze te gaan financieren. Het maakt niet uit hoe we de gezondheidszorg financieren.
C'est assez proche de la découverte d'une de mes anciennes étudiantes qui a compris comment les lézards courent sur l'eau.
Dit is niets anders dan wat mijn voormalige studente ontdekte toen ze erachter kwam hoe hagedissen op water zelf kunnen lopen.
Et après 13 milliard d'années on obtient une structure qui est assez proche de ce qu'on observe dans notre univers.
We eindigen na 13 miljard jaar met iets dat lijkt op ons eigen universum.
J'adorerai avoir plus de temps pour vous parler des fantastiques progrès que l'on fait là-dedans, et j'espère revenir une autre fois sur cette estrade, peut-être dans un avenir assez proche, et je vous en parlerai alors. Je suis vraiment très excité. Ça ne va absolument pas prendre 50 ans.
Ik had graag meer tijd gehad, we boeken fantastische vooruitgang en ik verwacht mezelf in de nabije toekomst terug op dit podium om jullie erover te vertellen. Ik zie het volledig zitten. Dit gaat geen 50 jaar duren.
Et étant donné ce qu'on a découvert, des chiffres impressionnants suggèrent qu'il peut y avoir des milliers, peut-être des centaines de milliers, d'autres [planètes] assez proches, juste à la bonne distance de leurs étoiles, pour qu'il y ait l'existence d'eau liquide et qui pourraient abriter la vie.
Gezien wat we allemaal ontdekt hebben, suggereren de enorme aantallen nu, dat er wellicht miljoenen -- misschien zelfs honderden miljoenen -- andere sterren dichtbij genoeg zijn -- op precies de juiste afstand van de ster waar ze omheen draaien -- zodat er water aanwezig kan zijn en leven ondersteund kan worden.
Il n'y en a sûrement pas d'assez proches pour interagir avec nous.
Waarschijnlijk is er geen enkele dichtbij genoeg om met ons contact te onderhouden.
Donc, ils nous appellent et, Mesdames, vous avez une minute, Je suis, pendant que je m'installe dans les starting blocs, horrifiée car il y avait un murmure provenant de la foule, genre, de ceux assez proche pour voir la ligne de départ.
Dus ze roepen ons naar voren, weet je wel, Dames, nog één minuut. En terwijl ik mijn blokken in deed voelde ik me verschrikkelijk want er ging een geroezemoes door het publiek, bij de mensen die zo dicht bij de startlijn waren dat ze het konden zien.
Le Mexique n'est pas au niveau des États-Unis. Mais ils sont quand même assez proches. Et il est intéressant de regarder la Chine et les États-Unis au cours de 200 ans d'histoire. Comme mon fils ainé travaille maintenant pour Google, après que Google ait fait l'acquisition de son logiciel.
Mexico staat niet helemaal op dezelfde hoogte als de VS. Maar ze staan redelijk dichtbij. En het is vooral interessant om te kijken naar China en de Verenigde Staten, over een periode van 200 jaar. Want mijn oudste zoon werkt nu bij Google, sinds Google deze sofware overnam.
Cette planète se trouve dans une zone assez proche de son étoile, où les températures sont probablement adéquates pour la vie.
bevindt zich in een zone niet te ver van de ster, met misschien wel de juiste temperatuur voor leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas d'assez proches ->
Date index: 2022-03-13